Translation of "Meeting item" in German

See the item "Meeting of the Bureau in camera" (Appendix II)
Siehe Punkt "Präsidiumssitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit" (Anlage II)
TildeMODEL v2018

This declaration replaces the preceding declaration as of 1 December 2004 and applies to all GFCM meetings unless a specific statement is made by the European Community in respect of any meeting or agenda item.
Diese Erklärung ersetzt mit Wirkung vom 1. Dezember 2004 die vorherige Erklärung und gilt für alle Sitzungen der GFCM, es sei denn, die Europäische Gemeinschaft gibt zu einer bestimmten Sitzung bzw. einem bestimmten Tagesordnungspunkt eine spezifische Erklärung ab.
DGT v2019

In addition, he informed the meeting that item 10a, the presentation of the Chairman's note on the future development of the CCMI, would be handled immediately, given that it needed to be sent on to the EESC Bureau and that deadlines for submission of material to the latter were extremely tight.
Darüber hinaus teilt er mit, dass Punkt 10 a) (Erläuterung der Mittei­lung des Vorsitzenden zur künftigen Entwicklung der CCMI) sofort erörtert werde, da das entsprechende Dokument dem EWSA-Präsidium zugeleitet werden müsse und die Fristen für die Einreichung der dazugehörigen Unterlagen äußerst knapp bemessen seien.
TildeMODEL v2018

The Bureau approved an increase of EUR 15 000 to the financial estimate for the Bureau meeting to be held in Berlin in order to factor in the costs of hiring the meeting room (item p).
Das PRÄSIDIUM erklärt sich damit einverstanden, den Antrag auf Abhaltung der Präsi­diumssitzung in Berlin um 15 000 EUR aufzustocken, um so die Kosten für die Anmietung des Sitzungssaals zu decken (Buchstabe p).
TildeMODEL v2018

The Bureau held a session in camera at the end of the meeting on agenda item 8a) "End of term of the secretary-general and possible renewal".
Am Ende seiner Sitzung berät das Präsidium unter Ausschluss der Öffentlichkeit über Punkt 8 a) der Tagesordnung "Ablauf der Amtszeit des Generalsekretärs und eventuelle Neubesetzung".
TildeMODEL v2018

It asked that a breakdown (and if necessary an update) be provided at the May Bureau meeting of the Item 1004 appropriations requested for this meeting (financial statement).
Die Budgetgruppe fordert, dass auf der Präsidiumssitzung im Mai eine Aufschlüsse­lung (und erforderlichenfalls eine Aktualisierung) der für diese Sitzung beantragten Mittelzuweisungen unter Haushaltsposten 1004 vorgelegt wird (Finanzbogen).
TildeMODEL v2018

Practice at the Committee makes a distinction between a representative mandate valid for the entire duration of the work of a study group, for which voting rights are granted in section, and a mandate valid for a single meeting or item, which does not necessarily confer the right to vote in section.
Im Ausschuss gibt es in der Praxis eine Unterscheidung zwischen einem Vertretungsmandat, das für die gesamte Dauer der Arbeiten einer Studiengruppe gilt, für das ein Recht zur Stimmabgabe in der Fachgruppe zugestanden wird, und einem Vertretungsmandat für eine einzige Sitzung oder einen einzigen Tagesordnungspunkt, was nicht zwangsläufig die Möglichkeit einer Stimmabgabe in der Fachgruppe beinhaltet.
TildeMODEL v2018

He thought that this offer should be as complete as possible and that the Resolution approved by the Council at the meeting (see previous item) represented a necessary condition for its finalization.
Er vertrat die Auffassung, daß dieses Angebot so umfassend wie möglich ausfallen sollte und daß die vom Rat auf dieser Tagung gebilligte Entschließung (siehe vorstehenden Punkt) eine notwendige Voraussetzung für dessen endgültige Festlegung darstellt.
TildeMODEL v2018

In view of the attendance of the Council representative, Mr Olander, the president, Mr Vever, proposed that the meeting should start with Mr Olander's statement (new item 3) and then move on to the organisation of the SMO meeting in Stockholm (item 4).
Wegen der Anwesenheit des Vertreters des Rates der Europäischen Union, Herrn Olander, schlägt der Vorsitzende, Herr Vever vor, die Sitzung mit den Ausführungen von Herrn Olander als neuem Punkt 3 zu beginnen und danach mit der Organisation der Sitzung der Binnenmarktbeobachtungsstelle (BBS) in Stockholm als Punkt 4 fortzufahren.
TildeMODEL v2018

