Translation of "Media is" in German
The
freedom
of
the
media
is
a
problem
in
all
the
countries.
Medienfreiheit
ist
in
allen
Ländern
ein
Problem.
Europarl v8
Excessive
regulation
of
the
media
is
counterproductive,
as
it
harms
real
pluralism
in
the
public
domain.
Eine
Überregulierung
der
Medien
ist
kontraproduktiv
und
gefährdet
echten
Pluralismus
im
öffentlichen
Raum.
Europarl v8
The
subject
is
very
popular
with
the
media
and
is
given
great
media
coverage.
Dieses
Thema
ist
sehr
medienwirksam
und
wird
in
den
Medien
hochgespielt.
Europarl v8
However,
the
situation
of
media
freedom
is
only
getting
worse.
Jedoch
verschlimmert
sich
die
Situation
für
die
Medienfreiheit
stetig.
Europarl v8
The
tenth
area
is
media.
Der
zehnte
Bereich
sind
die
Medien.
Europarl v8
A
good
media
strategy
is
certainly
needed
in
order
to
raise
awareness
of
SOLVIT.
Eine
gute
Medienstrategie
ist
sicherlich
nötig,
um
auf
SOLVIT
aufmerksam
zu
machen.
Europarl v8
The
question
of
the
strength
of
the
media
within
Hungary
is
very
important.
Die
Stärke
der
ungarischen
Medien
ist
ein
sehr
wichtiger
Faktor.
Europarl v8
This
shows
how
the
work
of
the
media
is
bearing
fruit.
Das
zeigt,
wie
die
Arbeit
der
Medien
Früchte
trägt.
Europarl v8
It
is
particularly
alarming
that
the
independence
of
public
media
is
being
threatened.
Es
ist
besonders
alarmierend,
dass
die
Unabhängigkeit
der
öffentlichen
Medien
bedroht
ist.
Europarl v8
For
this
reason,
the
composition
of
the
media
authority
is,
in
our
eyes,
not
ideal.
Deshalb
ist
dieser
Medienrat
in
seiner
Zusammensetzung
für
uns
nicht
beispielhaft.
Europarl v8
The
other
thing
is
the
media
law,
which
is
Hungary's
internal
affair
...
Die
andere
Sache
ist
das
Mediengesetz,
das
Ungarns
innere
Angelegenheiten...
Europarl v8
The
media
in
Azerbaijan
is
not
free.
Die
Medien
in
Aserbaidschan
sind
nicht
frei.
Europarl v8
Today,
in
an
era
ruled
by
the
media,
advertising
is
all
of
this.
Dies
alles
stellt
die
Werbung
heutzutage,
im
Zeitalter
der
Medien,
dar.
Europarl v8
A
free
and
independent
media
is
also
a
vital
prerequisite
of
civil
society.
Freie
und
unabhängige
Medien
sind
die
unabdingbare
Voraussetzung
einer
Zivilgesellschaft.
Europarl v8
I
recognise
that
regulating
the
media
is
a
highly
sensitive
issue.
Natürlich
ist
die
Regulierung
der
Medien
eine
überaus
heikle
Angelegenheit.
Europarl v8
Media
pluralism
is
therefore
of
the
utmost
importance
and
lies
at
the
very
heart
of
the
way
our
democratic
societies
operate.
Deshalb
ist
Medienpluralismus
von
äußerster
Bedeutung
und
Kernpunkt
des
Funktionierens
unserer
demokratischen
Gesellschaften.
Europarl v8
Despite
media
rumours,
this
is
not
a
subject
for
discussion
in
the
Commission.
Trotz
Mediengerüchten
ist
dies
kein
Diskussionsgegenstand
in
der
Kommission.
Europarl v8
The
media
is
not
just
an
industry.
Die
Medien
sind
nicht
nur
eine
Industrie.
Europarl v8
Plurality
of
media
ownership
is
important
for
democracy.
Die
Pluralität
des
Medieneigentums
ist
wichtig
für
die
Demokratie.
Europarl v8
The
worldwide
media
is
asking
questions
and,
as
for
us,
what
are
we
doing?
Die
Medien
der
ganzen
Welt
fragen
sich,
was
wir
angesichts
dessen
tun.
Europarl v8
The
media
is
controlled
by
the
Lukashenko
regime.
Die
Medien
werden
durch
das
Lukaschenko-Regime
kontrolliert.
Europarl v8
And
our
media
is
less
global
by
the
day.
Aber
unsere
Medien
werden
von
Tag
zu
Tag
weniger
global.
TED2013 v1.1
And
that's
basically
what
our
media
is
about.
Und
darum
dreht
es
sich
im
Grunde
in
unseren
Medien.
TED2013 v1.1
I
don't
understand
why
the
media
is
focused
on
Eastern
Pennsylvania.
Ich
verstehe
nicht,
warum
die
Medien
sich
auf
Ost-Pennsylvania
konzentrieren.
TED2013 v1.1