Translation of "Not identical" in German

We do not impose identical rules.
Wir schreiben keine identischen Regelungen vor.
Europarl v8

But our interpretation of these values is not always identical.
Doch die Auslegung dieser Werte ist nicht immer identisch.
Europarl v8

We have similar competences, but they are not identical.
Wir haben ähnliche Zuständigkeiten, doch sind sie nicht identisch.
Europarl v8

They are not all identical but they are along the same lines.
Sie sind zwar nicht identisch, gehen aber in dieselbe Richtung.
Europarl v8

The situation in Libya today is not identical.
Die heutige Situation in Libyen ist nicht identisch.
News-Commentary v14

So, though the two ships are numerically identical, they are not qualitatively identical.
Obwohl die beiden Schiffe also zahlenmäßig gleich sind, sind sie qualitativ unterschiedlich.
TED2020 v1

The Coptic texts are not completely identical with the Greek.
Die koptischen Texte sind nicht vollständig identisch mit den griechischen Texten.
Wikipedia v1.0

These are not always identical to their written counterparts.
Sie sind nicht immer gleich den geschriebenen Rufzeichen.
Wikipedia v1.0

Unemployment benefits or public pensions are not identical in, say, Ireland and Finland.
Arbeitslosengeld oder staatliche Renten sind in Irland und Finnland beispielsweise nicht identisch.
News-Commentary v14

The Allgäu Alps and the Allgäu region are not identical.
Die Allgäuer Alpen und das Allgäu sind nicht deckungsgleich.
Wikipedia v1.0

The principal purposes of these initiatives are similar but not identical.
Alle verfolgen vergleichbare, aber nicht unbedingt identische Ziele.
TildeMODEL v2018

The G20 and the G90 do not have identical interests and capacities in trade.
Die Handelsinteressen und -kapazitäten der G-20-Staaten und der G-90-Staaten sind nicht identisch.
TildeMODEL v2018

Unfortunately the legal texts of the two paragraphs are not identical.
Leider ist der Text der Bestimmungen in beiden Absätzen nicht identisch.
TildeMODEL v2018

We're fraternal twins, not identical.
Wir sind zweieiige Zwillinge, nicht eineiige.
OpenSubtitles v2018

His DNA is similar to the others, but not identical.
Seine DNS ist ähnlich, aber sie ist nicht identisch.
OpenSubtitles v2018

Of course, statements and intentions may not be identical.
Selbstverständlich kann es sein, dass Aussagen und Absichten nicht übereinstimmen.
News-Commentary v14

However, the content of the correlated parts is not necessarily identical.
Der Inhalt der sich jeweils entsprechenden Teile ist jedoch nicht notwendigerweise identisch.
DGT v2019