Translation of "Mating pin" in German

Each mating pin 22 also has a relatively long guide component 32.
Weiterhin weist jeder Gegenstift 22 noch ein verhältnis­mäßig langes Führungsteil 32 auf.
EuroPat v2

Contact area 4 consists principally of two longitudinal tines 6, whose contour is adapted to the round cross section of mating pin 3.
Der Kontaktbereich 4 besteht dabei im wesentlichen aus zwei langgestreckten Kontaktzungen 6, die der runden Kontur des Gegen-Steckkontaktteiles 3 angepaßt sind.
EuroPat v2

The electrical connection device according to claim 10, characterized by the fact that the at least one locking element (14) is formed as an end stop for mating pin (3).
Elektrische Steckverbinderanordnung nach einem der Ansprüche 14 bis 20, dadurch gekennzeichnet, daß das zumindest eine Sperrelement (11) als Positionsanschlag für das Gegen-Steckkontaktteil (3) ausgebildet ist.
EuroPat v2

The electrical connection device according to claims 1 or 10, characterized by the fact that recess (9) on the mating pin (3), which interacts with driver member (5), is formed as a continuous circumferential groove.
Elektrische Steckverbinderanordnung nach einem der Ansprüche 1 bis 21, dadurch gekennzeichnet, daß die mit dem Betätigungsglied (5) in Eingriff kommende, im Gegen-Steckkontaktteil (3) vorhandene Ausnehmung (9) als umlaufende Nut ausgebildet ist.
EuroPat v2

Cutouts 7 are dimensioned in such a way that the width of each tine 6 is at least slightly less than the diameter of mating pin 3.
Die Aussparungen 7 sind in ihrer Breite jeweils so bemessen, daß für jede Kontaktzunge 6 nur eine Breite verbleibt, die zumindest kleiner als der Durchmesser des Gegen-Steckkontaktteiles 3 ist.
EuroPat v2

Socket member 1 consists of a termination area 2 for the connection of an electrical cable running in a direction which is radial in relation to mating pin 3, and a contact area 4 extending axially away from the base section 1a of termination area 2.
Das elektrische Steckkontaktteil 1 setzt sich aus einem in Bezug auf das Gegen-Steckkontaktteil 3 in radialer Richtung erstreckenden, für den Anschluß einer elektrischen Leitung vorgesehenen Anschlußbereich 2 und einem sich in axialer Richtung von der Basis des Anschlußbereiches 2 weg erstreckenden Kontaktbereich 4 zusammen.
EuroPat v2

Contact area 4 consists basically of two longitudinal tines 6, which are adapted to the round contour of mating pin 3 and formed by the stamping out of basically rectangular cutouts 7.
Der Kontaktbereich 4 besteht dabei im wesentlichen aus zwei langgestreckten Kontaktzungen 6, die der runden Kontur des Gegen-Steckkontaktteiles 3 angepaßt und durch das Ausstanzen von im wesentlichen rechteckförmigen Aussparungen 7 gebildet sind.
EuroPat v2

DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENT As can be seen from the drawings, an electrical connection device of the type described here includes a socket member 1, generally manufactured by means of stamping and bending processes which exhibits a termination area 2 for the connection of an electrical cable connected via a base 1a to a contact area 4 intended to receive a mating pin 3.
Wie aus der Zeichnung hervorgeht, besteht eine solche Steckverbinderanordnung im wesentlichen aus einem insbesondere durch Stanzen und Biegen hergestellten elektrischen Steckkontaktteil 1, das mit einem für den Anschluß einer elektrischen Leitung vorgesehenen Anschlußbereich 2 und einem sich über eine Basis 1a daran anschließenden, für die Kontaktierung mit einem Gegen-Steckkontaktteil 3 vorgesehenen Kontaktbereich 4, sowie einem separaten, aus Formgedächtnismaterial hergestellten, als geschlossener Ring ausgebildeten Betätigungsglied 5 versehen ist.
EuroPat v2

Contact area 4 exhibits two basically rectangular tines 6 which are adapted cylindrically to the round contour of mating pin 3.
Der Kontaktbereich 4 weist zwei im wesentlichen rechteckförmig ausgebildete, der runden Kontur des Gegen-Steckkontaktteiles 3 angepaßte, langgestreckte Kontaktzungen 6 auf.
EuroPat v2

A tappet or mating pin 22 rests against each supporting surface 21 and operates in conjunction with the blocking pins 11 in the lock through the complementary pins 27 associated with the blocking pins.
An jeder der Stützflächen 21 liegt ein Stößel oder Gegenstift 22 an, der mit den Sperrstiften 11 des Schlosses über die den Sperr­stiften 11 zugeordneten Ergänzungsstifte 27 zusammenwirkt.
EuroPat v2

This functionality can be tested if an external digital pulsed digital signal is connected to the counter input of the µ BOX ® (mating connector Pin 13, terminal connector Pin 14).
Ist ein externes Pulssignal am Zählereingang der µ BOX ® angeschlossen (Gegenstecker Pin 13, Klemmleiste Pin 14), dann kann diese Funktionalität hier getestet werden.
ParaCrawl v7.1

If a TTL-Signal is connected to the digital input of the µ BOX ® (mating connector Pin 14, terminal connector Pin 15), the green light turns on in the real-time display on HIGH, and remains dark on LOW, corresponding to the input signal.
Ist ein TTL-Signal am Digitaleingang der µ BOX ® angeschlossen (Gegenstecker Pin 14, Klemmleiste Pin 15), leuchtet die grüne Lampe unten rechts im Echtzeitfenster hell bei HIGH auf, und bleibt bei LOW dunkel, entsprechend dem Eingangssignal.
ParaCrawl v7.1