Translation of "Medical expenditures" in German

Unsafe injection practices potentially cost more than $535 million per year in direct medical expenditures.
Das kann mehr als 535 Mio. $ jährlich an unmittelbaren Ausgaben für die medizinische Behandlung kosten.
ParaCrawl v7.1

Simple surgeries and diagnostic tests can add up to thousands of dollars in medical expenditures due to the exclusions.
Einfache Operationen und Diagnosetests können Tausenden Dollar in den medizinischen Aufwendungen oben hinzufügen wegen der Ausschlüsse.
ParaCrawl v7.1

This may cost more than 535 million $ per year in direct medical expenditures.
Das kann mehr als 535 Mio. $ an unmittelbaren Ausgaben für die medizinische Behandlung kosten.
ParaCrawl v7.1

We're talking such luxury items as medical care, administrative expenditures, room and board, which they estimate costs $65.00 a day,
Wir reden von so luxuriösen Dingen wie medizinische Versorgung, Verwaltungsausgaben, Unterkunft und Verpflegung, welche sie mit $65 pro Tag veranschlagen, oder $25,000 pro Jahr pro Gefangener.
OpenSubtitles v2018

Further, insurance claims data indicate $5,837 in additional annual medical expenditures for pediatric type 1 patients with DKA compared with those without DKA.
Weiterhin ergeben die Daten für Versicherungsansprüche 5.837 Dollar für zusätzliche jährliche medizinische Aufwendungen für pädiatrische Patienten mit Typ-1-Diabetes mit DKA im Vergleich zu denen ohne DKA.
ParaCrawl v7.1

The expensive medical expenditures brought despair to my family, and this painful experience made me feel that my life was even worse than death.
Die hohen Behandlungskosten brachten meine Familie in Schwierigkeiten und dieses Erlebnis ließ mich annehmen, mein Leben wäre schlimmer als der Tod.
ParaCrawl v7.1

The costs included expenditures for services by doctors, dentists, drugs, hospital stays, sickness benefits and other expenditures (including therapeutic products and medical aids, expenditures for services abroad, prevention and self-help).
Die betrachteten Kosten beinhalten die Leistungsausgaben für Ärzte, Zahnärzte, Arzneimittel, Krankenhäuser, Krankengelder und sonstige Leistungsausgaben (unter anderem Heil- und Hilfsmittel, Aufwendungen für Leistungen im Ausland, Prävention und Selbsthilfe).
ParaCrawl v7.1

With over 100 million people in Europe who have high blood pressure, Prof. Kostis, is right to question the medical expenditures incurred in the context of this lifestyle disease.
Bei über 100 Millionen in Europa lebenden Hypertonikern stellt sich nach Ansicht von Prof. Kostis zu Recht die Frage, welche volkswirtschaftlichen Aufwendungen im Zusammenhang mit dieser Zivilisationskrankheit anfallen.
ParaCrawl v7.1

Every year, the flu costs Americans approximately $10 billion in lost wages and medical expenditures.
Jedes Jahr, kostet die Grippe Amerikanern ungefähr $10 Milliarde in verlorenen Löhnen und in den medizinischen Aufwendungen.
ParaCrawl v7.1

Medical expenditure as a result of malnutrition costs roughly 30 billion dollars per year.
Medizinische Behandlungen infolge von Unterernährung kosten ungefähr 30 Milliarden Dollar pro Jahr.
ParaCrawl v7.1

Based on this model, it developed a solution to control annual medical expenditure on lifestyle diseases.
Ausgehend von diesem Modell entwickelte es eine Lösung zur Kontrolle der jährlichen medizinischen Ausgaben für Zivilisationskrankheiten.
ParaCrawl v7.1

For example, medical expenditure is lower in the new calculation, because the costs that are attributable to insurance rather than to provision of medical services are now shown as spending on “financial services and insurance.”
Ausgaben für medizinische Leistungen zum Beispiel sind in der neuen Bewertungsmethode niedriger, weil die Kosten, die Versicherungen anstelle von medizinischen Dienstleistungen zurechenbar sind, jetzt als Ausgaben für „Finanzdienstleistungen und Versicherungen“ ausgewiesen sind.
News-Commentary v14

This appropriation is intended to cover the operating costs of the medical service, including the purchase of materials and pharmaceutical products, etc., expenditure on preventive medical check-ups, expenditure arising from the operation of the Invalidity Committee and expenditure on services provided by outside medical specialists deemed necessary by the medical officers.
Diese Mittel sind nur vorläufig eingesetzt und können erst verwendet werden, nachdem sie gemäß den Bestimmungen der Haushaltsordnung auf andere Kapitel des Haushaltsplans übertragen worden sind.
DGT v2019

For example, across the EU-27, the cost of workplace exposure to environmental tobacco smoke (ETS) alone has been estimated at EUR 2.46 billion per year23 – medical expenditure of EUR 1.3 billion on tobacco-related diseases (including EUR 560 million accounted for by non-smoking staff) and over EUR 1.1 billion in non-medical costs linked to productivity losses (including EUR 480 million accounted for by non-smoking staff).
Beispielsweise führt allein die Tabakrauchbelastung am Arbeitsplatz in den 27 EU-Mitgliedstaaten zu Ausgaben von schätzungsweise 2,46 Mrd. EUR pro Jahr23, und die mit Tabak in Zusammenhang stehenden Krankheiten verursachen Behandlungskosten von 1,3 Mrd. EUR (davon 560 Mio. EUR aufseiten der Nichtraucher), während die aus dem Produktivitätsverlust resultierenden außermedizinischen Kosten 1,1 Mrd. EUR (davon 480 Mio. EUR aufseiten der Nichtraucher) betragen.
TildeMODEL v2018

