Translation of "Mature adult" in German
Trichuris
vulpis
(mature
adult)
Trichuris
vulpis
(reife
adulte
Stadien)
TildeMODEL v2018
Like
any
other
independent,
mature
adult
tenant
would.
Wie
es
jeder
andere
unabhängige,
mündige
erwachsene
Mieter
tun
würde.
OpenSubtitles v2018
Because
of
her,
he
has
grown
up
to
be
a
mature,
caring,
responsible
adult.
Wegen
ihr
ist
er
erwachsen
geworden,
reifer,
fürsorglicher
und
verantwortungsvoller.
OpenSubtitles v2018
Laura,
that
mature,
consenting
adult...
is
standing
in
a
closet
in
an
apartment
that
looks
like
it's
been
leveled
by
a
tornado.
Laura,
dieser
Erwachsene
steht
in
einem
Schrank
in
einer
verwüsteten
Wohnung.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
start
acting
like
a
mature
adult.
Ich
werde
anfangen,
mich
wie
ein
reifer
Erwachsener
zu
benehmen.
OpenSubtitles v2018
Joey,
allow
me
to
demonstrate
how
a
mature
adult
constructs
a
sandwich.
Joey,
lass
mich
dir
zeigen,
wie
ein
Erwachsener
ein
Sandwich
macht.
OpenSubtitles v2018
This
isn't
the
act
of
a
mature,
rational
adult.
Dies
ist
nicht
die
Tat
eines
reifen,
rationalen
Erwachsenen.
OpenSubtitles v2018
For
production
of
ulun
collect
mature
leaves
from
adult
tea-plants.
Für
die
Produktion
ulunow
sammeln
die
reifen
Blätter
von
der
erwachsenen
Teebüsche.
ParaCrawl v7.1
He,
too,
was
a
mature
adult
and
a
competent
decision
maker.
Er
war
auch
ein
fälliger
Erwachsener
und
ein
kompetenter
Entscheidungstreffer.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
many
women
like
more
mature
adult
men.
Das
ist,
warum
viele
Frauen
gerne
reifer
erwachsene
Männer.
ParaCrawl v7.1
We
had
two
mature
adult
couples
stay
at
the
apartment
for
one
week.
Wir
hatten
zwei
älteres
Erwachsene
Paare
im
Apartment
für
eine
Woche.
ParaCrawl v7.1
I
mean,
in
many
ways,
he's-he's
grown
up
into
a
mature,
caring
adult...
Ich
meine,
auf
vielerlei
Weise,
ist
er
zu
einem
reifen,
fürsorglichen
Erwachsenen
geworden...
OpenSubtitles v2018
I
see
I'm
the
only
one
capable
of
being
a
mature
adult,
so
to
you
I
say...
Ich
merke
schon,
ich
bin
der
einzige
reife
Erwachsene,
deshalb
sage
ich
dir...
OpenSubtitles v2018
On
the
outside,
I
am
a
mature
adult...
who's
able
to
put
setbacks
like
this
in
their
proper
place.
Äußerlich
bin
ich
eine
erwachsene
Frau,
die
in
angemessener
Weise
so
Rückschläge
verkraftet.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
little
problem
here,
so
let's
settle
this
the
mature
adult
way.
Wir
haben
ein
kleines
Problem
hier,
also
lasst
uns
wie
Erwachsene
damit
umgehen.
OpenSubtitles v2018
Mature
cells
from
adult
organ
tissue
can
also
be
grown
into
organoids,
but
to
a
lesser
extent.
Reife
Zellen
vom
erwachsenen
Organgewebe
können
auch
gewachsen
werden
in
organoids,
aber
in
geringerem
Ausmaß.
ParaCrawl v7.1