Translation of "Media opportunities" in German

At the same time, social media provide unique opportunities
Andererseits bieten die sozialen Medien auch einmalige Chancen:
ELRA-W0201 v1

All our memberships offer social media and advertising opportunities.
Alle Varianten der Mitgliedschaften bieten Ihnen die Werbemöglichkeiten über Social Media und Anzeigen.
ParaCrawl v7.1

When looking for professionals: "New media, new opportunities"
Bei der Suche nach Fachkräften gilt: “Neue Medien, neue Möglichkeiten”
CCAligned v1

Such issue-centred public debate affords the media fewer opportunities to personalise political discussions.
Sachpolitische Debatten bieten den Medien aber weniger Gelegenheit zur Personalisierung der politischen Auseinandersetzung.
ParaCrawl v7.1

The transition to digital media creates new opportunities for participation in public communication.
Die Digitalisierung der Medien eröffnet neue Chancen zur Teilhabe an der öffentlichen Kommunikation.
ParaCrawl v7.1

Together, they can better make use of media opportunities and reach new strata of purchasers.
Zusammen können sie mediale Möglichkeiten besser nutzen und neue Käuferschichten erschließen.
ParaCrawl v7.1

Handling new media and opportunities is a major challenge.
Es ist eine große Herausforderung, mit den neuen Medien und Möglichkeiten umzugehen.
ParaCrawl v7.1

A full programme of press conferences and special events will provide additional media opportunities.
Für die Medien ist überdies ein umfangreiches Programm an Pressekonferenzen und Sonderveranstaltungen vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

With the development of digital media, new opportunities for health communication emerged.
Mit der Entwicklung der digitalen Medien haben sich neue Möglichkeiten für die Gesundheitskommunikation ergeben.
ParaCrawl v7.1

After a student graduates with a degree in media management, job opportunities are both plentiful and varied.
Nachdem ein Student Absolventen mit einem Abschluss in Medienmanagement, sind Beschäftigungsmöglichkeiten sowohl reichlich und abwechslungsreich.
ParaCrawl v7.1

In the gallery there are different media and various opportunities for introducing artists and their work.
In der Galerie gibt es verschiedene Medien und Möglichkeiten Künstler und ihre Arbeiten zu präsentieren.
ParaCrawl v7.1

This popular degree combines theoretical approaches to media with opportunities to learn practical media skills.
Dieser populäre Abschluss kombiniert theoretische Ansätze mit Medien mit Möglichkeiten, praktische Medienfähigkeiten zu lernen.
ParaCrawl v7.1

Digital Media Risk and opportunities continue to be monitored and managed by a cross-functional group.
Chancen und Risiken im Zusammenhang mit digitalen Medien werden durch eine bereichsübergreifende Abteilung überwacht und beherrscht.
ParaCrawl v7.1

He enjoys far superior access to the media and more opportunities to communicate with his voters.
Er hat weitaus besseren Zugang zu den Medien und mehr Möglichkeiten, mit seinen Wählern zu sprechen.
Europarl v8

Wider deployment and more effective use of digital technologies will thus enable Europe to address its key challenges and will provide Europeans with a better quality of life through, for example, better health care, safer and more efficient transport solutions, cleaner environment, new media opportunities and easier access to public services and cultural content.
Dank der breiteren Einführung und effektiveren Nutzung digitaler Technik wird Europa in die Lage versetzt, seine großen Herausforderungen zu meistern, während die europäischen Bürger eine höhere Lebensqualität bekommen, z. B. durch bessere Gesundheitsfürsorge, sichere und effizientere Verkehrslösungen, eine sauberere Umwelt, neue Möglichkeiten der Mediennutzung und den einfacheren Zugang zu öffentlichen Diensten und kulturellen Inhalten.
TildeMODEL v2018

The successful delivery of the Digital Agenda will thus provide Europeans with a better quality of life through, for example, better health care, safer and more efficient transport solutions, cleaner environment, new media opportunities and easier access to public services and cultural content.
Die erfolgreiche Umsetzung der Digitalen Agenda werde daher eine Verbesserung der Lebensqualität für die europäischen Bürgerinnen und Bürger mit sich bringen, z. B. durch bessere Gesundheitsfürsorge, sicherere und effizientere Verkehrslösungen, eine sauberere Umwelt, neue Möglichkeiten der Mediennutzung und den einfacheren Zugang zu öffentlichen Diensten und kultu­rellen Inhalten.
TildeMODEL v2018

The project 'Media Lieksa' creates opportunities for IT expertise also elsewhere in the province.
Durch das Pro­jekt „Media Lieksa" werden auch in anderen Teilen der Region Chancen für Fachkenntnisse im Bereich In­formationstechnologie geschaffen.
EUbookshop v2

Therefore entering them into the Clique Hunter tool will reveal further media coverage – and opportunities for you!
Wenn man sie daher in das Clique Hunter Tool eingibt, wird dies weitere Medienberichterstattungen zum Vorschein bringen – und Möglichkeiten für Sie!
ParaCrawl v7.1

Overall, some 80 million media contacts were made, for the main part through the press work and supplemented by out-of-home activities, the photo competition, online measures, social media, events and opportunities to get involved.
Insgesamt wurden rund 80 Mio. Medienkontakte erzielt, vor allem aufgrund der Pressearbeit, unterstützt durch Out-of-Home, Foto-Wettbewerb, Online-Maßnahmen, Social Media, Events und Partizipationsangebote.
ParaCrawl v7.1

The services may include building financial networks, building business networks, shared costs with other public companies, building a social media presence, conference opportunities, media outlets and guidance and special group pricing provided by Zimtu's network of public company professionals.
Die Leistungen können den Aufbau finanzieller und geschäftlicher Netzwerke, die Kostenteilung mit anderen börsennotierten Unternehmen, den Aufbau eines Social-Media-Auftritts, Konferenzmöglichkeiten, Medienmanagement, Orientierungshilfen und spezielle Gruppenrabattangebote von Zimtus Kontakten in diesen Bereichen umfassen.
ParaCrawl v7.1