Übersetzung für "Other expenditures" in Deutsch

This definition implies sharing housing, food and other expenditures.
Diese Definition läßt auf geteilte Wohnung, Nahrungsmittel und andere Ausgaben schließen.
EUbookshop v2

Accordingly, it is recommended to record these acquisitions in the same way as other consumption expenditures.
Demzufolge wird empfohlen, diese Käufe ebenso zu behandeln wie andere Verbrauchsausgaben.
EUbookshop v2

The proposal will not involve supplementary costs in terms of human resources, nor with respect to other administrative expenditures.
Der Vorschlag zieht weder zusätzliche Kosten für Humanressourcen noch andere Verwaltungsausgaben nach sich.
TildeMODEL v2018

Last the other expenditures are to be added to the procurement activities .
Zuletzt sollen die sonstigen Ausgaben zu den Beschaffungsaktivitäten zugerechnet werden.
ParaCrawl v7.1

But they also have a fundamental tension between clinical and other expenditures.
Zusätzlich herrscht eine grundlegende Spannung zwischen klinischen und anderen Ausgaben.
ParaCrawl v7.1

However, the budgetary cost of structural reforms needs to be compensated by containment of other expenditures.
Allerdings müssen die budgetären Kosten der Strukturreformen durch die Eindämmung anderer Ausgaben ausgeglichen werden.
TildeMODEL v2018

Grant ing stock options helps young companies preserve start-up capital for expenditures other than high salaries.
Durch die Gewährung von Aktienoptionen können Jungunternehmen Startkapital für andere Aufwendungen als hohe Gehälter aufsparen.
EUbookshop v2

Since 2003, Koch companies have invested nearly $100 billion in acquisitions and other capital expenditures.
Seit 2003 haben die Koch-Unternehmen fast 100 Milliarden Dollar in Akquisitionen und andere Aktivitäten investiert.
ParaCrawl v7.1

Take advantage of predictable costs and low ramp-up investments, freeing up funds for other important IT expenditures.
Profitieren Sie von vorhersehbaren Kosten und niedrigen Anlaufinvestitionen, um Mittel für andere wichtige IT-Ausgaben freizusetzen.
ParaCrawl v7.1

On the other hand the expenditures on the military, which form more than 50 percent of the public expenses, have grown.
Gewachsen sind dagegen die Ausgaben für das Militär, die über 50 Prozent der Staatsausgaben ausmachen.
ParaCrawl v7.1

If it had insufficient funds, it had to create the necessary resources either by reducing the funds allocated to other expenditures or by increasing its revenues.
Im Falle unzureichender Haushaltsmittel obliegt es dem EPIC, die notwendigen Einnahmen zu bilden, entweder durch Reduzierung der für andere Ausgaben bereitgestellten Mittel oder durch Erhöhung seiner Einnahmen.
DGT v2019

Act No 80-539 and its Implementing Decree do not rule out a State guarantee of last resort, since the latter provides that the supervisory authority ‘shall, where appropriate, release the necessary resources either by reducing the funds allocated to other expenditures and so far unused or by increasing resources’ [15].
Das Gesetz Nr. 80-539 vom 16. Juli 1980 und seine Durchführungsverordnung schließen eine Garantie des Staates in letzter Instanz nicht aus, da Letztere verfügt, dass die Aufsichtsbehörde „gegebenenfalls die notwendigen Einnahmen erschließt, entweder durch Reduzierung der für andere Ausgaben bereitgestellten Mittel, deren Verwendung noch frei ist, oder durch Erhöhung der Einnahmen“ [15].
DGT v2019

Labour costs include compensation of employees (D.1) with wages and salaries in cash or in kind and employers' social contributions, vocational-training costs (D.2), other expenditures (D.3), taxes relating to employment regarded as labour costs (D.4), less any subsidies received (D.5).
Zu den Arbeitskosten gehören das Arbeitnehmerentgelt (D.1) mit den Löhnen und Gehältern in Form von Geld- oder Sachleistungen und den Sozialbeiträgen der Arbeitgeber, die Kosten der beruflichen Bildung (D.2), sonstige Aufwendungen (D.3), als Arbeitskosten zu wertende Steuern (D.4) abzüglich erhaltener Zuschüsse (D.5).
DGT v2019

At the same time, compared to the Commission’s initial proposal, the final list of earmark categories has been enlarged during the negotiations to include other expenditures, especially in the convergence regions, but not only those regions.
Gleichzeitig wurde die endgültige Liste zweckgebundener Kategorien im Verlaufe der Verhandlungen um weitere Ausgaben erweitert, und zwar vor allem in den Konvergenzregionen, aber nicht nur dort.
Europarl v8

