Translation of "Identity between" in German
Due
to
this
identity
between
the
embodiments
according
to
FIGS.
Wegen
dieser
Identität
zwischen
den
Ausführungsformen
gemäss
den
Fig.
EuroPat v2
The
result
is
an
essential
identity
between
the
human
and
the
divine.
Das
Ergebnis
ist
eine
wesentliche
Identität
zwischen
der
menschlichen
und
der
göttlichen.
ParaCrawl v7.1
On
the
amino
acid
level,
the
identity
between
muHCN2
and
huHCN2
is
94.8%.
Auf
Aminosäureebene
beträgt
die
Identität
zwischen
muHCN2
und
huHCN2
94,8
%.
EuroPat v2
There
is
75%
identity
between
the
two
proteins
in
the
overlapping
sequence
region.
Im
überlappenden
Sequenzbereich
besteht
eine
75
%ige
Identität
zwischen
den
beiden
Proteinen.
EuroPat v2
The
idea
of
identity
or
partial
identity
between
elastomer
bodies
is
not
related
to
these.
Auf
diese
bezieht
sich
der
Gedanke
der
Identität
oder
Teilidentität
zwischen
Elastomerkörpern
nicht.
EuroPat v2
Their
work
focuses
on
understanding
the
relationship
between
identity
and
empathy
from
an
embodied
perspective.
Arbeitsschwerpunkt
ist
die
Beziehung
zwischen
Identität
und
Empathie
aus
einer
dialogischen
Perspektive.
ParaCrawl v7.1
Our
identity
oscillates
between
deep
inferiority
and
a
lofty
superiority.
Unser
Identitätsgefühl
oszilliert
zwischen
tiefen
Minderwertigkeitskomplexen
und
hochtrabender
Überheblichkeit.
ParaCrawl v7.1
Armaly
distinguishes
between
identity
and
origin.
Armaly
macht
einen
Unterschied
zwischen
Identität
und
Herkunft.
ParaCrawl v7.1
There
is
an
identity
between
electromagnetism
and
gravitation.
Es
gibt
eine
Identität
von
Elektromagnetismus
und
Gravitation.
ParaCrawl v7.1
The
historical
unity
and
continuing
identity
between
the
various
stages
of
the
Greek
language
is
often
emphasised.
Das
Ausmaß
und
die
Ausgestaltung
sexueller
Kontakte
unterschied
sich
in
den
einzelnen
Epochen
der
griechischen
Antike.
WikiMatrix v1
Onesided
images
are
therefore
avoided
and
an
interaction
arises
between
identity
and
image.
Einseitige
Images
werden
daher
vermieden,
und
es
entsteht
eine
Interaktion
zwischen
Identität
und
Image.
EUbookshop v2
We
hereby
reveal
his
identity
by
putting
between
parenthesis
the
necessary
explanations.
Wir
offenbaren
seine
Identität
und
haben
die
notwendigen
Erläuterungen
des
Textes
in
Klammern
geschrieben.
ParaCrawl v7.1
Of
course
this
does
not
mean
that
a
collective
identity
between
us
and
them
exists.
Selbstverständlich
bedeutet
das
nicht,
dass
eine
kollektive
Identität
zwischen
uns
und
ihnen
existiert.
ParaCrawl v7.1
This
gives
better
results
than
if
full
identity
between
the
two
sequences
were
demanded.
Dies
führt
zu
besseren
Ergebnissen,
als
wenn
die
vollständige
Identität
beider
Folgen
gefordert
würde.
EuroPat v2
The
type
of
two-part
sentence,
showing
the
relationship
of
identity
between
the
predicate
and
the
subject.
Die
Art
des
zweiteiligen
Satzes,
der
die
Beziehung
zwischen
dem
Prädikat
und
dem
Subjekt
zeigt.
ParaCrawl v7.1