Translation of "Medical" in German
Some
adverse
effects
are
caused
by
avoidable
medical
errors
or
infections
arising
during
treatment.
Einige
Beeinträchtigungen
sind
auf
vermeidbare
medizinische
Fehler
oder
Infektionen
während
der
Behandlung
zurückzuführen.
Europarl v8
In
some
cases,
prompt
cross-border
medical
assistance
can
save
lives.
In
manchen
Fällen
kann
eine
sofortige
grenzüberschreitende
medizinische
Hilfe
Leben
retten.
Europarl v8
Could
you
please
give
me
clarification
on
gelatin
and
medical
drugs?
Gelatine
und
Medikamente,
können
Sie
mir
da
nähere
Auskunft
zu
geben.
Europarl v8
The
medical
risks
were
rightly
considered.
Den
medizinischen
Risiken
wurde
zu
recht
Aufmerksamkeit
geschenkt.
Europarl v8
Reports
shall
include
statements
on
incidents,
and
coercive
and
medical
measures,
if
any
have
taken
place.
In
den
Berichten
werden
etwaige
Zwischenfälle,
Zwangsmaßnahmen
und
medizinische
Maßnahmen
vermerkt.
DGT v2019
When
in
doubt,
Member
States
may
require
a
medical
or
psychological
certificate.
Im
Zweifelsfall
können
die
Mitgliedstaaten
ein
medizinisches
oder
psychologisches
Gutachten
verlangen.
DGT v2019
There
is
a
lack
of
medical
care
and
of
food.
Es
fehlt
an
medizinischer
Versorgung
und
Nahrungsmitteln.
Europarl v8
It
is
also
a
step
forward
for
medical
research.
Dies
ist
auch
für
die
medizinische
Forschung
ein
Schritt
nach
vorn.
Europarl v8
Funding
the
medical
system
does
not
come
cheap.
Die
Finanzierung
des
medizinischen
Systems
ist
nicht
billig.
Europarl v8
There
was
nothing
unusual
in
this,
and
it
is
backed
up
by
the
appropriate
medical
documentation.
Daran
war
nichts
Ungewöhnliches
und
lässt
sich
anhand
entsprechender
medizinischer
Dokumentation
belegen.
Europarl v8