Translation of "Maternal education" in German

Centre dedicated to providing comprehensive care to women, with special More... emphasis on pregnancy and postpartum period using the latest fitness techniques and modalities, perinatal maternal education and prevention programs and rehabilitation of pelvic floor dysfunction, allowing women to enjoy of pregnancy, an experience without fear, and promoting health in all stages of their lives.
Schwerpunkt auf die Schwangerschaft und Wochenbett mit den neuesten Fitness-Techniken und Modalitäten, perinatale mütterlichen Erziehung und Präventionsprogramme und Rehabilitation von Beckenboden Dysfunktion, um Frauen zu ermöglichen genießen der Schwangerschaft, eine Erfahrung, ohne Angst, und die Förderung der Gesundheit in allen Phasen ihres Lebens.
ParaCrawl v7.1

My cumulative PhD thesis investigates the causal effect of different factors (job loss, partner’s unemployment, maternal education, an alcohol control policy) on health.
In meiner kumulativen Dissertation habe ich untersucht, wie verschiedene Faktoren (Arbeitsplatzverlust, Arbeitslosigkeit des Partners, Bildung der Mutter, beschränktes Alkoholverkaufsverbot) die Gesundheit beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

Statistical analysis using generalised estimating equations (adjusted for maternal age, education, civil status, language, immigration, previous deliveries, birth period)
Statistische Auswertung mittels verallgemeinerten Schätzgleichungen (korrigiert für Alter der Mutter, Bildung, Familienstand, Sprache, Einwanderung, Geburtenzahl, Geburts-Zeitraum)
ParaCrawl v7.1

It will not suffice to focus solely on access to education, maternal health and economic growth when they are all fundamentally intertwined with issues such as peace, the finite nature of resources and the safeguarding of global public goods such as the climate.
Es reicht nicht, sich ausschließlich auf Zugang zu Bildung, Müttergesundheit oder wirtschaftliches Wachstum zu konzentrieren, wenn all dies fundamental mit Themen wie Frieden, endlichen Ressourcen, oder dem Schutz von Kollektivgütern wie dem Klima zusammenhängt.
ParaCrawl v7.1

The young man can be very indecisive, is under oppression of public opinion or strict (as a rule, maternal, education).
Der junge Mann kann sehr unentschlossen sein, befindet sich unter dem Joch der öffentlichen Meinung oder streng (in der Regel, mütterlich, der Erziehung).
ParaCrawl v7.1

Researchers examined children's IQ scores at age 8 and again at age 15, and found "no relationship between cannabis use and lower IQ at age 15," when confounding factors - alcohol use, cigarette use, maternal education, and others - were taken into account.
Die Forscher untersuchten die Intelligenzquotienten der Kinder im Alter von 8 und erneut im Alter von 15 Jahren und fanden "keine Beziehung zwischen Cannabiskonsum und einem niedrigeren IQ im Alter von 15 Jahren", wenn Einflussfaktoren – Alkoholkonsum, Zigarettenkonsum, Bildung der Eltern und andere – berücksichtigt wurden.
ParaCrawl v7.1

Women Baby Centre dedicated to providing comprehensive care to women, with special More... emphasis on pregnancy and postpartum period using the latest fitness techniques and modalities, perinatal maternal education and prevention programs and rehabilitation of pelvic floor dysfunction, allowing women to enjoy of pregnancy, an experience without fear, and promoting health in all stages of their lives.
Zentrum bis zur umfassenden Betreuung den Frauen gewidmet, mit besonderem Mehr... Schwerpunkt auf die Schwangerschaft und Wochenbett mit den neuesten Fitness-Techniken und Modalitäten, perinatale mütterlichen Erziehung und Präventionsprogramme und Rehabilitation von Beckenboden Dysfunktion, um Frauen zu ermöglichen genießen der Schwangerschaft, eine Erfahrung, ohne Angst, und die Förderung der Gesundheit in allen Phasen ihres Lebens.
ParaCrawl v7.1

It would be more respectful to talk about the right to maternity, to informed maternity, about emotional education, but, above all, apart from a number of general and therefore largely acceptable statements, I feel that the entire report is based on the imperative of upholding the right to contraception, particularly emergency contraception - the morning-after pill - and to abortion, for both the Member States and the candidate countries.
In der Tat wäre es respektvoller, von dem Recht auf Mutterschaft, von bewusster Mutterschaft, von der Erziehung zur Entwicklung von Affektivität zu sprechen, doch vor allem konzentriert sich der gesamte Bericht, abgesehen von einigen allgemeinen und daher generell zustimmungsfähigen Formulierungen, auf die Notwendigkeit, das Recht auf Empfängnisverhütung, insbesondere die Notverhütung, d. h. 'die Pille danach', sowie auf Abtreibung in den Mitgliedstaaten wie auch in den Betrittsländern zu bekräftigen.
Europarl v8

This book, edited by Laura Remiddi and prefaced by Tina Anselmi, President of the National Commission for the realisation of Equality between Men and Women, deals clearly by means of question and answer, with all women's rights: fundamental constitutional and citizens' rights in matrimonial law, relations, adoption, separation and divorce, inheritance, maternity, education, careers guidance and training, and the labour law, pension and social security.
In diesem Buch, das von Laura Remiddi zusammengestellt und mit einem Vorwort von Tina Anselmi, der Präsidentin des Ausschusses für Chancengleichheit von Frauen und Männern, versehen ist, werden in einem Frage-und-Antwort-Spiel alle Rechte der Frau abgehandelt: die verfassungsmäßigen Rechte, die bürgerlichen Rechte, das Eherecht, das Abstam-mungs- und Adoptionsrecht, das Recht auf Bildung, Berufsberatung und -ausbildung, das Recht auf Arbeit, auf Rente und Sozialversicherung.
EUbookshop v2

Bolshevik women leaders with their own particular responsibilities and interests such as V.P. Lebedeva (maternity), Krupskaia (education) and Mariya Ulyanova (journalism) interlocked their activities with those of the Zhenotdel .
Weibliche Führerinnen der Bolschewiki, die ihre eigenen Verantwortlichkeiten und Interessen hatten, wie Lebedewa (Mutterschaft), Krupskaja (Bildung) und Uljanowa (Journalismus) verknüpften ihre Aktivitäten mit denen von Shenotdel.
ParaCrawl v7.1