Translation of "A medical" in German

Mr Belleré was a medical doctor and a colonel in the reserves.
Herr Belleré war Doktor der Medizin und Reserveoberst.
Europarl v8

When in doubt, Member States may require a medical or psychological certificate.
Im Zweifelsfall können die Mitgliedstaaten ein medizinisches oder psychologisches Gutachten verlangen.
DGT v2019

There is a lack of medical care and of food.
Es fehlt an medizinischer Versorgung und Nahrungsmitteln.
Europarl v8

Breast cancer in women is not just a technico-medical matter.
Brustkrebs bei Frauen ist nicht nur eine medizinisch-technische Angelegenheit.
Europarl v8

Even Israel is setting up a quite remarkable medical assistance programme for Iraqi children.
Selbst Israel hat ein bemerkenswertes Programm zur medizinischen Hilfe für irakische Kinder aufgestellt.
Europarl v8

Such information is perhaps more appropriate in a medical centre.
Solche Informationen gehören vielleicht eher in ein medizinisches Zentrum.
Europarl v8

And the red line is the treatment as usual -- medication with a medical doctor.
Die rote Linie zeigt die traditionelle Behandlung – Medikamente und einen Arzt.
TED2013 v1.1

It's a medical story, but more than that, it's a social story.
Es ist ein medizinisches Thema, aber noch mehr ein gesellschaftliches.
TED2013 v1.1

Didn't know how on Earth I'd ever pass a medical.
Ich hatte keine Ahnung, wie ich jemals einen physischen Test bestehen sollte.
TED2013 v1.1

Complications is a medical euphemism for pneumonia and death.
Komplikationen ist der medizinische Euphemismus für Lungenentzündung und Tod.
TED2013 v1.1

A guidance on medical devices will also be made available within the coming days.
In den kommenden Tagen wird auch ein Leitfaden über Medizinprodukte veröffentlicht.
ELRC_3382 v1

Ishie, a medical student in Grenada, writes:
Ishie, ein Medizinstudent in Grenada, schreibt:
GlobalVoices v2018q4

Here, a medical technician tends to a wounded soldier on the helicopter ride back to the field hospital.
Hier pflegt ein Medizintechniker einen verwundeten Soldaten auf einem Hubschrauberflug zurück zum Feldlazarett.
TED2013 v1.1

What they need is a redefined medical culture.
Was sie brauchen ist eine neue medizinische Kultur.
TED2020 v1

So what we did was that we converted this device into a medical device.
Wir haben dann aus diesem Gerät hier ein medizinisches Gerät gemacht.
TED2020 v1

We partnered with a leading medical research institution here in Boston.
Wir schlossen uns mit einem erstklassigen medizinischen Institut hier in Boston zusammen.
TED2020 v1

Turns out they all know what a medical device is supposed to look like.
Sie wissen alle, wie ein medizinisches Gerät aussehen sollte.
TED2020 v1