Translation of "Meet a goal" in German
In
order
to
meet
this
goal,
a
functioning
control
system
must
be
in
place
along
the
whole
food
chain.
Um
das
zu
erreichen,
muss
es
ein
funktionierendes
Kontrollsystem
entlang
der
gesamten
Nahrungsmittelkette
geben.
ParaCrawl v7.1
The
reform
of
education
and
vocational
training
systems
to
correct
this
situation
will
meet
a
goal
of
enterprise
policy.
Eine
Reform
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung,
mit
der
diesem
Mangel
abgeholfen
wird,
würde
ein
Ziel
der
Unternehmenspolitik
verwirklichen.
TildeMODEL v2018
Partnerships
are
flexible
tools
which
harness
a
variety
of
skills,
experiences,
resources
and
key
individuals
to
meet
a
common
goal.
Die
Partnerschaft
¡st
ein
flexibel
einsetzbares
Instrument,
gekennzeichnet
dadurch,
daß
die
Beteiligten
ihre
Kenntnisse,
Erfahrungen
und
Ressourcen
in
den
Dienst
einer
gemeinsamen
Sache
stellen.
EUbookshop v2
It’s
better
to
target
your
guest
article
to
meet
a
particular
goal.
Es
ist
besser,
Deinen
Gastbeitrag
auf
ein
bestimmtes
Ziel
auszurichten,
um
einen
guten
Treffer
zu
landen.
ParaCrawl v7.1
Or,
more
precisely,
to
meet
a
clear
goal:
Anyone
who
travels
with
a
Bürstner
should
feel
at
home
wherever
they
are.
Oder,
kurz
gesagt,
dem
einen
klaren
Anspruch:
Wer
mit
einem
Bürstner
unterwegs
ist,
soll
sich
grenzenlos
wohlfühlen.
ParaCrawl v7.1
A
Place
for
Dividends
We
know
many
investors
are
seeking
income
from
their
investments
to
meet
a
specific
goal
or
fund
their
post-retirement
needs.
Wir
wissen,
viele
Anleger
möchten
ein
Einkommen
aus
ihren
Anlagen
erzielen,
zum
Beispiel
um
ein
bestimmtes
Ziel
zu
erreichen
oder
als
Altersvorsorge.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
you're
not
actually
sure
anyone
wants
your
idea
—
before
funding,
your
campaign
has
to
meet
a
minimum
goal
(which
can
be
the
minimum
cost
of
production,
or
wherever
else
you
set
it).
Dies
bedeutet,
dass
Sie
sind
nicht
wirklich
sicher,
jemand
will
Sie
Ihre
Idee
—
bevor
die
Finanzierung,
Ihre
Kampagne
hat
zu
einem
treffen
mit
einem
minimal-Ziel
(die
können
die
minimalen
Kosten
der
Produktion,
oder
wo
auch
immer
sonst
Sie
es).
ParaCrawl v7.1
I
REALLY
ENJOY
WORKING
WITH
ENGINEERS
AROUND
THE
GLOBE
TO
MEET
A
COMMON
GOAL.
Ich
genieße
wirklich
die
Arbeit
mit
Ingenieuren
rund
um
den
Globus,
um
ein
gemeinsames
Ziel
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
The
Governments,
organisations
and
individuals
who
have
been
involved
in
the
curtailment
of
piracy
must
be
congratulated
and
it
just
goes
to
prove
that
they
can
all
work
to
meet
a
common
goal
when
they
have
to.
Die
Regierungen,
Organisationen
und
Einzelpersonen,
die
an
der
Bekämpfung
der
Piraterie
beteiligt
waren,
müssen
beglückwünscht
werden,
und
es
beweist
nur,
dass
sie
alle
daran
arbeiten
können,
ein
gemeinsames
Ziel
zu
erreichen,
wenn
sie
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
Brotherhood
Gourmet
Goat
and
Sierra
Caramulo
wants
to
not
only
meet
a
goal
to
defend,
honor
and
value
the
dissemination
of
the
Goat
Mountain
Caramulo
Gastronomic
heritage,
but
also
help
to
safeguard
the
development
and
diffusion
of
the
Serra
do
Caramulo
and
the
County
of
Tondela
in
a
scenario
of
tourism
development.
