Translation of "Medicinal drug" in German
Every
fourth
medicinal
drug
is
manufactured
from
the
genetic
resources
of
tropical
plants.
Jedes
vierte
Arzneimittel
wird
aus
Genressourcen
tropischer
Pflanzen
hergestellt.
Europarl v8
The
medicinal
drug
according
to
the
invention
is
suitable
mGluR5
receptor
regulation,
in
particular
inhibition
of
the
mGluR5
receptor.
Das
erfindungsgemäße
Arzneimittel
eignet
sich
zur
mGluR5-Rezeptor-Regulation,
insbesondere
zur
Inhibierung
des
mGluR5-Rezeptors.
EuroPat v2
Ketamine
is
a
medicinal
drug
used
for
general
anaesthesia
and
also
for
pain
reduction.
Ketamin
ist
ein
Medikament,
das
für
Vollnarkosen
sowie
zur
Schmerzbekämpfung
verwendet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
media
reservoir
contains
the
medium
29
to
be
discharged,
for
example,
a
medicinal
drug
to
be
received
through
the
skin.
Der
Medienspeicher
enthält
das
auszugebende
Medium
29,
beispielsweise
ein
durch
die
Haut
aufnehmbares
Medikament.
EuroPat v2
However,
this
medicinal
drug
has
the
disadvantage
that
it
does
not
have
a
sufficient
selectivity
for
the
M
channel.
Jedoch
hat
dieses
Medikament
den
Nachteil,
daß
es
keine
ausreichende
Selektivität
gegenüber
dem
M-Kanal
aufweist.
EuroPat v2
The
medicinal
drug
according
to
the
invention
is
suitable
administration
to
adults
and
children,
including
infants
and
babies.
Das
erfindungsgemäße
Arzneimittel
eignet
sich
zur
Verabreichung
an
Erwachsene
und
Kinder
einschließlich
Kleinkindern
und
Säuglingen.
EuroPat v2
The
medicinal
drug
of
the
invention
is
suitable
for
administration
to
adults
and
children
including
infants
and
babies.
Das
erfindungsgemäße
Arzneimittel
eignet
sich
zur
Verabreichung
an
Erwachsene
und
Kinder
einschließlich
Kleinkindern
und
Säuglingen.
EuroPat v2
His
research
has
involved
medicinal
chemistry
and
drug
discovery
for
HIV,
smallpox,
and
cancer.
Seine
Forschungen
umfassten
medizinische
Chemie
und
die
Erforschung
von
Medikamenten
gegen
HIV,
Pocken
und
Krebs.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
2005,
the
European
Commission
set
up
the
Pharmaceutical
Forum,
a
discussion
platform
for
topics
like
pricing
and
reimbursement
of
medicines,
relative
effectiveness
of
medicinal
products
and
drug
information
in
Europe.
Ende
2005
hat
die
Europäische
Kommission
das
Arzneimittel-Forum
eingerichtet,
eine
Diskussionsplattform
für
Themen
wie
Preisgestaltung
und
Kostenerstattung
bei
Arzneimitteln,
relative
Wirksamkeit
und
Informationen
über
Arzneimittel
in
Europa.
ELRC_2682 v1
In
patients
with
mild
to
moderate
osteoarthritis,
in
addition
to
physical
exercise,
paracetamol
and
NSAIDs
are
the
only
existing
approved
medicinal
drug
alternatives
to
obtain
symptomatic
relief
of
symptoms
such
as
pain
and
stiffness.
Bei
Patienten
mit
leichter
bis
mittelschwerer
Osteoarthritis
bieten
Paracetamol
und
NSAIDs
zusätzlich
zu
körperlicher
Betätigung
die
einzige
zugelassene
medizinische
Arzneimittelalternative
zur
Linderung
symptomatischer
Beschwerden
wie
Schmerzen
und
Steifheit
der
Gelenke.
EMEA v3
A
decision
should
be
made
whether
to
abstain
from
breast-feeding
or
to
abstain
from
using
the
medicinal
drug,
taking
into
account
the
importance
of
the
medicinal
product
to
the
mother.
Es
muss
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden,
ob
auf
das
Stillen
oder
auf
die
Behandlung
mit
dem
Arzneimittel
verzichtet
werden
soll.
ELRC_2682 v1
Therefore,
for
dogs
receiving
treatments
in
addition
to
the
veterinary
medicinal
product,
drug
interactions
should
be
Aus
diesem
Grund
sollten
Hunde,
die
zusätzlich
zu
das
Tierarzneimittel
noch
andere
Arzneimittel
erhalten,
engmaschig
auf
Arzneimittelwechselwirkungen
überwacht
werden.
ELRC_2682 v1
Therefore,
for
dogs
receiving
treatments
in
addition
to
the
veterinary
medicinal
product,
drug
interactions
should
be
monitored
closely.
Aus
diesem
Grund
sollten
Hunde,
die
zusätzlich
zu
das
Tierarzneimittel
noch
andere
Arzneimittel
erhalten,
engmaschig
auf
Arzneimittelwechselwirkungen
überwacht
werden.
TildeMODEL v2018
His
company
was
successful
and
he
soon
became
wealthy
after
making
numerous
advances
in
medicinal
drug
manufacturing.
Sein
Unternehmen
war
erfolgreich
und
er
wurde
rasch
wohlhabend,
nachdem
er
verschiedene
Fortschritte
in
der
Herstellung
von
medizinischen
Wirkstoffen
erreichte.
Wikipedia v1.0
Lilly's
pharmaceutical
firm
proved
to
be
successful
and
he
soon
became
wealthy
after
making
numerous
advances
in
medicinal
drug
manufacturing.
Sein
Unternehmen
war
erfolgreich
und
er
wurde
rasch
wohlhabend,
nachdem
er
verschiedene
Fortschritte
in
der
Herstellung
von
medizinischen
Wirkstoffen
erreichte.
WikiMatrix v1
The
case
involved
a
Connecticut
"Comstock
law"
that
prohibited
any
person
from
using
"any
drug,
medicinal
article
or
instrument
for
the
purpose
of
preventing
conception."
Das
betroffene
Comstock-Gesetz
aus
Connecticut,
das
vom
Kongress
1873
verabschiedet
worden
war,
verbot
die
Verwendung
von
„jedem
Medikament,
medizinischem
Artikel
oder
Instrument
mit
dem
Ziel,
eine
Empfängnis
zu
verhindern“.
WikiMatrix v1