Translation of "Media are" in German

Audiovisual media are very popular among young people.
Die audiovisuellen Medien sind bei der Jugend sehr beliebt.
Europarl v8

Freedom of the press and media pluralism are important fundamental values in the European Union.
Medienfreiheit und Medienpluralismus sind wichtige Grundwerte in unserer Europäischen Union.
Europarl v8

As you know, the eyes of the media are upon us.
Wie Sie wissen, sind die Blicke der Medien auf uns gerichtet.
Europarl v8

The Czech media are nonetheless seething with doubts.
Die tschechischen Medien brodeln dennoch vor Zweifeln.
Europarl v8

The media, today, are full of information about China.
Die Medien sind heutzutage voll mit Informationen über China.
Europarl v8

The media, too, are under pressure.
Auch die Medien stehen unter Druck.
Europarl v8

Free and independent media are one of the main pillars of democracy.
Freie und unabhängige Medien sind einer der Grundpfeiler der Demokratie.
Europarl v8

The Croatian media are subject to censorship and intimidation.
Die kroatischen Medien sind einer Zensur und Einschüchterungsversuchen ausgesetzt.
Europarl v8

The media are increasingly critical of your plans.
Die Medien stehen Ihren Plänen zusehends kritischer gegenüber.
Europarl v8

Yet, at this level, the Hungarian measures on the media are a serious step backward.
Zu diesem Zeitpunkt sind die medienpolitischen Maßnahmen der ungarischen Regierung ein gravierender Rückschritt.
Europarl v8

Both media are also used for criminal and degrading purposes.
Beide Medien werden auch zu kriminellen und die Menschenwürde verletzenden Zwecken missbraucht.
Europarl v8

The electronic media are also in the hands of Prime Minister Hun Sen's party.
Die elektronischen Medien werden ebenfalls von der Partei von Premierminister Hun Sen beherrscht.
Europarl v8

Censorship and media bans are, of course, widespread and persistent.
Zensur und Verbote von Medien sind natürlich weit verbreitet und dauern an.
Europarl v8

The European media are very few in number and small.
Es gibt nur sehr wenige europäische Medien, und sie sind irrelevant.
Europarl v8

I did not say that the media are exaggerating things.
Ich habe nicht gesagt, dass die Medien die Verhältnisse aufbauschen.
Europarl v8

The electronic media are almost totally monopolised by the authorities.
Die elektronischen Medien befinden sich nahezu uneingeschränkt im Monopol der staatlichen Behörden.
Europarl v8

Many media are under government control or operate self-censorship.
Viele Medien stehen unter Regierungskontrolle oder betreiben Selbstzensur.
Europarl v8

Both economic diversity and pluralism in the media are equally under threat.
Die wirtschaftliche Vielfalt ist ebenso gefährdet wie der Medienpluralismus.
Europarl v8

Where the media are concerned, however, the issue has been dealt with in a most unsatisfactory manner.
Von den Medien wurde das Thema jedoch in äußerst unbefriedigender Weise behandelt.
Europarl v8

Free and independent media are indispensable for a transparent and robust democracy.
Freie und unabhängige Medien sind für eine transparente und solide Demokratie unerlässlich.
Europarl v8

Freedom of speech is restricted and the media are controlled by the state.
Die Redefreiheit ist eingeschränkt, die Medien werden vom Staat kontrolliert.
Europarl v8

In Russia, however, the media are silent.
In den russischen Medien dagegen herrscht Stille.
Europarl v8

In the social media environment, they are like your neighborhood friends.
In den sozialen Netzwerken sind sie quasi Ihre Freunde von nebenan.
TED2020 v1