Translation of "To be material" in German

The Court of Auditors found the payments as a whole to be free from material error.
Der Rechnungshof hat insgesamt keine wesentlichen Fehler bezüglich der Zahlungen festgestellt.
Europarl v8

The absence of signs, in particular, is not generally considered to be a material factor in an accident.
Insbesondere das Fehlen einer Kennzeichnung wird nicht allgemein als Unfallfaktor angesehen.
TildeMODEL v2018

Braverman's wife was slated to be a material witness against her husband.
Bravermans Frau war als wichtige Zeugin gegen ihren Mann vorgesehen.
OpenSubtitles v2018

In this connection, aerogels have proven to be material additives especially suitable for this purpose.
Als für diesen Zweck besonders geeignete Materialzusätze erweisen sich in diesem Zusammenhang Aerogele.
EuroPat v2

Polyacetal is considered to be a plastic material with especially good sliding qualities.
Als solcher Kunststoff mit besonders guten Gleiteigenschaften gilt Polyacetal.
EuroPat v2

Consequently, it cannot be held to be a material amendment to the initial agreement.
Folglich kann sie nicht als wesentliche Änderung des ursprünglichen Vertrags qualifiziert werden.
EUbookshop v2

Alternatively, however, it is also possible for nitride to be used as material for the spacer structures.
Alternativ lässt sich jedoch auch Nitrid als Material für die Abstandsstrukturen einsetzen.
EuroPat v2

The production units described have to be supplied with material.
Die beschriebenen Fertigungseinheiten müssen mit Material versorgt werden.
EuroPat v2

For the spring elastic element especially polymer has proven to be a suitable material.
Für das federelastische Element hat sich insbesondere Kunststoff als geeignet erwiesen.
EuroPat v2

Aluminium is known to be a material with very poor thermal expansion.
Aluminium ist bekanntlich in der Temperaturausdehnung ein sehr schlechtes Material.
EuroPat v2

Moreover, acrylonitrile is acknowledged to be a hazardous material.
Darüber hinaus gilt Acrylnitril als gefährlicher Arbeitsstoff.
EuroPat v2

Moreover, fumaronitrile is acknowledged to be a hazardous material.
Fumaronitril gilt darüber hinaus als gefährlicher Arbeitsstoff.
EuroPat v2

Silicon has proved to be a suitable material for the base plate 3.
Silizium hat sich als geeignet für die Basisplatte 3 erwiesen.
EuroPat v2

The first support is chosen to be of a material which is readily printable.
Der erste Träger wird aus einem Material gewählt, das gut bedruckbar ist.
EuroPat v2

Molybdenum has proven to be a good material for the metal parts.
Molybdän hat sich als Material für die metallischen Teile bewährt.
EuroPat v2

Synthetic plastics have proven to be particularly suitable material for the tubing.
Als besonders geeignetes Material haben sich Rohre aus Kunststoff erwiesen.
EuroPat v2

In common understanding, only the nucleus of many occurrences is assumed to be a material fact.
Üblicherweise wird bei vielen Erscheinungen lediglich der Kern als materieller Fakt betrachtet.
ParaCrawl v7.1

It has proven to be a material with excellent air entertainment.
Es hat sich als ein Material mit hervorragender Lufthaltung bewährt .
ParaCrawl v7.1

Men become spiritually blind when they allow themselves to be enslaved by material things.
Die Menschen wurden spirituell blind weil sie sich mit den materiellen Dingen versklavten.
ParaCrawl v7.1

Titanium is considered in all fields of surgery to be a safe material with a proven track record.
Titan gilt in allen Bereichen der Chirurgie als sicheres und bewährtes Material.
ParaCrawl v7.1

The above-described production units have to be supplied with material.
Die beschriebenen Fertigungseinheiten müssen mit Material versorgt werden.
EuroPat v2

Carbon fibers are considered to be a material of the future and are used in composite materials.
Kohlefasern gelten als Material der Zukunft und werden in Faserverbundwerkstoffen eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

The particular titles have to be financed with material or appointment funds of the departments.
Die jeweiligen Titel müssen aus Berufungs- oder Sachmitteln der Fakultäten finanziert werden.
ParaCrawl v7.1