Translation of "Meeting goals" in German
We
are,
unfortunately,
far
from
meeting
these
goals.
Leider
sind
wir
weit
davon
entfernt,
diese
Ziele
zu
erreichen.
MultiUN v1
Find
out
how
your
peers
in
other
organisations
are
meeting
their
goals
Erfahren
Sie,
wie
Ihre
peers
in
anderen
Organisationen
ihre
Ziele
verwirklichen.
CCAligned v1
Our
display
advertising
team
gladly
supports
you
in
meeting
your
goals!
Unser
Display-Advertising-Team
unterstützt
Sie
gerne
beim
Erreichen
Ihrer
Ziele!
ParaCrawl v7.1
These
companies
are
serious
about
transparency
and
meeting
their
goals.
Diesen
Unternehmen
ist
eine
hohe
Transparenz
und
die
Umsetzung
ihrer
Ziele
wichtig.
ParaCrawl v7.1
The
greatest
possible
transparency
is
the
prerequisite
for
meeting
the
goals
agreed
in
Paris.
Größtmögliche
Transparenz
ist
die
Voraussetzung
für
die
Erfüllung
der
in
Paris
vereinbarten
Ziele.
ParaCrawl v7.1
Complying
with
EU
environmental
legislation
and
meeting
energy
policy
goals
can
and
should
be
mutually
supportive.
Die
Einhaltung
des
EU-Umweltrechts
und
der
Erreichung
der
energiepolitischen
Ziele
können
und
sollen
sich
wechselseitig
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
directive
would
make
a
significant
contribution
to
meeting
the
goals
of
the
strategy.
Die
Richtlinie
könnte
wesentlich
zur
Verwirklichung
der
mit
der
genannten
Strategie
verfolgten
Ziele
beitragen.
TildeMODEL v2018
It
was
clear
that
we
had
not
made
enough
progress
towards
meeting
the
Lisbon
goals.
Bei
der
Verwirklichung
der
Ziele
von
Lissabon
hatten
wir
eindeutig
keine
hinreichenden
Fortschritte
erzielt.
TildeMODEL v2018
Determine
which
educational
or
career
programs
will
assist
you
in
meeting
your
goals.
Bestimmen,
welche
Bildungs-oder
Karriere
Programmen,
unterstützen
Sie
bei
der
Erfüllung
Ihrer
Ziele.
CCAligned v1
In
this
way,
we
can
know
whether
we
are
eating
healthy
food
and
meeting
our
goals
or
not.
Auf
diese
Art
können
wir
erfahren
ob
wir
uns
gesund
ernähren
und
unsere
täglichen
Ziele
erreichen.
ParaCrawl v7.1
These
contributions
are
to
be
seen
in
the
context
of
the
RWTH
Aachen
University
goals
Meeting
Global
Challenges.
Diese
Beiträge
sind
im
Kontext
der
RWTH
Aachen
University
Ziele
Meeting
Global
Challenges
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
This
makes
a
substantial
contribution
to
meeting
climate
protection
goals
and
improving
air
quality.
Damit
wird
ein
wesentlicher
Beitrag
zur
Erfüllung
der
Klimaschutzziele
und
zur
Verbesserung
der
Luftqualität
geleistet.
ParaCrawl v7.1
To
assist
us
in
meeting
all
those
goals,
the
EPO's
core
business
has
also
been
reorganised.
Damit
wir
alle
Ziele
erreichen
können,
hat
das
EPA
auch
sein
Kerngeschäft
neu
organisiert.
ParaCrawl v7.1
The
platform
is
expected
to
make
key
contributions
that
will
help
in
meeting
agreed
environmental
goals
and
foster
sustainable
development.
Diese
sollen
zukünftig
einen
maßgeblichen
Beitrag
zur
Erreichung
von
Klimazielen
und
nachhaltiger
Entwicklung
leisten.
ParaCrawl v7.1
In-plant
downtime
is
a
huge
barrier
to
meeting
production
goals,
performance
metrics
and
profit
margins.
Werksinterne
Ausfallzeiten
stellen
ein
enormes
Hindernis
für
das
Erreichen
von
Produktionszielen,
Leistungskennzahlen
und
Gewinnmargen
dar.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
making
a
significant
contribution
towards
meeting
India's
ambitious
goals
in
the
solar
energy
domain.
Damit
leistet
das
Projekt
einen
wesentlichen
Beitrag
für
die
Erreichung
der
ambitionierten
Ziele
Indiens
im
Solarbereich.
ParaCrawl v7.1
We
regularly
monitor
whether
the
chosen
solution
is
meeting
the
goals
set.
Wir
überprüfen
regelmäßig,
ob
mit
der
gewählten
Lösung
die
gesetzten
Ziele
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
important
that
the
Doha
Development
Agenda
take
account
of
that
effect
and
make
a
real
contribution
to
meeting
the
Millennium
Goals.
Aus
diesem
Grund
ist
es
wichtig,
dass
die
Doha-Entwicklungsagenda
diese
Auswirkung
berücksichtigt
und
einen
wirklichen
Beitrag
zum
Erreichen
der
Millenniumsziele
leistet.
Europarl v8