Translation of "Mere thought" in German
Just
the
mere
thought
of
that
is
going
to
keep
me
up...
Nur
schon
der
Gedanke
wird
mich
nicht
mehr...
OpenSubtitles v2018
The
mere
thought
of
you
was
a
refuge
for
my
agony.
Der
Gedanke
an
Euch
war
eine
Zuflucht
in
meinem
Martyrium.
OpenSubtitles v2018
I
was
scared
at
the
mere
thought
of
it.
Schon
der
Gedanke
daran
machte
mir
Angst.
Tatoeba v2021-03-10
The
mere
thought
of
that
makes
me
sick.
Allein
der
Gedanke
macht
mich
krank.
OpenSubtitles v2018
The
mere
thought
of
a
snake
makes
me
shiver.
Schon
der
Gedanke
an
eine
Schlange
lässt
mich
schaudern.
Tatoeba v2021-03-10
This
mere
thought
can
bring
a
smile
to
many
a
face.
Allein
der
Gedanke
daran
zaubert
den
meisten
Menschen
schon
ein
Lächeln
ins
Gesicht.
ParaCrawl v7.1
The
mere
thought
of
it
still
makes
me
laugh!
Der
bloße
Gedanke
an
diese
Szene
bringt
mich
immer
noch
zum
Lachen!
ParaCrawl v7.1
Carina
always
shrank
from
the
mere
thought
of
death.
Der
bloße
Gedanke
an
den
Tod
versetzte
Carina
in
panischen
Schrecken.
ParaCrawl v7.1
Can
we
commit
sin
through
a
mere
thought?
Können
wir
allein
durch
einen
Gedanken
sündigen?
ParaCrawl v7.1
At
the
mere
thought
of
this,
such
peace
descends!
Was
für
ein
Frieden
kehrt
ein,
allein
schon
beim
bloßen
Gedanken
daran!
ParaCrawl v7.1
The
mere
thought
of
the
possibility
of
you
being
gay
scares
you
beyond
belief.
Allein
der
Gedanke,
dass
Du
schwul
sein
könntest,
macht
Dir
panische
Angst.
OpenSubtitles v2018
Today,
the
distance
between
Prague,
Vienna,
Berlin
and
Paris
can
be
easily
traversed
by
a
mere
thought.
Heute
sind
die
Distanzen
zwischen
Prag,
Wien,
Berlin
und
Paris
nur
einen
Gedanken
weit.
ParaCrawl v7.1
The
mere
thought
surged
in
Descartes
on
this
doubling
"
[p.
414].
Der
bloße
Gedanke
stieg
in
Descartes
auf
dieser
Verdoppelung
"
[p.
414].
ParaCrawl v7.1
What
we
bring
to
the
objects
in
thinking,
that
is
mere
thought
about
things.
Was
wir
zu
den
Gegenständen
hinzu-denken,
das
ist
bloßer
Gedanke
über
die
Dinge.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
I
now
have
an
inner
knowing
that
goes
far
beyond
mere
thought
process.
Als
Ergebnis
verfüge
ich
heute
über
ein
inneres
Wissen,
dass
weit
über
bloße
Denkprozesse
hinausgeht.
ParaCrawl v7.1