Translation of "Material identity" in German

The material shall have identity and purity in respect of genera or species and shall also have sufficient varietal identity and varietal purity.
Das Material muß ausreichende Echtheit und Reinheit bezueglich der Gattung, Art und Sorte aufweisen.
JRC-Acquis v3.0

That Annex should include a reference to the variety and where appropriate, to the clone for each category and type of propagation material as regards identity and purity, the methodology for inspecting the propagation material and the grading of the different types of propagation material.
Der Anhang sollte auch auf die Sorte und gegebenenfalls den Klon bei jeder Kategorie und Art von Vermehrungsgut Bezug nehmen, und zwar hinsichtlich der Echtheit und Reinheit, der Methoden zur Kontrolle des Vermehrungsguts und der Sortierung der verschiedenen Arten von Vermehrungsgut.
DGT v2019

It has a material identity and it's translucent and it's porous, and it allows us for a very different notion of what a skin of a building is.
Es hat eine materielle Identität und es ist durchsichtig und porös, und es ermöglicht uns eine ganz andere Vorstellung von einer Gebäudehülle.
TED2020 v1

The homogenous use of the glossary term results in a decrease of errors and in a concerted appearance (material corporate identity).
Die einheitliche Verwendung der Begriffe aus dem Glossar führt zu einer Reduktion der Fehlerhäufigkeit und auch zu einem inhaltlich einheitlichen Auftritt (materielle Corporate Identity).
ParaCrawl v7.1

Its form and its material should have identity and weight in the neighborhood of 50 floors of skyscrapers, the bridges of a mile long, in the middle of the forest dynamics of our colorful city.
Seine Form und sein Material sollte Identität und Gewicht in der Nachbarschaft haben 50 Stockwerke der Wolkenkratzer, die Brücken von einer Meile lang, in der Mitte des Waldes Dynamik unserer bunten Stadt.
ParaCrawl v7.1

Conversely, when we protect cultural property in the world and safeguard its material identity, we protect the foundations of humanity.
Und umgekehrt gilt: Wenn wir die Kulturgüter in der Welt schützen und ihre materielle Identität bewahren, dann schützen wir die Grundlagen des Menschseins.
ParaCrawl v7.1

During the long time of its development the cathedral became a symbol of both spiritual and material identity of the Czech nation since there are the old symbols of the Czech state, culture and history hidden in its walls.
Während der langen Zeit seiner Entwicklung wurde der Dom zum Symbol der geistlichen und materiellen Identität des tschechischen Volkes, denn in seinen Mauern sind alte Symbole der tschechischen Staatlichkeit, Kultur und Geschichte bewahrt.
ParaCrawl v7.1

Monolithic, the Museum of the Franco-Prussian War of 1870 and the Annexation sits quietly in the village of Gravelotte, but is powerfully distinguished by its choice of material, affirming its identity and setting it apart from its surroundings.
Das Museum des Deutsch-Französischen Krieges von 1870 und der Annexion liegt monolithisch und ruhig im Dorf von Gravelotte, aber hebt sich kraftvoll durch seine Materialauswahl ab. Sein Außenmaterial bekräftigt seine Identität und setzt es von seiner Umgebung ab.
ParaCrawl v7.1

Identical materials were used for each component in the examples.
Für jeden in den Beispielen genannten Bestandteil wurden identische Materialien verwendet.
EuroPat v2

The isotherm of such a material is identical with the isotherm of crystalline oxides.
Die Isotherme eines solchen Materials ist identisch mit der Isotherme kristalliner Zeolithe.
EuroPat v2

The isotherm of such a material is identical with the isotherm of crystalline zeolites.
Die Isotherme eines solchen Materials ist identisch mit der Isotherme kristalliner Zeolithe.
EuroPat v2

In that case inherently identical materials act as if they were different adsorbents.
Dann verhalten sich nämlich an sich identische Materialien wie verschiedene Adsorptionsmittel.
EuroPat v2

The otherwise identical material is here provided with a corresponding insulation layer.
Hierbei wird das ansonsten identische Material um eine entsprechende Dichtschicht erweitert.
ParaCrawl v7.1

The material may contain identical or different radicals.
Das Material kann identische oder unterschiedliche Reste enthalten.
EuroPat v2

This is done by using identical materials.
Dies geschieht in der Weise, dass gleiche Materialien eingesetzt werden.
EuroPat v2

In this case, the first material and the second material can be identical or different.
Das erste Material und das zweite Material können dabei gleich oder verschieden sein.
EuroPat v2

Identical material, for example silicon nitride, is advantageously used.
Vorteilhaft wird identisches Material, beispielsweise Siliziumnitrid, verwendet.
EuroPat v2

All materials have identical amounts of deposited OFC material.
Alle Materialien weisen identische Auflagemengen an OFC-Material auf.
EuroPat v2

However, it is also conceivable to use identical materials.
Es ist allerdings auch vorstellbar, gleiche Materialien zu verwenden.
EuroPat v2

The substrate material and the first material may be identical.
Das Substratmaterial und das erste Material können identisch sein.
EuroPat v2

These layers can be composed of different or identical materials.
Diese Schichten können aus unterschiedlichen oder identischen Materialien bestehen.
EuroPat v2