Translation of "Media are" in German
Audiovisual
media
are
very
popular
among
young
people.
Die
audiovisuellen
Medien
sind
bei
der
Jugend
sehr
beliebt.
Europarl v8
Freedom
of
the
press
and
media
pluralism
are
important
fundamental
values
in
the
European
Union.
Medienfreiheit
und
Medienpluralismus
sind
wichtige
Grundwerte
in
unserer
Europäischen
Union.
Europarl v8
As
you
know,
the
eyes
of
the
media
are
upon
us.
Wie
Sie
wissen,
sind
die
Blicke
der
Medien
auf
uns
gerichtet.
Europarl v8
The
Czech
media
are
nonetheless
seething
with
doubts.
Die
tschechischen
Medien
brodeln
dennoch
vor
Zweifeln.
Europarl v8
The
media,
today,
are
full
of
information
about
China.
Die
Medien
sind
heutzutage
voll
mit
Informationen
über
China.
Europarl v8
The
media,
too,
are
under
pressure.
Auch
die
Medien
stehen
unter
Druck.
Europarl v8
Free
and
independent
media
are
one
of
the
main
pillars
of
democracy.
Freie
und
unabhängige
Medien
sind
einer
der
Grundpfeiler
der
Demokratie.
Europarl v8
The
Croatian
media
are
subject
to
censorship
and
intimidation.
Die
kroatischen
Medien
sind
einer
Zensur
und
Einschüchterungsversuchen
ausgesetzt.
Europarl v8
The
media
are
increasingly
critical
of
your
plans.
Die
Medien
stehen
Ihren
Plänen
zusehends
kritischer
gegenüber.
Europarl v8
Yet,
at
this
level,
the
Hungarian
measures
on
the
media
are
a
serious
step
backward.
Zu
diesem
Zeitpunkt
sind
die
medienpolitischen
Maßnahmen
der
ungarischen
Regierung
ein
gravierender
Rückschritt.
Europarl v8
Both
media
are
also
used
for
criminal
and
degrading
purposes.
Beide
Medien
werden
auch
zu
kriminellen
und
die
Menschenwürde
verletzenden
Zwecken
missbraucht.
Europarl v8
The
electronic
media
are
also
in
the
hands
of
Prime
Minister
Hun
Sen's
party.
Die
elektronischen
Medien
werden
ebenfalls
von
der
Partei
von
Premierminister
Hun
Sen
beherrscht.
Europarl v8
Censorship
and
media
bans
are,
of
course,
widespread
and
persistent.
Zensur
und
Verbote
von
Medien
sind
natürlich
weit
verbreitet
und
dauern
an.
Europarl v8
The
European
media
are
very
few
in
number
and
small.
Es
gibt
nur
sehr
wenige
europäische
Medien,
und
sie
sind
irrelevant.
Europarl v8
I
did
not
say
that
the
media
are
exaggerating
things.
Ich
habe
nicht
gesagt,
dass
die
Medien
die
Verhältnisse
aufbauschen.
Europarl v8
The
electronic
media
are
almost
totally
monopolised
by
the
authorities.
Die
elektronischen
Medien
befinden
sich
nahezu
uneingeschränkt
im
Monopol
der
staatlichen
Behörden.
Europarl v8
Many
media
are
under
government
control
or
operate
self-censorship.
Viele
Medien
stehen
unter
Regierungskontrolle
oder
betreiben
Selbstzensur.
Europarl v8
Both
economic
diversity
and
pluralism
in
the
media
are
equally
under
threat.
Die
wirtschaftliche
Vielfalt
ist
ebenso
gefährdet
wie
der
Medienpluralismus.
Europarl v8
Where
the
media
are
concerned,
however,
the
issue
has
been
dealt
with
in
a
most
unsatisfactory
manner.
Von
den
Medien
wurde
das
Thema
jedoch
in
äußerst
unbefriedigender
Weise
behandelt.
Europarl v8
Free
and
independent
media
are
indispensable
for
a
transparent
and
robust
democracy.
Freie
und
unabhängige
Medien
sind
für
eine
transparente
und
solide
Demokratie
unerlässlich.
Europarl v8
Freedom
of
speech
is
restricted
and
the
media
are
controlled
by
the
state.
Die
Redefreiheit
ist
eingeschränkt,
die
Medien
werden
vom
Staat
kontrolliert.
Europarl v8
In
Russia,
however,
the
media
are
silent.
In
den
russischen
Medien
dagegen
herrscht
Stille.
Europarl v8
In
the
social
media
environment,
they
are
like
your
neighborhood
friends.
In
den
sozialen
Netzwerken
sind
sie
quasi
Ihre
Freunde
von
nebenan.
TED2020 v1