Translation of "Measuring band" in German
By
analogy,
the
same
applies
to
the
limit
values
GRmin
and
GRmax
for
the
measuring
band.
Entsprechend
liegen
auch
die
Grenzwerte
GRmin
und
GRmax
für
das
Meßband.
EuroPat v2
The
apparatus,
according
to
the
present
invention
can
advantageously
also
have
a
device
for
measuring
the
band
temperature.
Vorteilhafterweise
kann
die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
auch
eine
Einrichtung
zur
Messung
der
Bandtemperatur
aufweisen.
EuroPat v2
Thereafter,
the
measuring
band
M
is
adjusted
to
the
appropriate
length
by
means
of
the
adjusting
screw
ES.
Anschließend
kann
das
Maßband
M
mittels
der
Einstellschraube
ES
auf
das
richtige
Längenmaß
justiert
werden.
EuroPat v2
Apparatus
10
is
also
provided
with
a
device
104
for
measuring
the
band
speed.
Die
Vorrichtung
10
ist
ferner
mit
einer
Einrichtung
104
zur
Messung
der
Bandgeschwindigkeit
versehen.
EuroPat v2
This
digitisation
proved
the
precision
of
the
field
measurement
(with
compass
and
measuring
band).
Diese
Digitalisierung
gab
Aufschluss
über
die
Genauigkeit
der
Feldmessungen
(mit
Kompass
und
Messband).
ParaCrawl v7.1
To
find,
in
the
above-mentioned
isolation
and
purification
methods,
the
fractions
in
which
the
antibiotic
according
to
the
invention
is
present
in
the
highest
concentration
or
purity,
the
customary
physicochemical
methods
may
be
employed,
for
example
measuring
the
UV
band
at
365
nm,
measuring
the
Rf
values
or,
preferably,
investigating
the
antimicromial
activity.
Um
bei
den
obengenannten
Isolierungs-
und
Reinigungsmethoden
die
Fraktionen
herauszufinden,
in
welchen
das
erfindungsgemässe
Antibiotikum
in
höchster
Konzentration
bzw.
Reinheit
vorliegt,
können
die
üblichen
physikalischen-chemischen
Methoden,
z.B.
Messen
der
UV-Bande
bei
365
nm,
der
R
F
-Werte
oder
vorzugsweise
die
Untersuchung
der
antimikrobiellen
Aktivität
herangezogen
werden.
EuroPat v2
To
raise
the
pH
value,
inorganic
and
organic
bases
can
be
used,
for
example
ammonia,
alkali
metal
hydroxides
and
alkaline
earth
metal
hydroxides,
alkali
metal
carbonates
and
bicarbonates
and
alkaline
earth
metal
carbonates
and
bicarbonates,
for
example
KOH,
NaOH,
Na2
CO3
and
CaCO3,
trialkylamines,
such
as
triethylamine,
or
morpholine
or
pyridine.
To
find,
in
the
above-mentioned
isolation
and
purification
methods,
the
fractions
in
which
the
antibiotic
according
to
the
invention
is
present
in
the
highest
concentration
or
purity,
the
customary
physicochemical
methods
may
be
employed,
for
example
measuring
the
UV
band
at
365
nm,
measuring
the
Rf
values
or,
preferably,
investigating
the
antimicromial
activity.
Zur
Erhöhung
des
pH-Wertes
können
anorganische
und
organische
Basen
verwendet
werden,
z.
B.
Ammoniak,
Alkali-
und
Erdalkalihydroxide,
Alkali-
und
Erdalkalicarbonate
und
Hydrogencarbonate,
z.B.
KOH,
NaOH,
Na
2
C0
3'
CaC0
3,
Trialkylamine,
wie
Triäthylamin
oder
Morpholin
und
Pyridin,
Um
bei
den
obengenanten
Isolierungs-
und
Reinigungsmethoden
die
Fraktionen
herauszufinden,
in
welchen
das
erfindungsgemäße
Antibiotikum
in
höchster
Konzentration
bzw.
Reinheit
vorliegt,
können
die
üblichen
physikalischenchemischen
Kethoden,
z.B.
Messen
der
UV-Bande
bei
365
nm,
der
R
F
-Werte
oder
vorzugsweise
die
Untersuchung
der
antimikrobiellen
Aktivität
herangezogen
werden.
EuroPat v2
The
screws
S1
and
S2
are
provided
with
a
particularly
flat
head
which
protrudes
beyond
the
measuring
band
M
to
a
very
slight
extent.
Die
Schrauben
S1
und
S2
haben
einen
besonders
flachen
Kopf,
der
kaum
über
die
Massverkörperung
M
hinausragt.
EuroPat v2
The
length
measuring
system
L'
includes
a
scale
carrier
in
the
form
of
a
housing
G',
in
the
interior
of
which
a
measuring
band
M'
which
defines
a
graduation
T'
is
mounted
so
as
to
be
slideable
in
a
groove
N'
in
the
X'
direction
(measuring
direction)
relative
to
the
housing
G'.
Die
Längenmeßeinrichtung
L'
besteht
aus
einem
Maßstabträger
in
Form
eines
Gehäuses
G',
in
dessem
Inneren
ein
Maßband
M'
mit
einer
Teilung
T'
in
einer
Nut
N'
in
X'-Richtung
(Meßrichtung)
relativ
zum
Gehäuse
G'
verschiebbar
ist.
