Translation of "Media is" in German

The freedom of the media is a problem in all the countries.
Medienfreiheit ist in allen Ländern ein Problem.
Europarl v8

Excessive regulation of the media is counterproductive, as it harms real pluralism in the public domain.
Eine Überregulierung der Medien ist kontraproduktiv und gefährdet echten Pluralismus im öffentlichen Raum.
Europarl v8

The subject is very popular with the media and is given great media coverage.
Dieses Thema ist sehr medienwirksam und wird in den Medien hochgespielt.
Europarl v8

However, the situation of media freedom is only getting worse.
Jedoch verschlimmert sich die Situation für die Medienfreiheit stetig.
Europarl v8

The tenth area is media.
Der zehnte Bereich sind die Medien.
Europarl v8

A good media strategy is certainly needed in order to raise awareness of SOLVIT.
Eine gute Medienstrategie ist sicherlich nötig, um auf SOLVIT aufmerksam zu machen.
Europarl v8

The question of the strength of the media within Hungary is very important.
Die Stärke der ungarischen Medien ist ein sehr wichtiger Faktor.
Europarl v8

This shows how the work of the media is bearing fruit.
Das zeigt, wie die Arbeit der Medien Früchte trägt.
Europarl v8

It is particularly alarming that the independence of public media is being threatened.
Es ist besonders alarmierend, dass die Unabhängigkeit der öffentlichen Medien bedroht ist.
Europarl v8

For this reason, the composition of the media authority is, in our eyes, not ideal.
Deshalb ist dieser Medienrat in seiner Zusammensetzung für uns nicht beispielhaft.
Europarl v8

The other thing is the media law, which is Hungary's internal affair ...
Die andere Sache ist das Mediengesetz, das Ungarns innere Angelegenheiten...
Europarl v8

The media in Azerbaijan is not free.
Die Medien in Aserbaidschan sind nicht frei.
Europarl v8

Today, in an era ruled by the media, advertising is all of this.
Dies alles stellt die Werbung heutzutage, im Zeitalter der Medien, dar.
Europarl v8

A free and independent media is also a vital prerequisite of civil society.
Freie und unabhängige Medien sind die unabdingbare Voraussetzung einer Zivilgesellschaft.
Europarl v8

I recognise that regulating the media is a highly sensitive issue.
Natürlich ist die Regulierung der Medien eine überaus heikle Angelegenheit.
Europarl v8

Media pluralism is therefore of the utmost importance and lies at the very heart of the way our democratic societies operate.
Deshalb ist Medienpluralismus von äußerster Bedeutung und Kernpunkt des Funktionierens unserer demokratischen Gesellschaften.
Europarl v8

Despite media rumours, this is not a subject for discussion in the Commission.
Trotz Mediengerüchten ist dies kein Diskussionsgegenstand in der Kommission.
Europarl v8

The media is not just an industry.
Die Medien sind nicht nur eine Industrie.
Europarl v8

Plurality of media ownership is important for democracy.
Die Pluralität des Medieneigentums ist wichtig für die Demokratie.
Europarl v8

The worldwide media is asking questions and, as for us, what are we doing?
Die Medien der ganzen Welt fragen sich, was wir angesichts dessen tun.
Europarl v8

The media is controlled by the Lukashenko regime.
Die Medien werden durch das Lukaschenko-Regime kontrolliert.
Europarl v8

And our media is less global by the day.
Aber unsere Medien werden von Tag zu Tag weniger global.
TED2013 v1.1

And that's basically what our media is about.
Und darum dreht es sich im Grunde in unseren Medien.
TED2013 v1.1

I don't understand why the media is focused on Eastern Pennsylvania.
Ich verstehe nicht, warum die Medien sich auf Ost-Pennsylvania konzentrieren.
TED2013 v1.1