Translation of "Medical incident" in German
Yesterday
night,
however,
our
daily
sampling
routine
was
interrupted
by
a
medical
incident.
Gestern
aber
wurde
unsere
Probenahmeroutine
durch
einen
kleinen
medizinischen
Zwischenfall
unterbrochen.
ParaCrawl v7.1
The
Budget
Group
requested
information
on
the
amount
spent
on
insurances
in
the
EESC
and
clarifications
regarding
a
medical
incident
reported
to
have
occurred
during
the
last
plenary
session.
Die
Budgetgruppe
fordert
Informationen
über
die
Höhe
der
Zahlungen
des
EWSA
für
Versicherungen
sowie
Erläuterungen
zu
einem
medizinischen
Zwischenfall,
der
sich
dem
Vernehmen
nach
während
der
letzten
Plenartagung
zugetragen
hat.
TildeMODEL v2018
He
might
be,
aside
from
a
single
medical
incident
that
delayed
his
career
Corporal
Werth
is
your
poster
boy
for
the
Marine
Corps.
Er
könnte
es
sein,
außer
einem
einzelnen
medizinischen
Vorkommnis,
das
seine
Karriere
aufhielt,
ist
Corporal
Werth
ein
Aushängeschild
für
das
Marine
Corps.
OpenSubtitles v2018
Whether
during
service,
stowing
luggage
or
in
exceptional
cases
such
as
a
medical
incident
–
the
uniform
must
be
practical.
Ob
beim
Service,
beim
Verstauen
von
Gepäck
oder
in
Ausnahmefällen
wie
z.B.
einem
medizinischen
Zwischenfall
–
die
Uniform
muss
mitmachen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
a
dialysis
nurse
can
be
notified
by
the
sending
of
a
suitable
alert
of,
for
example,
a
serious
medical
incident,
for
example
a
patient's
circulatory
malfunction,
so
that
this
nurse
can
summon
a
doctor
immediately,
without
having
to
go
first
to
the
patient
in
order
to
investigate
the
situation
before
alerting
a
doctor.
Beispielsweise
kann
eine
Dialyseschwester
über
die
entsprechende
Alarmierung,
beispielsweise
über
eine
schwerwiegende
medizinische
Störung
wie
beispielsweise
eine
Kreislaufentgleisung
eines
Patienten,
informiert
werden,
so
dass
diese
gleichzeitig
auch
sofort
einen
Arzt
hinzuziehen
kann,
anstatt
sich
zunächst
zum
Patienten
zu
begeben,
um
die
Situation
zu
überprüfen
und
erst
dann
einen
Arzt
zu
alarmieren.
EuroPat v2
In
case
of
a
serious
medical
incident,
we
have
access
to
a
medical
evacuation
plane
service
in
Bali
and
worked
out
clearly
defined
procedures.
Im
Falle
eines
ernsthaften
medizinischen
Problems
haben
wir
Zugriff
auf
einen
Evakuierungsdienst
per
Flugzeug
in
Bali
und
ein
klar
definiertes
Prozedere.
CCAligned v1
In
the
event
of
a
medical
incident
on
board
our
flights
or
in
our
lounges,
we
will
need
to
collect
special
categories
of
personal
information
from
you
such
as
medical
information.
Bei
einem
medizinischen
Zwischenfall
an
Bord
unserer
Flüge
oder
in
unseren
Lounges
müssen
wir
spezielle
Kategorien
von
personenbezogenen
Daten
von
Ihnen
sammeln,
wie
z.
B.
medizinische
Informationen.
ParaCrawl v7.1
You
have
suffered
from
a
recent
major
medical
incident
(for
example,
heart
attack,
heart
failure,
stroke,
respiratory
failure).
Sie
waren
unlängst
von
einem
schweren
medizinischen
Zwischenfall
betroffen
(z.
B.
Herzinfarkt,
Herzversagen,
Gehirnschlag,
Atemversagen).
ParaCrawl v7.1
Valid
for
all
medical
incidents:
The
injured
person
will
be
spawned
at
a
special
tagged
spawn
point.
Für
alle
medizinischen
Notfälle
gilt:
Die
verletzte
Person
wird
an
einem
speziell
getaggten
Spawnpunkt
erzeugt.
ParaCrawl v7.1
In
this
high-risk
performance
stage,
lapses
in
teamwork
can
potentially
lead
to
medical
incidents.
Fehler
beim
Teamwork
auf
dieser
Risikostufe
der
Performance
können
potentiell
zu
medizinischen
Zwischenfällen
führen.
ParaCrawl v7.1
As
is
known
from
medical
research,
the
incidence
of
this
form
of
lung
cancer
reaches
its
peak
only
several
decades
after
exposure.
Das
Auftreten
dieser
Form
von
Lungenkrebs
erreicht,
wie
aus
der
medizinischen
Forschung
bekannt
ist,
seinen
Höhepunkt
erst
mehrere
Jahrzehnte
nach
der
Exposition.
TildeMODEL v2018
The
Omak
Fire
Department
estimated
that
there
were
312
service
calls
around
2012,
of
which
80
included
fire
emergencies,
105
emergency
medical
incidents,
six
hazardous
conditions,
26
service
calls
and
three
calls
related
to
excessive
heat
concerns.
Die
Feuerwehr
von
Omak
hatte
2012
312
Einsätze,
von
denen
80
Feueralarme,
105
medizinische
Notfälle,
sechs
Katastrophen-Situationen,
26
Hilfsleistungen
und
drei
wegen
extremer
Hitze
waren.
WikiMatrix v1
At
the
last
Olympic
Winter
Games
in
Salt
Lake
City,
Team
GB
had
a
total
of
193
medical
incidents,
of
which
13
were
significant
injuries.
Bei
den
letzten
Olympischen
Winterspielen
in
Salt
Lake
City
kam
es
im
Team
GB
zu
insgesamt
193
Vorfällen,
die
medizinisch
behandelt
werden
mussten,
von
denen
13
signifikante
Verletzungen
waren.
ParaCrawl v7.1
Looking
back
on
it
now,
it
was
like
I
was
shown
all
the
medical
incidents
that
had
happened
in
my
life
that
I
could
now
draw
strength
from,
and
had
prepared
me
for
this
very
day.I
was
in
the
presence
of
Jesus.
Wenn
ich
jetzt
zurückschaue,
war
es
als
würden
mir
alle
die
medizinischen
Ereignisse
gezeigt
die
in
meinem
Leben
geschehen
waren,
aus
denen
ich
jetzt
Kraft
schöpfen
konnte,
und
die
mich
auf
genau
den
heutigen
Tag
vorbereitet
hatten.
Ich
war
in
der
Präsenz
von
Jesus.
ParaCrawl v7.1