OIOS has completed an audit of the utilization and management of funds appropriated during the 2002-2003 biennium for strengthening the security and safety of United Nations premises.5 The audit focused on the implementation of proposals presented in the Secretary-General's report of 28 February 2002 (A/56/848), which entailed an estimated expenditure of $57.7 million, including one-time requirements for upgrading the physical and security infrastructure, acquiring related equipment and other expenditures totalling $44.8 million.
Das AIAD hat eine Prüfung der Verwendung und Verwaltung der im Zweijahreszeitraum 2002-2003 bewilligten Mittel für die Erhöhung der Sicherheit der Räumlichkeiten der Vereinten Nationen abgeschlossen5. Geprüft wurde insbesondere die Umsetzung der Vorschläge in dem Bericht des Generalsekretärs vom 28. Februar 2002 (A/56/848), die mit geschätzten Ausgaben in Höhe von 57,7 Millionen Dollar, einschließlich eines einmaligen Mittelbedarfs für die Modernisierung der materiellen und der Sicherheitsinfrastruktur und den Erwerb der entsprechenden Ausrüstung, sowie mit weiteren Ausgaben in einer Gesamthöhe von 44,8 Millionen Dollar verbunden war.
MultiUN v1

Kings borrowed, often internationally, to finance wars and other expenditures.
Schon viele Könige borgten sich – häufig international – Geld, um Kriege und sonstige Ausgaben zu finanzieren.
News-Commentary v14

This appropriation is intended to cover the cost of maintenance, use and repair, as well as other expenditures of transport equipment (occasional renting of vehicles, taxi costs, etc.).
Veranschlagt sind diese Mittel für die Wartung, Nutzung und Instandsetzung und sonstige Ausgaben für Fahrzeuge (gelegentliche Anmietung von Fahrzeugen, Kosten für Taxi usw.).
JRC-Acquis v3.0

Act No 80-539 and its Implementing Decree do not rule out a State guarantee of last resort, since the latter provides that the supervisory authority "shall, where appropriate, release the necessary resources either by reducing the funds allocated to other expenditures and so far unused or by increasing resources" [15].
Das Gesetz Nr. 80-539 vom 16. Juli 1980 und seine Durchführungsverordnung schließen eine Garantie des Staates in letzter Instanz nicht aus, da Letztere verfügt, dass die Aufsichtsbehörde "gegebenenfalls die notwendigen Einnahmen erschließt, entweder durch Reduzierung der für andere Ausgaben bereitgestellten Mittel, deren Verwendung noch frei ist, oder durch Erhöhung der Einnahmen" [15].
JRC-Acquis v3.0

This year alone, the Japanese government budgeted ¥197 billion ($1.7 billion) for cost sharing, ¥226 billion ($2 billion) for the realignment of US forces, and ¥266 billion ($2.3 billion) in various types of community support, among other alliance-related expenditures.
Allein in diesem Jahr hat die japanische Regierung neben anderen bündnisbedingten Ausgaben 197 Milliarden Yen (1,7 Milliarden Dollar) als Kostenbeitrag, 226 Milliarden Yen (zwei Milliarden Dollar) für die Reorganisation der US-Truppen und 266 Milliarden Yen (2,3 Milliarden Dollar) für verschiedene Arten von Gemeinschaftsunterstützung ausgegeben.
News-Commentary v14

The budgetary consequences will follow from that second decision causing human resources and other administrative expenditures.
Auswirkungen auf den Haushalt hat dieser zweite Beschluss, der Personalausgaben und andere Verwaltungskosten nach sich zieht.
TildeMODEL v2018

Since railway undertakings must be managed according to principles that apply to commercial companies, no State compensation for insurance, pensions, or other operating expenditures is permissible (except in the case of compensation for the provision of public services).
Da Eisenbahnunternehmen nach den Grundsätzen geführt werden müssen, die für Handelsgesellschaften gelten, darf kein staatlicher Ausgleich für Versicherungs-, Renten- oder andere Betriebsausgaben gewährt werden (mit Ausnahme eines Ausgleichs für die Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen).
TildeMODEL v2018

It is for Member States to decide what pension system they want and what policy mix is required to maintain adequate incomes for older people without jeopardising the stability of public finances, undermining employment incentives or squeezing out other essential public expenditures.
Den Mitgliedstaaten obliegt es, zu entscheiden, welches Rentensystem sie wünschen und welcher Policy-Mix erforderlich ist, damit ältere Menschen auch künftig über ein ausreichendes Einkommen verfügen, ohne dass die Stabilität der öffentlichen Finanzen gefährdet, Beschäftigungsanreize ausgehöhlt oder andere wesentliche öffent­liche Ausgaben gestrichen werden.
TildeMODEL v2018

Some Member States note that there will be a need for explicit policy measures to prepare for the financial consequences of ageing populations, particularly given expected increases in other age-related expenditures, such as pensions, over the long-term.
Einige Mitgliedstaaten weisen darauf hin, dass die Politik tätig werden muss, um das Land auf die finanziellen Folgen des Alterungsprozesses der Bevölkerung vorzubereiten, insbesondere angesichts der langfristig erwarteten Zunahme anderer altersbedingter Ausgaben, wie etwa der Renten.
TildeMODEL v2018