Translation of "Medical" in German

Some adverse effects are caused by avoidable medical errors or infections arising during treatment.
Einige Beeinträchtigungen sind auf vermeidbare medizinische Fehler oder Infektionen während der Behandlung zurückzuführen.
Europarl v8

In some cases, prompt cross-border medical assistance can save lives.
In manchen Fällen kann eine sofortige grenzüberschreitende medizinische Hilfe Leben retten.
Europarl v8

Could you please give me clarification on gelatin and medical drugs?
Gelatine und Medikamente, können Sie mir da nähere Auskunft zu geben.
Europarl v8

The medical risks were rightly considered.
Den medizinischen Risiken wurde zu recht Aufmerksamkeit geschenkt.
Europarl v8

Reports shall include statements on incidents, and coercive and medical measures, if any have taken place.
In den Berichten werden etwaige Zwischenfälle, Zwangsmaßnahmen und medizinische Maßnahmen vermerkt.
DGT v2019

When in doubt, Member States may require a medical or psychological certificate.
Im Zweifelsfall können die Mitgliedstaaten ein medizinisches oder psychologisches Gutachten verlangen.
DGT v2019

There is a lack of medical care and of food.
Es fehlt an medizinischer Versorgung und Nahrungsmitteln.
Europarl v8

It is also a step forward for medical research.
Dies ist auch für die medizinische Forschung ein Schritt nach vorn.
Europarl v8

Funding the medical system does not come cheap.
Die Finanzierung des medizinischen Systems ist nicht billig.
Europarl v8

There was nothing unusual in this, and it is backed up by the appropriate medical documentation.
Daran war nichts Ungewöhnliches und lässt sich anhand entsprechender medizinischer Dokumentation belegen.
Europarl v8