Translation of "On medication" in German

There is few information concerning differences in the effects of medication on women.
Es gibt nur wenige Informationen über die unterschiedlichen Auswirkungen verschiedener Medikationen auf Frauen.
Europarl v8

We should carry out a causal analysis and should not rely solely on prescribing medication.
Wir müssen Ursachenanalyse betreiben und dürfen nicht nur auf Medikalisierung setzen.
Europarl v8

Of course I wanted to go back on the medication.
Natürlich wollte ich zurück zur Medikation.
TED2020 v1

So I told Sadiye that I was going back on the medication.
Also sagte ich Sadiye, ich würde zur Medikation zurückkehren,
TED2020 v1

9 patients were newly initiated on PAH-specific medication during the study.
Neun Patienten wurden neu auf PAH-spezifische Arzneimittel während der Studie eingestellt.
ELRC_2682 v1

He would like to see more accurate and understandable information available on medication.
Er wünscht sich genauere und leichter verständliche Informationen auf Arzneimitteln.
TildeMODEL v2018

I'm on medication, so... yeah.
Ich nehme Medikamente, also ja.
OpenSubtitles v2018

She was on all that medication towards the end.
Sie nahm gegen Ende viele Medikamente.
OpenSubtitles v2018

STEPHEN: How long has he been on medication?
Wie lange nahm er schon Medikamente?
OpenSubtitles v2018