Translation of "Medium build" in German

The suspect is being described as a white male of medium build.
Der Verdächtige soll ein Weißer mittlerer Größe sein.
OpenSubtitles v2018

He is described as six-feet tall, medium build...
Er ist 1,80 m groß, von mittlerer Statur...
OpenSubtitles v2018

Night clerk identified two African-American males, medium build...
Der Verkäufer beschrieb 2 afroamerikanische Männer, mittelgroß,
OpenSubtitles v2018

For the following operation, there is selected a filtering path exhibiting medium pressure build-up.
Für den nachfolgenden Betrieb wird ein Filterweg mit mittlerem Druckanstiegsverhalten ausgewählt.
EuroPat v2

She described the suspect as medium build, dark hair, work boots.
Sie beschrieb den Verdächtigen als mittelgroß, mit dunklen Haaren und Arbeitsschuhen.
OpenSubtitles v2018

An DMLM machine with a medium size build envelope suitable for almost every dental application.
Eine DMLM-Maschine mit einem mittelgroßen Umschlag, der für fast jede zahnärztliche Anwendung geeignet ist.
ParaCrawl v7.1

An DMLM machine with a medium size build envelope suitable for almost every medical application.
Eine DMLM-Maschine mit einem mittelgroßen Bauraum, der für fast jede medizinische Anwendung geeignet ist.
ParaCrawl v7.1

In addition, a European communication action on the European labels should be considered, at least in the medium term, to build awareness among consumers and citizens.
Daneben sollte zumindest mittelfristig eine europäische Kommunikationsmaßnahme über europäische Labels ins Auge gefasst werden, um die Verbraucher und Bürger zu sensibilisieren.
TildeMODEL v2018

A European communication action on the European labels should be considered in the medium term, to build awareness among consumers and citizens.
Mittelfristig sollte eine europäische Kommunikationsmaßnahme über europäische Labels ins Auge gefasst werden, um die Verbraucher und Bürger zu sensibilisieren.
TildeMODEL v2018

A European communication action on the European labels should be considered in the medium term, to build awareness among consumers and citizens;
Mittelfristig sollte eine europäische Kommunikationsmaß­nahme über europäische Labels ins Auge gefasst werden, um die Verbraucher und Bürger zu sensibilisieren;
TildeMODEL v2018

Now, the description he gave -- medium build, brown hair -- that sound like the Kit you know?
Nun, die Beschreibung, die er gab - mittlerer Statur, braune Haare - klingt es nach dem Kit den du kennst?
OpenSubtitles v2018

Black hair, medium build, dressed in a brown robe w/black cord at his waist, his eyes caught my attention.
Schwarzes Haar, mittelgroß, in eine braune Robe mit schwarzen Gürtel gekleidet, seine Augen zogen meine Aufmerksamkeit auf sich.
ParaCrawl v7.1

The ski boot, the ski hawx first pro 95 W is characterized by a comfortable fit medium fit and a flex designed for athletic to medium build.
Der skischuh ski-hawx ersten pro - 95 W zeichnet sich durch eine komfortable passform medium fit und flex entworfen für frauen von mittlerer statur.
ParaCrawl v7.1

This state of the art yields different types of brakes—those, for one, that are supposed to prevent the wrapping medium on the roll from unwinding, so that the wrapping medium does not build up, as well as those that delay movement of the wrapping medium, so that it is wrapped firmly around the bale and tears off or can be cut easily.
Aus diesem Stand der Technik ergeben sich somit verschiedene Arten von Bremsen - einmal solche, die ein Nachlaufen der Rolle mit Hüllmittel verhindern sollen, so daß sich kein Hüllmittel aufbaut, und zum anderen gibt es Bremsen, die den Lauf des Hüllmittels verzögern, so daß es fest um den Rundballen gewickelt wird und reißt oder gut geschnitten werden kann.
EuroPat v2