Translation of "Medical colleagues" in German
He
informed
many
of
his
medical
colleagues
of
these
findings,
at
home
and
abroad.
Diese
Erkenntnis
teile
er
mit
vielen
Kollegen
seiner
Zunft
im
In-
und
Ausland.
ParaCrawl v7.1
We
offer
advice
to
our
medical
colleagues.
Wir
bieten
ärztlichen
Kollegen
über
unseren
Ärztelotsen
gerne
unsere
Beratung
an.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
our
team,
you
will
work
across
divisions
with
your
medical
colleagues
and
physicians.
Als
Teil
unseres
Teams
werden
Sie
bereichsübergreifend
mit
der
medizinischen
Kollegen
und
Ärzte
arbeiten.
CCAligned v1
On
the
1.9.70
the
Medical
Faculty
requires
colleagues
to
take
a
position
of
rejection
of
the
SPK(H).
Die
Medizinische
Fakultät
fordert
am
1.9.70
bei
Kollegen
Ablehnungs-Stellungnahmen
gegen
das
SPK(H)
an.
ParaCrawl v7.1
I
experienced
firsthand,
repeatedly,
how
people,
be
it
medical
providers,
colleagues,
strangers,
were
literally
unable
to
separate
me
being
a
woman
from
me
being
a
mother.
Ich
erfuhr
wiederholt
am
eigenen
Leib,
wie
es
Menschen,
seien
es
nun
Ärzte,
Kollegen
oder
Fremde,
nicht
gelang,
meine
Rolle
als
Frau,
von
meiner
Rolle
als
Mutter
zu
trennen.
TED2020 v1
The
GHSG
also
offers
a
telephonic
consultation
service
on
weekdays,
which
is
available
to
both
medical
colleagues
and
patients,
so
that
problems
occurring
during
Hodgkin
lymphoma
treatment
or
aftercare
can
be
discussed
and
recommendations
to
solve
these
problems
can
be
given.
Ferner
bietet
die
GHSG
einen
wochentäglichen
Beratungsdienst
sowohl
für
ärztliche
Kollegen
wie
auch
für
Patienten
an,
so
dass
Probleme
die
im
Rahmen
der
Behandlung
oder
im
Rahmen
der
Nachsorge
auftreten,
direkt
besprochen
und
Empfehlungen
zu
Ihrer
Lösung
übermittelt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
A
large
number
of
medical
and
dental
colleagues
have
also
been
provided
with
implants
by
our
practice.
Aber
auch
die
Kollegen
aus
allen
Bereichen
der
Medizin,
inklusive
Zahnmedizin,
lassen
sich
bei
Dr.
Busche
Implantate
setzen.
ParaCrawl v7.1
Our
practice
provides
patient
care
in
close
cooperation
with
general
practitioners
and
specialist
medical
colleagues,
and
with
the
hospitals
located
in
the
vicinity.
Die
Patientenbetreuung
erfolgt
in
unserer
Praxis
in
enger
Kooperation
mit
den
allgemeinärztlichen
und
fachärztlichen
Kollegen
sowie
den
umliegenden
Krankenhäusern.
ParaCrawl v7.1
The
close
interaction
with
medical
colleagues
in
the
clinic‘s
work
environment
also
enables
the
students
a
significant
peer
on
role
models
[18].
Der
intensivere
Kontakt
mit
ärztlichen
Kolleginnen
und
Kollegen
im
klinischen
Arbeitsumfeld
ermöglicht
den
Studierenden
außerdem
die
wichtige
Orientierung
an
Rollenvorbildern
[18].
ParaCrawl v7.1
The
National
Bone
Board
is
equally
a
point
of
contact
for
medical
colleagues,
affected
persons
and
/
or
their
relatives
.
Das
National
Bone
Board
dient
dabei
gleichermaßen
als
Anlaufstelle
für
ärztliche
Kolleginnen
und
Kollegen
als
auch
für
Betroffene
und
/
oder
deren
Angehörige!
ParaCrawl v7.1
We
offered
moral
support
to
Estella
and
her
medical
colleagues
who
presentedÂ
health
care
issues
to
the
girls
at
a
bilingual
High
School
in
Buea.
Wir
boten
Estella
moralische
Unterstützung,
sowie
auch
ihren
Kolleginnen
der
medizinischen
Fakultät,
die
den
Mädchen
einer
zweisprachigen
High
School
in
Buea
Gesundheitsfragen
näher
brachten.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
this
webpage
is
to
inform
patients
and
medical
colleagues
about
my
work
and
surgical
subspecialties.
Ziel
dieser
Homepage
ist
es,
die
Patienten
und
Kollegen
ueber
mein
Arbeits-
und
Wissensgebiet
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
It
promotes
exchanges
between
researchers
of
fundamental
medical
sciences,
clinical
research,
as
well
as
medical
treatments,
with
colleagues
from
the
natural
and
engineering
sciences.
Insbesondere
der
Austausch
zwischen
den
Forschenden
aus
den
medizinischen
Grundlagenwissenschaften
und
der
klinischen
Forschung,
der
medizinischen
Versorgung
und
den
Natur-
und
Ingenieurwissenschaften
soll
gefördert
werden.
ParaCrawl v7.1
Revise
the
medical
institutes'
curricula
for
post-graduate
and
continuous
training,
and
improve
the
teaching
of
undergraduate
medical
students
and
colleagues
on
principles
and
guidelines
of
quality
hospital
care
for
children.
Lehrpläne
der
medizinischen
Institute
für
die
fortlaufende
Weiterbildung
wurden
überarbeitet
und
Lerninhalte
über
Prinzipien
und
Leitlinien
der
Krankenhausversorgung
der
Kinder
für
Studierende
und
Praktizierende
verbessert.
ParaCrawl v7.1
For
the
therapy
the
team
of
Prof.
Fietze
works
closely
with
medical
colleagues
from
all
disciplines.
Auch
für
die
Therapie
arbeitet
das
Team
von
Prof.
Fietze
eng
mit
ärztlichen
Kollegen
aller
Fachrichtungen
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
element
of
the
story
that
horrifies
me
most,
if
it
is
true,
is
that
it
is
my
medical
colleagues,
the
doctors,
who
perpetrate
these
acts.
Der
Teil
des
Berichts,
der
mich
am
meisten
schockiert,
wenn
es
der
Wahrheit
entspricht,
ist,
dass
meine
medizinischen
Kollegen,
die
Ärzte,
es
sind,
die
diese
Taten
ausführen.
ParaCrawl v7.1
Throughout
my
career,
I
have
always
maintained
close
contact
with
my
medical
colleagues
and
I
know
that
some
functions
can
be
restored
during
a
good
rehabilitation
process.
Ich
bin
während
meiner
ganzen
Laufbahn
sehr
eng
mit
meinen
medizinischen
Kollegen
in
Kontakt
gewesen
und
weiß,
dass
durch
gute
Reha
gewisse
Funktionen
wiederherzustellen
sind.
ParaCrawl v7.1
As
Deputy
Director
of
the
Orthopaedic
Clinic
at
the
University
Hospital
of
Hamburg-
Eppendorf,
Prof
Niemeier
has
longstanding
relevant
experience
in
the
teaching
of
students
and
in
the
training
and
further
education
of
medical
colleagues.
Als
stellvertretender
Direktor
der
Klinik
für
Orthopädie
des
Universitätsklinikum
Hamburg-Eppendorf
hat
Prof.
Niemeier
langjährige
einschlägige
Erfahrung
im
Bereich
der
studentischen
Lehre
sowie
in
der
Aus-
und
Weiterbildung
ärztlicher
Kollegen.
ParaCrawl v7.1