Translation of "Material identity" in German
The
material
shall
have
identity
and
purity
in
respect
of
genera
or
species
and
shall
also
have
sufficient
varietal
identity
and
varietal
purity.
Das
Material
muß
ausreichende
Echtheit
und
Reinheit
bezueglich
der
Gattung,
Art
und
Sorte
aufweisen.
JRC-Acquis v3.0
That
Annex
should
include
a
reference
to
the
variety
and
where
appropriate,
to
the
clone
for
each
category
and
type
of
propagation
material
as
regards
identity
and
purity,
the
methodology
for
inspecting
the
propagation
material
and
the
grading
of
the
different
types
of
propagation
material.
Der
Anhang
sollte
auch
auf
die
Sorte
und
gegebenenfalls
den
Klon
bei
jeder
Kategorie
und
Art
von
Vermehrungsgut
Bezug
nehmen,
und
zwar
hinsichtlich
der
Echtheit
und
Reinheit,
der
Methoden
zur
Kontrolle
des
Vermehrungsguts
und
der
Sortierung
der
verschiedenen
Arten
von
Vermehrungsgut.
DGT v2019
It
has
a
material
identity
and
it's
translucent
and
it's
porous,
and
it
allows
us
for
a
very
different
notion
of
what
a
skin
of
a
building
is.
Es
hat
eine
materielle
Identität
und
es
ist
durchsichtig
und
porös,
und
es
ermöglicht
uns
eine
ganz
andere
Vorstellung
von
einer
Gebäudehülle.
TED2020 v1
The
homogenous
use
of
the
glossary
term
results
in
a
decrease
of
errors
and
in
a
concerted
appearance
(material
corporate
identity).
Die
einheitliche
Verwendung
der
Begriffe
aus
dem
Glossar
führt
zu
einer
Reduktion
der
Fehlerhäufigkeit
und
auch
zu
einem
inhaltlich
einheitlichen
Auftritt
(materielle
Corporate
Identity).
ParaCrawl v7.1
Its
form
and
its
material
should
have
identity
and
weight
in
the
neighborhood
of
50
floors
of
skyscrapers,
the
bridges
of
a
mile
long,
in
the
middle
of
the
forest
dynamics
of
our
colorful
city.
Seine
Form
und
sein
Material
sollte
Identität
und
Gewicht
in
der
Nachbarschaft
haben
50
Stockwerke
der
Wolkenkratzer,
die
Brücken
von
einer
Meile
lang,
in
der
Mitte
des
Waldes
Dynamik
unserer
bunten
Stadt.
ParaCrawl v7.1
Conversely,
when
we
protect
cultural
property
in
the
world
and
safeguard
its
material
identity,
we
protect
the
foundations
of
humanity.
Und
umgekehrt
gilt:
Wenn
wir
die
Kulturgüter
in
der
Welt
schützen
und
ihre
materielle
Identität
bewahren,
dann
schützen
wir
die
Grundlagen
des
Menschseins.
ParaCrawl v7.1
During
the
long
time
of
its
development
the
cathedral
became
a
symbol
of
both
spiritual
and
material
identity
of
the
Czech
nation
since
there
are
the
old
symbols
of
the
Czech
state,
culture
and
history
hidden
in
its
walls.
Während
der
langen
Zeit
seiner
Entwicklung
wurde
der
Dom
zum
Symbol
der
geistlichen
und
materiellen
Identität
des
tschechischen
Volkes,
denn
in
seinen
Mauern
sind
alte
Symbole
der
tschechischen
Staatlichkeit,
Kultur
und
Geschichte
bewahrt.
ParaCrawl v7.1
Monolithic,
the
Museum
of
the
Franco-Prussian
War
of
1870
and
the
Annexation
sits
quietly
in
the
village
of
Gravelotte,
but
is
powerfully
distinguished
by
its
choice
of
material,
affirming
its
identity
and
setting
it
apart
from
its
surroundings.
Das
Museum
des
Deutsch-Französischen
Krieges
von
1870
und
der
Annexion
liegt
monolithisch
und
ruhig
im
Dorf
von
Gravelotte,
aber
hebt
sich
kraftvoll
durch
seine
Materialauswahl
ab.
Sein
Außenmaterial
bekräftigt
seine
Identität
und
setzt
es
von
seiner
Umgebung
ab.
ParaCrawl v7.1
Identical
materials
were
used
for
each
component
in
the
examples.
Für
jeden
in
den
Beispielen
genannten
Bestandteil
wurden
identische
Materialien
verwendet.
EuroPat v2
The
isotherm
of
such
a
material
is
identical
with
the
isotherm
of
crystalline
oxides.
Die
Isotherme
eines
solchen
Materials
ist
identisch
mit
der
Isotherme
kristalliner
Zeolithe.
EuroPat v2
The
isotherm
of
such
a
material
is
identical
with
the
isotherm
of
crystalline
zeolites.
Die
Isotherme
eines
solchen
Materials
ist
identisch
mit
der
Isotherme
kristalliner
Zeolithe.
EuroPat v2
In
that
case
inherently
identical
materials
act
as
if
they
were
different
adsorbents.
Dann
verhalten
sich
nämlich
an
sich
identische
Materialien
wie
verschiedene
Adsorptionsmittel.
EuroPat v2
The
otherwise
identical
material
is
here
provided
with
a
corresponding
insulation
layer.
Hierbei
wird
das
ansonsten
identische
Material
um
eine
entsprechende
Dichtschicht
erweitert.
ParaCrawl v7.1
The
material
may
contain
identical
or
different
radicals.
Das
Material
kann
identische
oder
unterschiedliche
Reste
enthalten.
EuroPat v2
This
is
done
by
using
identical
materials.
Dies
geschieht
in
der
Weise,
dass
gleiche
Materialien
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
In
this
case,
the
first
material
and
the
second
material
can
be
identical
or
different.
Das
erste
Material
und
das
zweite
Material
können
dabei
gleich
oder
verschieden
sein.
EuroPat v2
Identical
material,
for
example
silicon
nitride,
is
advantageously
used.
Vorteilhaft
wird
identisches
Material,
beispielsweise
Siliziumnitrid,
verwendet.
EuroPat v2
All
materials
have
identical
amounts
of
deposited
OFC
material.
Alle
Materialien
weisen
identische
Auflagemengen
an
OFC-Material
auf.
EuroPat v2
However,
it
is
also
conceivable
to
use
identical
materials.
Es
ist
allerdings
auch
vorstellbar,
gleiche
Materialien
zu
verwenden.
EuroPat v2
The
substrate
material
and
the
first
material
may
be
identical.
Das
Substratmaterial
und
das
erste
Material
können
identisch
sein.
EuroPat v2
These
layers
can
be
composed
of
different
or
identical
materials.
Diese
Schichten
können
aus
unterschiedlichen
oder
identischen
Materialien
bestehen.
EuroPat v2