Translation of "On medication" in German
There
is
few
information
concerning
differences
in
the
effects
of
medication
on
women.
Es
gibt
nur
wenige
Informationen
über
die
unterschiedlichen
Auswirkungen
verschiedener
Medikationen
auf
Frauen.
Europarl v8
We
should
carry
out
a
causal
analysis
and
should
not
rely
solely
on
prescribing
medication.
Wir
müssen
Ursachenanalyse
betreiben
und
dürfen
nicht
nur
auf
Medikalisierung
setzen.
Europarl v8
Of
course
I
wanted
to
go
back
on
the
medication.
Natürlich
wollte
ich
zurück
zur
Medikation.
TED2020 v1
So
I
told
Sadiye
that
I
was
going
back
on
the
medication.
Also
sagte
ich
Sadiye,
ich
würde
zur
Medikation
zurückkehren,
TED2020 v1
9
patients
were
newly
initiated
on
PAH-specific
medication
during
the
study.
Neun
Patienten
wurden
neu
auf
PAH-spezifische
Arzneimittel
während
der
Studie
eingestellt.
ELRC_2682 v1
He
would
like
to
see
more
accurate
and
understandable
information
available
on
medication.
Er
wünscht
sich
genauere
und
leichter
verständliche
Informationen
auf
Arzneimitteln.
TildeMODEL v2018
I'm
on
medication,
so...
yeah.
Ich
nehme
Medikamente,
also
ja.
OpenSubtitles v2018
She
was
on
all
that
medication
towards
the
end.
Sie
nahm
gegen
Ende
viele
Medikamente.
OpenSubtitles v2018
STEPHEN:
How
long
has
he
been
on
medication?
Wie
lange
nahm
er
schon
Medikamente?
OpenSubtitles v2018