Translation of "Medical expenditures" in German
Unsafe
injection
practices
potentially
cost
more
than
$535
million
per
year
in
direct
medical
expenditures.
Das
kann
mehr
als
535
Mio.
$
jährlich
an
unmittelbaren
Ausgaben
für
die
medizinische
Behandlung
kosten.
ParaCrawl v7.1
Simple
surgeries
and
diagnostic
tests
can
add
up
to
thousands
of
dollars
in
medical
expenditures
due
to
the
exclusions.
Einfache
Operationen
und
Diagnosetests
können
Tausenden
Dollar
in
den
medizinischen
Aufwendungen
oben
hinzufügen
wegen
der
Ausschlüsse.
ParaCrawl v7.1
This
may
cost
more
than
535
million
$
per
year
in
direct
medical
expenditures.
Das
kann
mehr
als
535
Mio.
$
an
unmittelbaren
Ausgaben
für
die
medizinische
Behandlung
kosten.
ParaCrawl v7.1
We're
talking
such
luxury
items
as
medical
care,
administrative
expenditures,
room
and
board,
which
they
estimate
costs
$65.00
a
day,
Wir
reden
von
so
luxuriösen
Dingen
wie
medizinische
Versorgung,
Verwaltungsausgaben,
Unterkunft
und
Verpflegung,
welche
sie
mit
$65
pro
Tag
veranschlagen,
oder
$25,000
pro
Jahr
pro
Gefangener.
OpenSubtitles v2018
Further,
insurance
claims
data
indicate
$5,837
in
additional
annual
medical
expenditures
for
pediatric
type
1
patients
with
DKA
compared
with
those
without
DKA.
Weiterhin
ergeben
die
Daten
für
Versicherungsansprüche
5.837
Dollar
für
zusätzliche
jährliche
medizinische
Aufwendungen
für
pädiatrische
Patienten
mit
Typ-1-Diabetes
mit
DKA
im
Vergleich
zu
denen
ohne
DKA.
ParaCrawl v7.1
The
expensive
medical
expenditures
brought
despair
to
my
family,
and
this
painful
experience
made
me
feel
that
my
life
was
even
worse
than
death.
Die
hohen
Behandlungskosten
brachten
meine
Familie
in
Schwierigkeiten
und
dieses
Erlebnis
ließ
mich
annehmen,
mein
Leben
wäre
schlimmer
als
der
Tod.
ParaCrawl v7.1
The
costs
included
expenditures
for
services
by
doctors,
dentists,
drugs,
hospital
stays,
sickness
benefits
and
other
expenditures
(including
therapeutic
products
and
medical
aids,
expenditures
for
services
abroad,
prevention
and
self-help).
Die
betrachteten
Kosten
beinhalten
die
Leistungsausgaben
für
Ärzte,
Zahnärzte,
Arzneimittel,
Krankenhäuser,
Krankengelder
und
sonstige
Leistungsausgaben
(unter
anderem
Heil-
und
Hilfsmittel,
Aufwendungen
für
Leistungen
im
Ausland,
Prävention
und
Selbsthilfe).
ParaCrawl v7.1
With
over
100
million
people
in
Europe
who
have
high
blood
pressure,
Prof.
Kostis,
is
right
to
question
the
medical
expenditures
incurred
in
the
context
of
this
lifestyle
disease.
Bei
über
100
Millionen
in
Europa
lebenden
Hypertonikern
stellt
sich
nach
Ansicht
von
Prof.
Kostis
zu
Recht
die
Frage,
welche
volkswirtschaftlichen
Aufwendungen
im
Zusammenhang
mit
dieser
Zivilisationskrankheit
anfallen.
ParaCrawl v7.1
Every
year,
the
flu
costs
Americans
approximately
$10
billion
in
lost
wages
and
medical
expenditures.
Jedes
Jahr,
kostet
die
Grippe
Amerikanern
ungefähr
$10
Milliarde
in
verlorenen
Löhnen
und
in
den
medizinischen
Aufwendungen.
ParaCrawl v7.1
Medical
expenditure
as
a
result
of
malnutrition
costs
roughly
30
billion
dollars
per
year.
Medizinische
Behandlungen
infolge
von
Unterernährung
kosten
ungefähr
30
Milliarden
Dollar
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Based
on
this
model,
it
developed
a
solution
to
control
annual
medical
expenditure
on
lifestyle
diseases.
Ausgehend
von
diesem
Modell
entwickelte
es
eine
Lösung
zur
Kontrolle
der
jährlichen
medizinischen
Ausgaben
für
Zivilisationskrankheiten.
ParaCrawl v7.1
For
example,
medical
expenditure
is
lower
in
the
new
calculation,
because
the
costs
that
are
attributable
to
insurance
rather
than
to
provision
of
medical
services
are
now
shown
as
spending
on
“financial
services
and
insurance.”
