Translation of "Meeting item" in German
See
the
item
"Meeting
of
the
Bureau
in
camera"
(Appendix
II)
Siehe
Punkt
"Präsidiumssitzung
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit"
(Anlage
II)
TildeMODEL v2018
This
declaration
replaces
the
preceding
declaration
as
of
1
December
2004
and
applies
to
all
GFCM
meetings
unless
a
specific
statement
is
made
by
the
European
Community
in
respect
of
any
meeting
or
agenda
item.
Diese
Erklärung
ersetzt
mit
Wirkung
vom
1.
Dezember
2004
die
vorherige
Erklärung
und
gilt
für
alle
Sitzungen
der
GFCM,
es
sei
denn,
die
Europäische
Gemeinschaft
gibt
zu
einer
bestimmten
Sitzung
bzw.
einem
bestimmten
Tagesordnungspunkt
eine
spezifische
Erklärung
ab.
DGT v2019
In
addition,
he
informed
the
meeting
that
item
10a,
the
presentation
of
the
Chairman's
note
on
the
future
development
of
the
CCMI,
would
be
handled
immediately,
given
that
it
needed
to
be
sent
on
to
the
EESC
Bureau
and
that
deadlines
for
submission
of
material
to
the
latter
were
extremely
tight.
Darüber
hinaus
teilt
er
mit,
dass
Punkt
10
a)
(Erläuterung
der
Mitteilung
des
Vorsitzenden
zur
künftigen
Entwicklung
der
CCMI)
sofort
erörtert
werde,
da
das
entsprechende
Dokument
dem
EWSA-Präsidium
zugeleitet
werden
müsse
und
die
Fristen
für
die
Einreichung
der
dazugehörigen
Unterlagen
äußerst
knapp
bemessen
seien.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
approved
an
increase
of
EUR
15
000
to
the
financial
estimate
for
the
Bureau
meeting
to
be
held
in
Berlin
in
order
to
factor
in
the
costs
of
hiring
the
meeting
room
(item
p).
Das
PRÄSIDIUM
erklärt
sich
damit
einverstanden,
den
Antrag
auf
Abhaltung
der
Präsidiumssitzung
in
Berlin
um
15
000
EUR
aufzustocken,
um
so
die
Kosten
für
die
Anmietung
des
Sitzungssaals
zu
decken
(Buchstabe
p).
TildeMODEL v2018
The
Bureau
held
a
session
in
camera
at
the
end
of
the
meeting
on
agenda
item
8a)
"End
of
term
of
the
secretary-general
and
possible
renewal".
Am
Ende
seiner
Sitzung
berät
das
Präsidium
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
über
Punkt
8
a)
der
Tagesordnung
"Ablauf
der
Amtszeit
des
Generalsekretärs
und
eventuelle
Neubesetzung".
TildeMODEL v2018
It
asked
that
a
breakdown
(and
if
necessary
an
update)
be
provided
at
the
May
Bureau
meeting
of
the
Item
1004
appropriations
requested
for
this
meeting
(financial
statement).
Die
Budgetgruppe
fordert,
dass
auf
der
Präsidiumssitzung
im
Mai
eine
Aufschlüsselung
(und
erforderlichenfalls
eine
Aktualisierung)
der
für
diese
Sitzung
beantragten
Mittelzuweisungen
unter
Haushaltsposten
1004
vorgelegt
wird
(Finanzbogen).
TildeMODEL v2018
Practice
at
the
Committee
makes
a
distinction
between
a
representative
mandate
valid
for
the
entire
duration
of
the
work
of
a
study
group,
for
which
voting
rights
are
granted
in
section,
and
a
mandate
valid
for
a
single
meeting
or
item,
which
does
not
necessarily
confer
the
right
to
vote
in
section.