The representatives of a State or of the European Community may make no more than two statements under this rule at a given meeting on any item.
Die Vertreter eines Staates oder der Europäischen Gemeinschaft dürfen bei einer bestimmten Sitzung zu keinem Punkt mehr als zwei Erklärungen nach dieser Regel abgeben.
MultiUN v1

However, a member of the Council may always request the withdrawal of one of these items on the actual day of the Council meeting (the item then being held over until a forthcoming Council, or kept on the agenda by a simple majority if the item had been entered 14 days beforehand).
Ein Mitglied des Rates kann jedoch noch am Tag der Ratstagung jederzeit die Absetzung eines dieser Punkte von der Tagesordnung beantragen (der Punkt wird dann auf die Tagesordnung für eine der nächsten Tagungen gesetzt oder mit einfacher Mehrheit beibehalten, falls er vierzehn Tage vorher in die Tagesord­nung aufgenommen worden ist).
EUbookshop v2

As regards the other requirements of the certificate of deposit, please refer to the information on the right to attend the Annual General Meeting (Item III).
Hinsichtlich der übrigen Anforderungen an die Depotbe­stätigung wird auf die Ausführungen zur Teilnahmeberechtigung (Punkt III) verwiesen.
ParaCrawl v7.1

All restructuring measures submitted to the general meeting under agenda item 4 were mutually dependent on each other in such manner that the refinancing proposed by the Board of Directors could only be accomplished in its entirety.
Alle Restrukturierungsmassnahmen, die der Generalversammlung unter Punkt 4 der Tagesordnung unterbreitet wurden, sind derart voneinander abhängig, dass die vom Verwaltungsrat vorgeschlagene Refinanzierung nur gesamthaft zustande kommen kann.
ParaCrawl v7.1

The General Meeting approved Item II of the Agenda, “Resolution on the approval of a profit transfer agreement between the Company and Swiss Life Beteiligungs GmbH” with an ap-proval ratio of 99.87%.
Dem Tagesordnungspunkt II „Beschlussfassung über die Zustimmung zu einem Gewinnabführungsvertrag der Gesellschaft mit der Swiss Life Beteiligungs GmbH“ hat die Hauptversammlung mit einer Quote von 99,87 % zugestimmt.
ParaCrawl v7.1

Depending on the progress of the meeting, agenda items 6 to 9 may be discussed at an earlier point.
Die Tagesordnungspunkte 6-9 könnten je nach Verlauf der Sitzung vorgezogen werden.
TildeMODEL v2018

Also, you will meet different items that you can take with them.
Außerdem werden Sie verschiedene Artikel, die Sie mit ihnen zu treffen.
ParaCrawl v7.1

It will automatically update you when new items meet your search criteria.
Es aktualisiert Sie automatisch, wenn neue Einzelteile Ihre Suchkriterien treffen.
ParaCrawl v7.1

A:Yes,if the items meet our MOQ.
A: Ja, wenn die Einzelteile unserem MOQ entsprechen.
CCAligned v1

Item meets criteria of (1)
Artikel erfüllt Kriterien nach (1)
ParaCrawl v7.1

The chairman of the meeting is always invited to attend enlarged Bureau meetings when this item is taken.
Der Vorsitzende dieses Treffens wird zu diesem Punkt automatisch zur Sitzung des Erweiterten Präsidiums geladen.
EUbookshop v2

Further, the Member States should have the possibility to convene meetings and have items entered on the agenda of the committee.
Ferner sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, Treffen zu vereinbaren und Punkte auf die Tagesordnung des Ausschusses zu setzen.
Europarl v8

The provisional agenda shall include the items in respect of which a request for inclusion has been received by the Secretaries not later than 21 working days before the beginning of the meeting, save that items shall not be written into the provisional agenda unless the supporting documentation has been forwarded to the Secretaries not later than the date of dispatch of the agenda.
Die vorläufige Tagesordnung enthält die Punkte, für die der Aufnahmeantrag den Sekretären spätestens 21 Arbeitstage vor Beginn der Sitzung zugegangen ist, wobei nur die Punkte in die vorläufige Tagesordnung aufgenommen werden, für die den Sekretären spätestens am Tag der Versendung dieser Tagesordnung die Unterlagen übermittelt worden sind.
DGT v2019

They may decide, however, at the latest when the agenda of a meeting is adopted, to divide the agenda for that meeting into items open to the public and items closed to the public.
Die Ausschüsse können jedoch spätestens zum Zeitpunkt der Annahme der betreffenden Tagesordnung beschließen, die Tagesordnung einer bestimmten Sitzung in öffentlich und unter Ausschluss der Öffentlichkeit zu behandelnde Punkte zu unterteilen.
DGT v2019