Die
Bruderschaft
Gourmet
Goat
und
Sierra
Caramulo
will
nicht
nur
zu
einem
Ziel
zu
verteidigen,
die
Ehre
und
Wert
für
die
Verbreitung
der
Goat
Mountain
Caramulo
gastronomische
Erbe,
sondern
auch
dazu
beitragen,
die
Entwicklung
und
Verbreitung
der
Serra
do
Caramulo
zu
sichern
und
der
Grafschaft
Tondela
in
einem
Szenario
der
Entwicklung
des
Tourismus.
CCAligned v1
Below
is
a
business
plan
sample
showing
what
is
necessary
over
the
time
to
come
in
order
to
meet
such
a
goal.
Im
Folgenden
zeigt
ein
Business-Plan
Probe,
was
notwendig
ist,
über
die
Zeit
zu
kommen,
um
ein
solches
Ziel
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
It
is
very
difficult
if
not
impossible
to
meet
a
goal
that
is
ill
defined.
Es
ist
sehr
schwierig,
wenn
nicht
unmöglich,
ein
Ziel
zu
treffen,
das
der
definierte
Kranke
ist.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
we
will
provide
the
support
necessary
for
you
to
complete
college
and
meet
a
new
goal:
by
2020,
America
will
once
again
have
the
highest
proportion
of
college
graduates
in
the
world.
Aus
diesem
Grund
werden
wir
die
Unterstützung
bereitstellen,
die
Sie
brauchen,
um
einen
College-Abschluss
zu
machen
und
ein
neues
Ziel
zu
erreichen:
Bis
2020
werden
die
Vereinigten
Staaten
wieder
den
höchsten
Anteil
an
College-Absolventen
auf
der
Welt
haben.
ParaCrawl v7.1
We
know
many
investors
are
seeking
income
from
their
investments
to
meet
a
specific
goal
or
fund
their
post-retirement
needs.
Wir
wissen,
viele
Anleger
möchten
ein
Einkommen
aus
ihren
Anlagen
erzielen,
zum
Beispiel
um
ein
bestimmtes
Ziel
zu
erreichen
oder
als
Altersvorsorge.
Dividenden
können
dabei
eine
Rolle
spielen.
ParaCrawl v7.1
The
programme
serves
to
meet
a
number
of
goals
of
employment
policy
both
at
national
and
EU
level.
Das
Programm
dient
der
Verwirklichung
mehrerer
beschäftigungspolitischer
Ziele
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene.
EUbookshop v2
Meetings
have
a
goal
and
are
therefore
work.
Sitzungen
haben
ein
Ziel
und
sind
deshalb
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
Future
of
the
company
is
related
to
meeting
a
few
basic
goals.
Die
Zukunft
des
Unternehmens
ist
mit
der
Erfüllung
einiger
grundlegender
Ziele
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Kostitsyn,
the
star
of
the
first
meeting,
scored
a
goal,
Plekanec
has
raised
two
aides,
and
Kovalev
has
collected
a
pass
in
this
win,
the
Habs'
fourth
in
six
preparatory
games.
Kostitsyn,
der
Star
der
Begegnung,
schoss
ein
Tor,
Plekanec
lieferte
zwei
Vorlagen
und
Kovalev
verwandelte
einen
Pass
in
diesem
Siegesspiel,
dem
vierten
der
Tricolore
in
sechs
Vorbereitungsspielen.
WMT-News v2019
To
meet
these
goals,
a
partnership
with
ESO
—
the
pre-eminent
organisation
for
ground-based
astronomy
—
was
highly
sought
by
the
Australian
astronomical
community,
which
is
world-leading
in
its
own
right.
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
war
die
astronomische
Gemeinschaft
Australiens,
die
für
sich
weltweit
führend
ist,
sehr
an
einer
Partnerschaft
mit
der
ESO
interessiert
–
der
herausragenden
Organisation
für
bodengebundene
Astronomie.
ParaCrawl v7.1
A
milestone
could
be
logging
in
for
a
certain
period
of
days,
or
meeting
a
new
goal.
So
ein
Meilenstein
kann
die
kontinuierliche
Anmeldung
über
einen
bestimmten
Zeitraum
hinweg
oder
das
Erreichen
eines
bestimmten
Ziels
sein.
ParaCrawl v7.1
An
additional
payment
of
$20
million
will
be
made
if
InstallShield
meets
a
goal
of
20%
growth
within
the
next
12
months.
Eine
weitere
Zahlung
von
20
Millionen
Dollar
soll
folgen,
wenn
InstallShield
das
Wachstumsziel
von
20%
innerhalb
eines
Jahres
erreicht.
ParaCrawl v7.1