Translation of "Measuring rod" in German

They're a measuring rod of values and beliefs.
Sie sind eine Messlatte für Werte und Glauben.
OpenSubtitles v2018

The electrodes may also be combined to form a single-rod measuring chain.
Die Elektroden können auch in einer Einstabmeßkette zusammengefaßt werden.
EuroPat v2

A temperature signal is also output by the single-rod measuring chain.
Von der Einstabmesskette wird weiterhin ein Temperatursignal ausgegeben.
EuroPat v2

A measuring rod 52 in the reservoir allows the monitoring of the fill level of the hydraulic fluid.
Ein Messstab 52 im Vorratstank ermöglicht die Kontrolle des Füllstandes der Hydraulikflüssigkeit.
EuroPat v2

The materials containing lead therefore are used in most applications as a measuring rod.
Die bleihaltigen Werkstoffe gelten daher in den meisten Anwendungsfällen als Maßstab.
EuroPat v2

The measuring rod may for instance be linear or may have the shape of a cogwheel.
Der Maßstab kann beispielsweise linear sein oder die Form eines Zahnrades haben.
EuroPat v2

The Teacher replied—understanding of the level of consciousness must be the measuring rod.
Der Lehrer antwortete:,,Das Verständnis für die Bewußtseinsstufe muss der Maßstab sein.
ParaCrawl v7.1

Why can the one-rod measuring chain not be stored in distilled water?
Warum kann die Einstabmesskette nicht in destilliertem Wasser aufbewahrt werden?
ParaCrawl v7.1

There will also be set versions including a tripod and measuring rod.
Darüber hinaus wird es auch Set-Versionen inklusive Stativ und Messlatte geben.
ParaCrawl v7.1

Not a hero is he who has lost the measuring rod of the heart.
Wer den Maßstab des Herzens verloren hat, ist kein Held.
ParaCrawl v7.1

The measuring rod of psychic energy is pure striving.
Der Maßstab der Psychischen Energie ist reines Streben.
ParaCrawl v7.1

The measuring rod 15 as well as the coil 16 are pivoted to the lugs 12.
Sowohl der Messstab 15 als auch die Spule 16 sind an den Anlenkaugen 12 gelenkig befestigt.
EuroPat v2