Translation of "Maturity risk" in German

Subordinated debt with a seven-year maturity would give the borrower a greater advantage than subordinated debt with five-year maturity since the risk for an investor of any given investment increases as the maturity of the investment is extended.
Bei der Gewährung eines nachrangigen Darlehens mit einer Laufzeit von sieben Jahren wäre eine Gewährung durch einen marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber unter diesen ausgeweiteten Bedingungen noch unwahrscheinlicher gewesen als bei einer Laufzeit von fünf Jahren.
DGT v2019

Such instruments, which could be of debt, guarantee or equity type or a combination thereof, should match to the needs of investment projects in terms of flexibility, maturity and risk.
Diese Instrumente, bei denen es sich um Schuldtitel, Garantien oder Eigenkapitalinstrumente (oder eine Kombination davon) handeln kann, sollten den Bedürfnissen der Investitionsprojekte in Bezug auf Flexibilität, Fälligkeit und Risiko entsprechen.
TildeMODEL v2018

Yields on government bonds with similar , or in some cases identical , credit risk , maturity and issuing characteristics have not yet entirely converged .
Bei Staatsanleiherenditen , die ähnliche oder teilweise identische Werte in Bezug auf das Kreditrisiko , die Laufzeit und Emissionsmerkmale aufweisen , ist noch keine vollkommene Konvergenz erreicht .
ECB v1

Yields on government bonds with similar, or in some cases identical, credit risk, maturity andissuing characteristics have not yet entirely converged.
Bei Staatsanleiherenditen, die ähnliche oder teilweise identische Werte in Bezug auf das Kreditrisiko, die Laufzeit und Emissionsmerkmale aufweisen, ist noch keine vollkommene Konvergenz erreicht.
EUbookshop v2

As bonds of the same maturity and risk issued by different EC govern­ments would become perfect substitutes, their yields would be equalized.
Da von verschiedenen EG-Regierungen emittierte Schuldverschreibungen gleicher Laufzeit und gleichen Risikos vollkommen substituierbar wären, würden sich ihre Renditen aneinander angleichen.
EUbookshop v2

Topics include the transformation of maturity and default risk, risk management, investment products, regulation, internal accounting and external financing reporting as well as customer and target group management.
Dabei stehen Themen wie Fristen- und Ausfallrisikotransformation, Risikomanagement, Anlageprodukte, Regulierung, internes und externes Rechnungswesen sowie Kunden- und Zielgruppenmanagement im Fokus.
ParaCrawl v7.1

Mini-Futures Certificates enable investing in a wide range of underlyings with no predefined maturity and a risk of total loss limited to the initial investment.
Die Mini-Futures Certificates ermöglichen Investitionen in einer Reihe von Basisgeschäften ohne vordefinierte Laufzeit und mit einem auf die ursprüngliche Investition begrenzten Risiko des Totalverlustes.
ParaCrawl v7.1

We support you in the further development of the degree of maturity in risk management – based on a field-proven and established maturity approach!
Wir unterstützen Sie bei der Weiterentwicklung des Reifegrades im Risikomanagement – basierend auf einem praxiserprobten und etablierten Reifegradansatz!
ParaCrawl v7.1

The Project Risk Maturity Model (RMM), performs this measurement and has been demonstrated to help produce risk models that result in realistic forecasts, including models using Palisade's risk analysis software, @RISK.
Durch das Risikolaufzeitsmodell (Risk Maturity Model – RMM) kann solch eine Einschätzung vorgenommen und können somit Risikomodelle für realistische Prognosen erstellt werden, einschließlich der Modelle, in denen die Palisade-Software @RISK verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

This analysis requires, for example, that banks' proprietary trading be separated from securities-specific changes (such as outstanding volume, issuer risk, maturity, rating).
Für diese Analyse ist es zum Beispiel ausschlaggebend, den Eigenhandel der Banken von wertpapierspezifischen Veränderungen (etwa ausstehendes Volumen, Emittentenrisiko, Laufzeit, Rating) zu trennen.
ParaCrawl v7.1