Translation of "Other expenditures" in German
This
definition
implies
sharing
housing,
food
and
other
expenditures.
Diese
Definition
läßt
auf
geteilte
Wohnung,
Nahrungsmittel
und
andere
Ausgaben
schließen.
EUbookshop v2
Accordingly,
it
is
recommended
to
record
these
acquisitions
in
the
same
way
as
other
consumption
expenditures.
Demzufolge
wird
empfohlen,
diese
Käufe
ebenso
zu
behandeln
wie
andere
Verbrauchsausgaben.
EUbookshop v2
The
proposal
will
not
involve
supplementary
costs
in
terms
of
human
resources,
nor
with
respect
to
other
administrative
expenditures.
Der
Vorschlag
zieht
weder
zusätzliche
Kosten
für
Humanressourcen
noch
andere
Verwaltungsausgaben
nach
sich.
TildeMODEL v2018
Last
the
other
expenditures
are
to
be
added
to
the
procurement
activities
.
Zuletzt
sollen
die
sonstigen
Ausgaben
zu
den
Beschaffungsaktivitäten
zugerechnet
werden.
ParaCrawl v7.1
But
they
also
have
a
fundamental
tension
between
clinical
and
other
expenditures.
Zusätzlich
herrscht
eine
grundlegende
Spannung
zwischen
klinischen
und
anderen
Ausgaben.
ParaCrawl v7.1
However,
the
budgetary
cost
of
structural
reforms
needs
to
be
compensated
by
containment
of
other
expenditures.
Allerdings
müssen
die
budgetären
Kosten
der
Strukturreformen
durch
die
Eindämmung
anderer
Ausgaben
ausgeglichen
werden.
TildeMODEL v2018
Grant
ing
stock
options
helps
young
companies
preserve
start-up
capital
for
expenditures
other
than
high
salaries.
Durch
die
Gewährung
von
Aktienoptionen
können
Jungunternehmen
Startkapital
für
andere
Aufwendungen
als
hohe
Gehälter
aufsparen.
EUbookshop v2
Since
2003,
Koch
companies
have
invested
nearly
$100
billion
in
acquisitions
and
other
capital
expenditures.
Seit
2003
haben
die
Koch-Unternehmen
fast
100
Milliarden
Dollar
in
Akquisitionen
und
andere
Aktivitäten
investiert.
ParaCrawl v7.1
Take
advantage
of
predictable
costs
and
low
ramp-up
investments,
freeing
up
funds
for
other
important
IT
expenditures.
Profitieren
Sie
von
vorhersehbaren
Kosten
und
niedrigen
Anlaufinvestitionen,
um
Mittel
für
andere
wichtige
IT-Ausgaben
freizusetzen.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand
the
expenditures
on
the
military,
which
form
more
than
50
percent
of
the
public
expenses,
have
grown.
Gewachsen
sind
dagegen
die
Ausgaben
für
das
Militär,
die
über
50
Prozent
der
Staatsausgaben
ausmachen.
ParaCrawl v7.1
If
it
had
insufficient
funds,
it
had
to
create
the
necessary
resources
either
by
reducing
the
funds
allocated
to
other
expenditures
or
by
increasing
its
revenues.
Im
Falle
unzureichender
Haushaltsmittel
obliegt
es
dem
EPIC,
die
notwendigen
Einnahmen
zu
bilden,
entweder
durch
Reduzierung
der
für
andere
Ausgaben
bereitgestellten
Mittel
oder
durch
Erhöhung
seiner
Einnahmen.
DGT v2019
Act
No
80-539
and
its
Implementing
Decree
do
not
rule
out
a
State
guarantee
of
last
resort,
since
the
latter
provides
that
the
supervisory
authority
‘shall,
where
appropriate,
release
the
necessary
resources
either
by
reducing
the
funds
allocated
to
other
expenditures
and
so
far
unused
or
by
increasing
resources’
[15].
Das
Gesetz
Nr.
80-539
vom
16.
Juli
1980
und
seine
Durchführungsverordnung
schließen
eine
Garantie
des
Staates
in
letzter
Instanz
nicht
aus,
da
Letztere
verfügt,
dass
die
Aufsichtsbehörde
„gegebenenfalls
die
notwendigen
Einnahmen
erschließt,
entweder
durch
Reduzierung
der
für
andere
Ausgaben
bereitgestellten
Mittel,
deren
Verwendung
noch
frei
ist,
oder
durch
Erhöhung
der
Einnahmen“
[15].