EuroPat v2
With
this
arrangement
there
is
required
for
optimum
accuracy
a
measuring
band
M'
of
a
material
such
as
invar
having
a
negligibly
low
coefficient
of
thermal
expansion.
Bei
dieser
Einrichtung
ist
ein
Massband
M'
aus
einem
Material
mit
vernachlässigbar
kleinem
thermischen
Ausdehnungskoeffizienten,
z.B.
Invar,
erforderlich.
EuroPat v2
This
shortened
measuring
band
M'
is
expanded
in
the
length
measuring
instrument
L'
by
means
of
the
spring
F'
to
the
correct
measuring
length
at
the
reference
temperature,
for
example
the
ambient
temperature
or
the
temperature
of
the
workpiece
6'.
Dieses
verkürzte
Massband
M'
wird
nun
in
der
Längenmesseinrichtung
L'
mittels
der
Zugfeder
F'
auf
die
richtige
Messlänge
bei
der
Bezugstemperatur,
z.B.
der
Umgebungstemperatur
oder
der
Temperatur
des
Werkstücks
6',
gedehnt.
EuroPat v2
This
shortened
measuring
band
M'
is
expanded
in
the
length
measuring
system
L'
by
means
of
the
tension
screw
C'
to
the
correct
measuring
length
at
the
reference
temperature,
for
example,
the
environmental
of
ambient
temperature,
or
the
temperature
of
the
workpiece.
Dieses
verkürzte
Massband
M'
wird
nun
in
der
Längenmesseinrichtung
L'mittels
der
Spannschraube
C'
auf
die
richtige
Messlänge
bei
der
Bezugstemperatur,
z.B.
der
Umgebungstemperatur
oder
der
Temperatur
des
Werkstücks,
gedehnt.
EuroPat v2
Since
the
housing
G',
however,
has
a
substantially
greater
coefficient
of
thermal
expansion
than
that
of
the
slide
2',
the
end
G2
'
of
the
housing
G'
shifts
in
a
positive
X'
direction
(to
the
right
as
shown
in
FIG.
2)
relative
to
the
pivot
point
D'
of
the
adjusting
element
ST'.
As
a
consequence,
the
rocker
arm
S'
is
pivoted
and
the
measuring
band
M'
experiences
an
"upsetting"
or
reduction
in
stretching
forces
in
order
to
compensate
for
the
thermally
induced
increases
in
length
of
the
band
M'.
Da
das
Gehäuse
G'
aber
einen
wesentlich
größeren
thermischen
Ausdehnungskoeffizienten
gegenüber
demjenigen
des
Schlittens
2'
besitzt,
verschiebt
sich
das
Ende
G
2
'
des
Gehäuses
G'
in
positiver
X'-Richtung
relativ
zum
Drehpunkt
D'
des
Einstellelements
ST',
so
daß
infolge
der
Schwenkbewegung
des
Schwenk
elements
S'
das
Maßband
M'
eine
"Stauchung"
erfährt,
um
die
thermische
Längenzunahme
zu
kompensieren.
EuroPat v2
Between
GRmin
and
GRmax
the
measured
values
are
picked
up
and
transmitted
as
measured;
whereas,
outside
the
measuring
band
between
GRmin
and
GRmax,
the
boundary
values
GRmin
or
DKmax
follow
the
values
actually
measured.
Zwischen
GRmin
und
GRmax
werden
die
Meßwerte
als
solche
aufgenommen
und
weitergegeben,
während
außerhalb
des
Meßbandes
zwischen
GRmin
und
GRmax
die
Grenzwerte
GRmin
bzw.
DKmax
den
jeweils
gemessenen
Wert
nachgeführt
werden.
EuroPat v2
There
the
new
absolute
limit
value
results
from
the
new
DKmax
minus
a
tolerance
value
K.
It
is
suitable
to
have
the
righthand
boundary
of
the
measuring
band
GRmax
also
move
outwardly
in
increments.
Der
neue
absolute
Grenzwert
ergibt
sich
dabei
aus
dem
neuen
DKmax
minus
einem
Toleranzwert
K.
Zweckmäßigerweise
läßt
man
die
rechte
Begrenzung
des
Meßbandes
GRmax
ebenfalls
inkrementweise
nach
außen
laufen,
was
mit
der
Abfrageeinheit
24
in
Verbindung
mit
der
Inkrementierung
von
Block
25
erfolgt.
EuroPat v2
As
the
boundary
value
GRmax
is
shifted
to
the
right,
boundary
value
GRmin
is
likewise
shifted
to
the
right
which
corresponds
to
a
shift
of
the
entire
measuring
band
to
the
right.
Mit
der
Verschiebung
des
Grenzwertes
GR
max
nach
rechts
wird
gleichzeitig
eine
Verschiebung
des
Grenzwertes
GRmin
nach
rechts
vorgenommen,
was
einer
Verschiebung
des
Meßbandes
nach
rechts
entspricht.
EuroPat v2
It
is
noted
that
the
measuring
band
between
GRmin
and
GRmax
may
be
chosen
in
dependence
on
operating
characteristic
quantities
in
order
to
be
able
to
influence
the
follow-up
sensitivity.
Erwähnt
sei
noch,
daß
das
Meßband
zwischen
GRmin
und
GRmax
betriebskenngrößenabhängig
gewählt
sein
kann,
um
die
Empfindlichkeit
der
Nachführung
beeinflussen
zu
können.
EuroPat v2