Translation of "Measuring rod" in German
They're
a
measuring
rod
of
values
and
beliefs.
Sie
sind
eine
Messlatte
für
Werte
und
Glauben.
OpenSubtitles v2018
The
electrodes
may
also
be
combined
to
form
a
single-rod
measuring
chain.
Die
Elektroden
können
auch
in
einer
Einstabmeßkette
zusammengefaßt
werden.
EuroPat v2
A
temperature
signal
is
also
output
by
the
single-rod
measuring
chain.
Von
der
Einstabmesskette
wird
weiterhin
ein
Temperatursignal
ausgegeben.
EuroPat v2
A
measuring
rod
52
in
the
reservoir
allows
the
monitoring
of
the
fill
level
of
the
hydraulic
fluid.
Ein
Messstab
52
im
Vorratstank
ermöglicht
die
Kontrolle
des
Füllstandes
der
Hydraulikflüssigkeit.
EuroPat v2
The
materials
containing
lead
therefore
are
used
in
most
applications
as
a
measuring
rod.
Die
bleihaltigen
Werkstoffe
gelten
daher
in
den
meisten
Anwendungsfällen
als
Maßstab.
EuroPat v2
The
measuring
rod
may
for
instance
be
linear
or
may
have
the
shape
of
a
cogwheel.
Der
Maßstab
kann
beispielsweise
linear
sein
oder
die
Form
eines
Zahnrades
haben.
EuroPat v2
The
Teacher
replied—understanding
of
the
level
of
consciousness
must
be
the
measuring
rod.
Der
Lehrer
antwortete:,,Das
Verständnis
für
die
Bewußtseinsstufe
muss
der
Maßstab
sein.
ParaCrawl v7.1
Why
can
the
one-rod
measuring
chain
not
be
stored
in
distilled
water?
Warum
kann
die
Einstabmesskette
nicht
in
destilliertem
Wasser
aufbewahrt
werden?
ParaCrawl v7.1
There
will
also
be
set
versions
including
a
tripod
and
measuring
rod.
Darüber
hinaus
wird
es
auch
Set-Versionen
inklusive
Stativ
und
Messlatte
geben.
ParaCrawl v7.1
Not
a
hero
is
he
who
has
lost
the
measuring
rod
of
the
heart.
Wer
den
Maßstab
des
Herzens
verloren
hat,
ist
kein
Held.
ParaCrawl v7.1
The
measuring
rod
of
psychic
energy
is
pure
striving.
Der
Maßstab
der
Psychischen
Energie
ist
reines
Streben.
ParaCrawl v7.1
The
measuring
rod
15
as
well
as
the
coil
16
are
pivoted
to
the
lugs
12.
Sowohl
der
Messstab
15
als
auch
die
Spule
16
sind
an
den
Anlenkaugen
12
gelenkig
befestigt.
EuroPat v2