DGT v2019
Labour
costs
include
compensation
of
employees
(D.1)
with
wages
and
salaries
in
cash
or
in
kind
and
employers'
social
contributions,
vocational-training
costs
(D.2),
other
expenditures
(D.3),
taxes
relating
to
employment
regarded
as
labour
costs
(D.4),
less
any
subsidies
received
(D.5).
Zu
den
Arbeitskosten
gehören
das
Arbeitnehmerentgelt
(D.1)
mit
den
Löhnen
und
Gehältern
in
Form
von
Geld-
oder
Sachleistungen
und
den
Sozialbeiträgen
der
Arbeitgeber,
die
Kosten
der
beruflichen
Bildung
(D.2),
sonstige
Aufwendungen
(D.3),
als
Arbeitskosten
zu
wertende
Steuern
(D.4)
abzüglich
erhaltener
Zuschüsse
(D.5).
DGT v2019
At
the
same
time,
compared
to
the
Commission’s
initial
proposal,
the
final
list
of
earmark
categories
has
been
enlarged
during
the
negotiations
to
include
other
expenditures,
especially
in
the
convergence
regions,
but
not
only
those
regions.
Gleichzeitig
wurde
die
endgültige
Liste
zweckgebundener
Kategorien
im
Verlaufe
der
Verhandlungen
um
weitere
Ausgaben
erweitert,
und
zwar
vor
allem
in
den
Konvergenzregionen,
aber
nicht
nur
dort.
Europarl v8
OIOS
has
completed
an
audit
of
the
utilization
and
management
of
funds
appropriated
during
the
2002-2003
biennium
for
strengthening
the
security
and
safety
of
United
Nations
premises.5
The
audit
focused
on
the
implementation
of
proposals
presented
in
the
Secretary-General's
report
of
28
February
2002
(A/56/848),
which
entailed
an
estimated
expenditure
of
$57.7
million,
including
one-time
requirements
for
upgrading
the
physical
and
security
infrastructure,
acquiring
related
equipment
and
other
expenditures
totalling
$44.8
million.
Das
AIAD
hat
eine
Prüfung
der
Verwendung
und
Verwaltung
der
im
Zweijahreszeitraum
2002-2003
bewilligten
Mittel
für
die
Erhöhung
der
Sicherheit
der
Räumlichkeiten
der
Vereinten
Nationen
abgeschlossen5.
Geprüft
wurde
insbesondere
die
Umsetzung
der
Vorschläge
in
dem
Bericht
des
Generalsekretärs
vom
28. Februar
2002
(A/56/848),
die
mit
geschätzten
Ausgaben
in
Höhe
von
57,7 Millionen
Dollar,
einschließlich
eines
einmaligen
Mittelbedarfs
für
die
Modernisierung
der
materiellen
und
der
Sicherheitsinfrastruktur
und
den
Erwerb
der
entsprechenden
Ausrüstung,
sowie
mit
weiteren
Ausgaben
in
einer
Gesamthöhe
von
44,8
Millionen Dollar
verbunden
war.
MultiUN v1
Kings
borrowed,
often
internationally,
to
finance
wars
and
other
expenditures.
Schon
viele
Könige
borgten
sich
–
häufig
international
–
Geld,
um
Kriege
und
sonstige
Ausgaben
zu
finanzieren.
News-Commentary v14
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
cost
of
maintenance,
use
and
repair,
as
well
as
other
expenditures
of
transport
equipment
(occasional
renting
of
vehicles,
taxi
costs,
etc.).
Veranschlagt
sind
diese
Mittel
für
die
Wartung,
Nutzung
und
Instandsetzung
und
sonstige
Ausgaben
für
Fahrzeuge
(gelegentliche
Anmietung
von
Fahrzeugen,
Kosten
für
Taxi
usw.).