For example, across the EU-27, the cost of workplace exposure to environmental tobacco smoke (ETS) alone has been estimated at EUR 2.46 billion per year51 – medical expenditure of EUR 1.3 billion on tobacco-related diseases (including EUR 560 million accounted for by non-smoking staff) and over EUR 1.1 billion in non-medical costs linked to productivity losses (including EUR 480 million accounted for by non-smoking staff).
Beispielsweise führt allein die Tabakrauchbelastung am Arbeitsplatz in den 27 EU-Mitglied­staaten zu Ausgaben von schätzungsweise 2,46 Mrd. EUR pro Jahr51, und die mit Tabak in Zusammenhang stehenden Krankheiten verursachen Behandlungskosten von 1,3 Mrd. EUR (davon 560 Mio. EUR aufseiten der Nichtraucher), während die aus dem Produktivitätsver­lust resultierenden außermedizinischen Kosten 1,1 Mrd. EUR (davon 480 Mio. EUR aufseiten der Nichtraucher) betragen.
TildeMODEL v2018

The expenditure should be covered within the medical expenditure foreseen by each institution.
Die Ausgaben sollten durch die von den einzelnen Institutionen vorgesehen Mittel für den ärztlichen Dienst abgedeckt sein.
TildeMODEL v2018

This appropriation is intended to cover the operating costs of the medical service at the six places of work, including the purchase of materials and pharmaceutical products, etc., expenditure on preventive medical check-ups, expenditure arising from the operation of the Invalidity Committee and expenditure on services provided by outside medical specialists deemed necessary by the medical officers.
Diese Mittel decken die Verwaltungskosten für die sechs Arbeitsplätze des ärztlichen Dienstes, einschließlich des Kaufs von Material, Arzneimitteln usw., die Kosten für die ärztlichen Vorsorgeuntersuchungen, die Verwaltungsausgaben für den Invaliditätsausschuss sowie die Ausgaben für externe Leistungen von Fachärzten, die von den Vertrauensärzten für erforderlich erachtet werden.
DGT v2019

Across the EU-27, the cost of workplace ETS exposure alone has been estimated at EUR 2.46 billion per year13: EUR 1.3 billion in medical expenditure on tobacco?related diseases (including EUR 560 million for non-smoking staff) and over EUR 1.1 billion in non-medical costs linked to productivity losses (including EUR 480 million for non-smokers).
Schätzungen zufolge verursacht die ETS-Exposition am Arbeitsplatz in den 27 EU-Mitgliedstaaten jährliche Kosten in Höhe von 2,46 Mrd. EUR13, das heißt 1,3 Mrd. an medizinischen Kosten für tabakbedingte Krankheiten (darunter 560 Mrd. für nichtrauchende Arbeitnehmer) und mehr als 1,1 Mrd. an nichtmedizinischen Ausgaben durch Produktivitäts­verluste (davon 480 Mio. für Nichtraucher).
TildeMODEL v2018

Across the EU-27, the cost of workplace exposure to environmental tobacco smoke alone has been estimated at EUR 2.46 billion per year12 – medical expenditure of EUR 1.3 billion on tobacco-related diseases (including EUR 560 million accounted for by non-smoking staff) and over EUR 1.1 billion in non-medical costs linked to productivity losses (including EUR 480 million accounted for by non-smoking staff).
So führt die Tabakrauchbelastung am Arbeitsplatz in den 27 EU-Mitgliedstaaten zu Ausgaben von schätzungsweise 2,46 Mrd. EUR pro Jahr12, und die mit Tabak in Zusammenhang stehenden Krankheiten verursachen Behandlungskosten von 1,3 Mrd. EUR (davon 560 Mio. EUR aufseiten der Nichtraucher), während die aus dem Produktivitätsverlust resultierenden außermedizinischen Kosten 1,1 Mrd. EUR (davon 480 Mio. EUR aufseiten der Nichtraucher) betragen.
TildeMODEL v2018

Table 30 presents the number of chronically ill and handicpped patients benefiting from the law on exceptional medical expenditure (see N.L.4.).
In Tabelle 30 ist zunächst die Zahl der chronisch Kranken und Behinderten ausgewiesen, die Leistungen nach dem Gesetz über außergewöhnliche Krankheitskosten beziehen (vgl. NL4).
EUbookshop v2

The law on exceptional medical expenditure (AWBZ: Algemene Wet Bijzondere ziektekosten) insures those persons who have exceptional medical expenditure because of a stay for treatment in an establishment for chronic patients or mentally/physically handicapped persons.
Das Algemeene Wet Bijzondere Ziektekosten (AWBZ - Allgemeines Gesetz über die besonderen Krankheitskosten) gilt für alle Personen, die aufgrund eines Behandlungs- oder Pflegeaufenthalts in einer Anstalt für chronisch Kranke oder geistig oder körperlich Behinderte mit außergewöhnlichen Krankheitskosten belastet sind.
EUbookshop v2

The law on exceptional medical expenditure (AWBZ: Algemene Wet Bijzondere ziektekosten) insures those persons who have exceptional medical expenditure because of a stay for treatment or care in an institution for chronic patients or mentally or physically disabled persons.
Das Gesetz über außergewöhnliche Krankheitsaufwendungen (AWBZ: Algemene Wet Bijzondere ziektekosten) bietet Personen Versicherungsschutz, die aufgrund eines Behandlungs- oder Pflegeaufenthalts in einem Heim für chronisch Kranke oder geistig und körperlich Behinderte besondere Krankheitskosten tragen müssen.
EUbookshop v2