Im
Ausschuss
gibt
es
in
der
Praxis
eine
Unterscheidung
zwischen
einem
Vertretungsmandat,
das
für
die
gesamte
Dauer
der
Arbeiten
einer
Studiengruppe
gilt,
für
das
ein
Recht
zur
Stimmabgabe
in
der
Fachgruppe
zugestanden
wird,
und
einem
Vertretungsmandat
für
eine
einzige
Sitzung
oder
einen
einzigen
Tagesordnungspunkt,
was
nicht
zwangsläufig
die
Möglichkeit
einer
Stimmabgabe
in
der
Fachgruppe
beinhaltet.
TildeMODEL v2018
He
thought
that
this
offer
should
be
as
complete
as
possible
and
that
the
Resolution
approved
by
the
Council
at
the
meeting
(see
previous
item)
represented
a
necessary
condition
for
its
finalization.
Er
vertrat
die
Auffassung,
daß
dieses
Angebot
so
umfassend
wie
möglich
ausfallen
sollte
und
daß
die
vom
Rat
auf
dieser
Tagung
gebilligte
Entschließung
(siehe
vorstehenden
Punkt)
eine
notwendige
Voraussetzung
für
dessen
endgültige
Festlegung
darstellt.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
attendance
of
the
Council
representative,
Mr
Olander,
the
president,
Mr
Vever,
proposed
that
the
meeting
should
start
with
Mr
Olander's
statement
(new
item
3)
and
then
move
on
to
the
organisation
of
the
SMO
meeting
in
Stockholm
(item
4).
Wegen
der
Anwesenheit
des
Vertreters
des
Rates
der
Europäischen
Union,
Herrn
Olander,
schlägt
der
Vorsitzende,
Herr
Vever
vor,
die
Sitzung
mit
den
Ausführungen
von
Herrn
Olander
als
neuem
Punkt
3
zu
beginnen
und
danach
mit
der
Organisation
der
Sitzung
der
Binnenmarktbeobachtungsstelle
(BBS)
in
Stockholm
als
Punkt
4
fortzufahren.
TildeMODEL v2018
The
representatives
of
a
State
or
of
the
European
Community
may
make
no
more
than
two
statements
under
this
rule
at
a
given
meeting
on
any
item.
Die
Vertreter
eines
Staates
oder
der
Europäischen
Gemeinschaft
dürfen
bei
einer
bestimmten
Sitzung
zu
keinem
Punkt
mehr
als
zwei
Erklärungen
nach
dieser
Regel
abgeben.
MultiUN v1
However,
a
member
of
the
Council
may
always
request
the
withdrawal
of
one
of
these
items
on
the
actual
day
of
the
Council
meeting
(the
item
then
being
held
over
until
a
forthcoming
Council,
or
kept
on
the
agenda
by
a
simple
majority
if
the
item
had
been
entered
14
days
beforehand).
Ein
Mitglied
des
Rates
kann
jedoch
noch
am
Tag
der
Ratstagung
jederzeit
die
Absetzung
eines
dieser
Punkte
von
der
Tagesordnung
beantragen
(der
Punkt
wird
dann
auf
die
Tagesordnung
für
eine
der
nächsten
Tagungen
gesetzt
oder
mit
einfacher
Mehrheit
beibehalten,
falls
er
vierzehn
Tage
vorher
in
die
Tagesordnung
aufgenommen
worden
ist).
EUbookshop v2
As
regards
the
other
requirements
of
the
certificate
of
deposit,
please
refer
to
the
information
on
the
right
to
attend
the
Annual
General
Meeting
(Item
III).
Hinsichtlich
der
übrigen
Anforderungen
an
die
Depotbestätigung
wird
auf
die
Ausführungen
zur
Teilnahmeberechtigung
(Punkt
III)
verwiesen.
ParaCrawl v7.1
All
restructuring
measures
submitted
to
the
general
meeting
under
agenda
item
4
were
mutually
dependent
on
each
other
in
such
manner
that
the
refinancing
proposed
by
the
Board
of
Directors
could
only
be
accomplished
in
its
entirety.