JRC-Acquis v3.0
Act
No
80-539
and
its
Implementing
Decree
do
not
rule
out
a
State
guarantee
of
last
resort,
since
the
latter
provides
that
the
supervisory
authority
"shall,
where
appropriate,
release
the
necessary
resources
either
by
reducing
the
funds
allocated
to
other
expenditures
and
so
far
unused
or
by
increasing
resources"
[15].
Das
Gesetz
Nr.
80-539
vom
16.
Juli
1980
und
seine
Durchführungsverordnung
schließen
eine
Garantie
des
Staates
in
letzter
Instanz
nicht
aus,
da
Letztere
verfügt,
dass
die
Aufsichtsbehörde
"gegebenenfalls
die
notwendigen
Einnahmen
erschließt,
entweder
durch
Reduzierung
der
für
andere
Ausgaben
bereitgestellten
Mittel,
deren
Verwendung
noch
frei
ist,
oder
durch
Erhöhung
der
Einnahmen"
[15].
JRC-Acquis v3.0
This
year
alone,
the
Japanese
government
budgeted
¥197
billion
($1.7
billion)
for
cost
sharing,
¥226
billion
($2
billion)
for
the
realignment
of
US
forces,
and
¥266
billion
($2.3
billion)
in
various
types
of
community
support,
among
other
alliance-related
expenditures.
Allein
in
diesem
Jahr
hat
die
japanische
Regierung
neben
anderen
bündnisbedingten
Ausgaben
197
Milliarden
Yen
(1,7
Milliarden
Dollar)
als
Kostenbeitrag,
226
Milliarden
Yen
(zwei
Milliarden
Dollar)
für
die
Reorganisation
der
US-Truppen
und
266
Milliarden
Yen
(2,3
Milliarden
Dollar)
für
verschiedene
Arten
von
Gemeinschaftsunterstützung
ausgegeben.
News-Commentary v14
The
budgetary
consequences
will
follow
from
that
second
decision
causing
human
resources
and
other
administrative
expenditures.
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
hat
dieser
zweite
Beschluss,
der
Personalausgaben
und
andere
Verwaltungskosten
nach
sich
zieht.
TildeMODEL v2018
Since
railway
undertakings
must
be
managed
according
to
principles
that
apply
to
commercial
companies,
no
State
compensation
for
insurance,
pensions,
or
other
operating
expenditures
is
permissible
(except
in
the
case
of
compensation
for
the
provision
of
public
services).
Da
Eisenbahnunternehmen
nach
den
Grundsätzen
geführt
werden
müssen,
die
für
Handelsgesellschaften
gelten,
darf
kein
staatlicher
Ausgleich
für
Versicherungs-,
Renten-
oder
andere
Betriebsausgaben
gewährt
werden
(mit
Ausnahme
eines
Ausgleichs
für
die
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen).
TildeMODEL v2018
It
is
for
Member
States
to
decide
what
pension
system
they
want
and
what
policy
mix
is
required
to
maintain
adequate
incomes
for
older
people
without
jeopardising
the
stability
of
public
finances,
undermining
employment
incentives
or
squeezing
out
other
essential
public
expenditures.
Den
Mitgliedstaaten
obliegt
es,
zu
entscheiden,
welches
Rentensystem
sie
wünschen
und
welcher
Policy-Mix
erforderlich
ist,
damit
ältere
Menschen
auch
künftig
über
ein
ausreichendes
Einkommen
verfügen,
ohne
dass
die
Stabilität
der
öffentlichen
Finanzen
gefährdet,
Beschäftigungsanreize
ausgehöhlt
oder
andere
wesentliche
öffentliche
Ausgaben
gestrichen
werden.
TildeMODEL v2018
Some
Member
States
note
that
there
will
be
a
need
for
explicit
policy
measures
to
prepare
for
the
financial
consequences
of
ageing
populations,
particularly
given
expected
increases
in
other
age-related
expenditures,
such
as
pensions,
over
the
long-term.
Einige
Mitgliedstaaten
weisen
darauf
hin,
dass
die
Politik
tätig
werden
muss,
um
das
Land
auf
die
finanziellen
Folgen
des
Alterungsprozesses
der
Bevölkerung
vorzubereiten,
insbesondere
angesichts
der
langfristig
erwarteten
Zunahme
anderer
altersbedingter
Ausgaben,
wie
etwa
der
Renten.
TildeMODEL v2018