Ausgaben
für
medizinische
Leistungen
zum
Beispiel
sind
in
der
neuen
Bewertungsmethode
niedriger,
weil
die
Kosten,
die
Versicherungen
anstelle
von
medizinischen
Dienstleistungen
zurechenbar
sind,
jetzt
als
Ausgaben
für
„Finanzdienstleistungen
und
Versicherungen“
ausgewiesen
sind.
News-Commentary v14
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
operating
costs
of
the
medical
service,
including
the
purchase
of
materials
and
pharmaceutical
products,
etc.,
expenditure
on
preventive
medical
check-ups,
expenditure
arising
from
the
operation
of
the
Invalidity
Committee
and
expenditure
on
services
provided
by
outside
medical
specialists
deemed
necessary
by
the
medical
officers.
Diese
Mittel
sind
nur
vorläufig
eingesetzt
und
können
erst
verwendet
werden,
nachdem
sie
gemäß
den
Bestimmungen
der
Haushaltsordnung
auf
andere
Kapitel
des
Haushaltsplans
übertragen
worden
sind.
DGT v2019
For
example,
across
the
EU-27,
the
cost
of
workplace
exposure
to
environmental
tobacco
smoke
(ETS)
alone
has
been
estimated
at
EUR
2.46
billion
per
year23
–
medical
expenditure
of
EUR
1.3
billion
on
tobacco-related
diseases
(including
EUR
560
million
accounted
for
by
non-smoking
staff)
and
over
EUR
1.1
billion
in
non-medical
costs
linked
to
productivity
losses
(including
EUR
480
million
accounted
for
by
non-smoking
staff).
Beispielsweise
führt
allein
die
Tabakrauchbelastung
am
Arbeitsplatz
in
den
27
EU-Mitgliedstaaten
zu
Ausgaben
von
schätzungsweise
2,46
Mrd.
EUR
pro
Jahr23,
und
die
mit
Tabak
in
Zusammenhang
stehenden
Krankheiten
verursachen
Behandlungskosten
von
1,3
Mrd.
EUR
(davon
560
Mio.
EUR
aufseiten
der
Nichtraucher),
während
die
aus
dem
Produktivitätsverlust
resultierenden
außermedizinischen
Kosten
1,1
Mrd.
EUR
(davon
480
Mio.
EUR
aufseiten
der
Nichtraucher)
betragen.
TildeMODEL v2018
For
example,
across
the
EU-27,
the
cost
of
workplace
exposure
to
environmental
tobacco
smoke
(ETS)
alone
has
been
estimated
at
EUR
2.46
billion
per
year51
–
medical
expenditure
of
EUR
1.3
billion
on
tobacco-related
diseases
(including
EUR
560
million
accounted
for
by
non-smoking
staff)
and
over
EUR
1.1
billion
in
non-medical
costs
linked
to
productivity
losses
(including
EUR
480
million
accounted
for
by
non-smoking
staff).
Beispielsweise
führt
allein
die
Tabakrauchbelastung
am
Arbeitsplatz
in
den
27
EU-Mitgliedstaaten
zu
Ausgaben
von
schätzungsweise
2,46
Mrd.
EUR
pro
Jahr51,
und
die
mit
Tabak
in
Zusammenhang
stehenden
Krankheiten
verursachen
Behandlungskosten
von
1,3
Mrd.
EUR
(davon
560
Mio.
EUR
aufseiten
der
Nichtraucher),
während
die
aus
dem
Produktivitätsverlust
resultierenden
außermedizinischen
Kosten
1,1
Mrd.
EUR
(davon
480
Mio.
EUR
aufseiten
der
Nichtraucher)
betragen.
TildeMODEL v2018
The
expenditure
should
be
covered
within
the
medical
expenditure
foreseen
by
each
institution.
Die
Ausgaben
sollten
durch
die
von
den
einzelnen
Institutionen
vorgesehen
Mittel
für
den
ärztlichen
Dienst
abgedeckt
sein.
TildeMODEL v2018
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
operating
costs
of
the
medical
service
at
the
six
places
of
work,
including
the
purchase
of
materials
and
pharmaceutical
products,
etc.,
expenditure
on
preventive
medical
check-ups,
expenditure
arising
from
the
operation
of
the
Invalidity
Committee
and
expenditure
on
services
provided
by
outside
medical
specialists
deemed
necessary
by
the
medical
officers.