Alle
Restrukturierungsmassnahmen,
die
der
Generalversammlung
unter
Punkt
4
der
Tagesordnung
unterbreitet
wurden,
sind
derart
voneinander
abhängig,
dass
die
vom
Verwaltungsrat
vorgeschlagene
Refinanzierung
nur
gesamthaft
zustande
kommen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
General
Meeting
approved
Item
II
of
the
Agenda,
“Resolution
on
the
approval
of
a
profit
transfer
agreement
between
the
Company
and
Swiss
Life
Beteiligungs
GmbH”
with
an
ap-proval
ratio
of
99.87%.
Dem
Tagesordnungspunkt
II
„Beschlussfassung
über
die
Zustimmung
zu
einem
Gewinnabführungsvertrag
der
Gesellschaft
mit
der
Swiss
Life
Beteiligungs
GmbH“
hat
die
Hauptversammlung
mit
einer
Quote
von
99,87
%
zugestimmt.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
progress
of
the
meeting,
agenda
items
6
to
9
may
be
discussed
at
an
earlier
point.
Die
Tagesordnungspunkte
6-9
könnten
je
nach
Verlauf
der
Sitzung
vorgezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Also,
you
will
meet
different
items
that
you
can
take
with
them.
Außerdem
werden
Sie
verschiedene
Artikel,
die
Sie
mit
ihnen
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
It
will
automatically
update
you
when
new
items
meet
your
search
criteria.
Es
aktualisiert
Sie
automatisch,
wenn
neue
Einzelteile
Ihre
Suchkriterien
treffen.
ParaCrawl v7.1
A:Yes,if
the
items
meet
our
MOQ.
A:
Ja,
wenn
die
Einzelteile
unserem
MOQ
entsprechen.
CCAligned v1
Item
meets
criteria
of
(1)
Artikel
erfüllt
Kriterien
nach
(1)
ParaCrawl v7.1
The
chairman
of
the
meeting
is
always
invited
to
attend
enlarged
Bureau
meetings
when
this
item
is
taken.
Der
Vorsitzende
dieses
Treffens
wird
zu
diesem
Punkt
automatisch
zur
Sitzung
des
Erweiterten
Präsidiums
geladen.
EUbookshop v2
Further,
the
Member
States
should
have
the
possibility
to
convene
meetings
and
have
items
entered
on
the
agenda
of
the
committee.
Ferner
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben,
Treffen
zu
vereinbaren
und
Punkte
auf
die
Tagesordnung
des
Ausschusses
zu
setzen.
Europarl v8
The
provisional
agenda
shall
include
the
items
in
respect
of
which
a
request
for
inclusion
has
been
received
by
the
Secretaries
not
later
than
21
working
days
before
the
beginning
of
the
meeting,
save
that
items
shall
not
be
written
into
the
provisional
agenda
unless
the
supporting
documentation
has
been
forwarded
to
the
Secretaries
not
later
than
the
date
of
dispatch
of
the
agenda.
Die
vorläufige
Tagesordnung
enthält
die
Punkte,
für
die
der
Aufnahmeantrag
den
Sekretären
spätestens
21
Arbeitstage
vor
Beginn
der
Sitzung
zugegangen
ist,
wobei
nur
die
Punkte
in
die
vorläufige
Tagesordnung
aufgenommen
werden,
für
die
den
Sekretären
spätestens
am
Tag
der
Versendung
dieser
Tagesordnung
die
Unterlagen
übermittelt
worden
sind.
DGT v2019
They
may
decide,
however,
at
the
latest
when
the
agenda
of
a
meeting
is
adopted,
to
divide
the
agenda
for
that
meeting
into
items
open
to
the
public
and
items
closed
to
the
public.
Die
Ausschüsse
können
jedoch
spätestens
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
der
betreffenden
Tagesordnung
beschließen,
die
Tagesordnung
einer
bestimmten
Sitzung
in
öffentlich
und
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
zu
behandelnde
Punkte
zu
unterteilen.
DGT v2019