Diese
Mittel
decken
die
Verwaltungskosten
für
die
sechs
Arbeitsplätze
des
ärztlichen
Dienstes,
einschließlich
des
Kaufs
von
Material,
Arzneimitteln
usw.,
die
Kosten
für
die
ärztlichen
Vorsorgeuntersuchungen,
die
Verwaltungsausgaben
für
den
Invaliditätsausschuss
sowie
die
Ausgaben
für
externe
Leistungen
von
Fachärzten,
die
von
den
Vertrauensärzten
für
erforderlich
erachtet
werden.
DGT v2019
Across
the
EU-27,
the
cost
of
workplace
ETS
exposure
alone
has
been
estimated
at
EUR
2.46
billion
per
year13:
EUR
1.3
billion
in
medical
expenditure
on
tobacco?related
diseases
(including
EUR
560
million
for
non-smoking
staff)
and
over
EUR
1.1
billion
in
non-medical
costs
linked
to
productivity
losses
(including
EUR
480
million
for
non-smokers).
Schätzungen
zufolge
verursacht
die
ETS-Exposition
am
Arbeitsplatz
in
den
27
EU-Mitgliedstaaten
jährliche
Kosten
in
Höhe
von
2,46
Mrd.
EUR13,
das
heißt
1,3
Mrd.
an
medizinischen
Kosten
für
tabakbedingte
Krankheiten
(darunter
560
Mrd.
für
nichtrauchende
Arbeitnehmer)
und
mehr
als
1,1
Mrd.
an
nichtmedizinischen
Ausgaben
durch
Produktivitätsverluste
(davon
480
Mio.
für
Nichtraucher).
TildeMODEL v2018
Across
the
EU-27,
the
cost
of
workplace
exposure
to
environmental
tobacco
smoke
alone
has
been
estimated
at
EUR
2.46
billion
per
year12
–
medical
expenditure
of
EUR
1.3
billion
on
tobacco-related
diseases
(including
EUR
560
million
accounted
for
by
non-smoking
staff)
and
over
EUR
1.1
billion
in
non-medical
costs
linked
to
productivity
losses
(including
EUR
480
million
accounted
for
by
non-smoking
staff).
So
führt
die
Tabakrauchbelastung
am
Arbeitsplatz
in
den
27
EU-Mitgliedstaaten
zu
Ausgaben
von
schätzungsweise
2,46
Mrd.
EUR
pro
Jahr12,
und
die
mit
Tabak
in
Zusammenhang
stehenden
Krankheiten
verursachen
Behandlungskosten
von
1,3
Mrd.
EUR
(davon
560
Mio.
EUR
aufseiten
der
Nichtraucher),
während
die
aus
dem
Produktivitätsverlust
resultierenden
außermedizinischen
Kosten
1,1
Mrd.
EUR
(davon
480
Mio.
EUR
aufseiten
der
Nichtraucher)
betragen.
TildeMODEL v2018
Table
30
presents
the
number
of
chronically
ill
and
handicpped
patients
benefiting
from
the
law
on
exceptional
medical
expenditure
(see
N.L.4.).
In
Tabelle
30
ist
zunächst
die
Zahl
der
chronisch
Kranken
und
Behinderten
ausgewiesen,
die
Leistungen
nach
dem
Gesetz
über
außergewöhnliche
Krankheitskosten
beziehen
(vgl.
NL4).
EUbookshop v2
The
law
on
exceptional
medical
expenditure
(AWBZ:
Algemene
Wet
Bijzondere
ziektekosten)
insures
those
persons
who
have
exceptional
medical
expenditure
because
of
a
stay
for
treatment
in
an
establishment
for
chronic
patients
or
mentally/physically
handicapped
persons.
Das
Algemeene
Wet
Bijzondere
Ziektekosten
(AWBZ
-
Allgemeines
Gesetz
über
die
besonderen
Krankheitskosten)
gilt
für
alle
Personen,
die
aufgrund
eines
Behandlungs-
oder
Pflegeaufenthalts
in
einer
Anstalt
für
chronisch
Kranke
oder
geistig
oder
körperlich
Behinderte
mit
außergewöhnlichen
Krankheitskosten
belastet
sind.
EUbookshop v2
The
law
on
exceptional
medical
expenditure
(AWBZ:
Algemene
Wet
Bijzondere
ziektekosten)
insures
those
persons
who
have
exceptional
medical
expenditure
because
of
a
stay
for
treatment
or
care
in
an
institution
for
chronic
patients
or
mentally
or
physically
disabled
persons.
Das
Gesetz
über
außergewöhnliche
Krankheitsaufwendungen
(AWBZ:
Algemene
Wet
Bijzondere
ziektekosten)
bietet
Personen
Versicherungsschutz,
die
aufgrund
eines
Behandlungs-
oder
Pflegeaufenthalts
in
einem
Heim
für
chronisch
Kranke
oder
geistig
und
körperlich
Behinderte
besondere
Krankheitskosten
tragen
müssen.
EUbookshop v2