Translation of "Mass of ice" in German
The
Antarctic
ice
sheet
is
the
largest
single
mass
of
ice
on
Earth.
Der
antarktische
Eisschild
ist
die
größte
einzelne
Eismasse
der
Erde.
WikiMatrix v1
The
mass
of
ice
gound
in
Germany´s
largest
ice
cave
is
estimated
at
60.000m³.
Die
Eismassen
der
größten
Eishöhle
Deutschlands
werden
auf
60.000m³
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
The
mass
of
ice
from
the
continental
ice
sheets
had
depressed
the
rock
beneath
it
over
millennia.
Die
Eismassen
des
kontinentalen
Eisschilds
hatten
über
Jahrtausende
hinweg
den
darunter
liegenden
Fels
niedergedrückt.
Wikipedia v1.0
Changes
in
the
mass
of
polar
ice
caps
and
glaciers
represent
evidence
that
the
climate
is
changing.
Die
Veränderung
der
Eismassen
der
polaren
Eiskappen
und
Gletscher
ist
ein
Indiz
für
den
Klimawandel.
ParaCrawl v7.1
The
mass
of
ice
in
the
old
South
Pole
was
carried
and
partly
dropped
on
the
Antarctic
Continent.
Die
Eismasse
des
alten
Südpols
wurde
weg
getragen
und
teilweise
auf
den
Antarktischen
Kontinent
abgetragen.
ParaCrawl v7.1
Multiplying
the
mass
of
ice
and
snow,
the
men
gather
berries
and
crystals.
Multipliziert
man
die
Masse
von
Eis
und
Schnee,
versammeln
sich
die
Männer
Beeren
und
Kristalle.
ParaCrawl v7.1
In
the
Himalayas,
the
third
largest
mass
of
ice:
at
the
top
you
see
new
lakes,
which
a
few
years
ago
were
glaciers.
Im
Himalaya,
der
drittgrössten
Eismasse,
sehen
Sie
oben
neue
Seen,
die
vor
ein
paar
Jahren
Gletscher
waren.
TED2020 v1
According
to
a
legend,
when
local
shepherds
saw
the
giant,
glistening
mass
of
ice
for
the
first
time
they
thought
they
were
looking
at
the
surface
of
the
sea
with
a
town
(“Venice”),
the
name
however
goes
back
to
the
Venediger
(Venetian).
Nach
einer
Sage
erblickten
einheimische
Hirten
irgendwann
zum
ersten
Mal
die
riesige
glänzende
Eismasse
dieser
Berge
und
glaubten,
einen
Seespiegel
mit
einer
Stadt
zu
sehen
(„Venedig“),
der
Name
wird
aber
auch
auf
die
Venediger
zurückgeführt.
Wikipedia v1.0
Therefore,
when
a
mass
of
floating
ice
melts,
sea
levels
will
increase;
however,
this
effect
is
small
enough
that
if
all
extant
sea
ice
and
floating
ice
shelves
were
to
melt,
the
corresponding
sea
level
rise
is
estimated
to
be
~4
cm.
Zwar
wirkt
sich
das
Schmelzen
von
schwimmendem
Eis
nur
gering
auf
die
Höhe
des
Meeresspiegels
aus,
lösen
sich
aber
Eisschelfe
vom
Festland,
so
fließt
das
plastische
Eis
der
Inlandsgletscher
schneller
zum
Meer.
Wikipedia v1.0
The
reductions
in
extent
and
mass
of
ice
have
immediate
local
consequences
for
terrestrial
and
marine
ecosystems.
Die
Verringerung
von
Ausdehnung
und
Masse
des
Polareises
hat
unmittelbare
Auswirkungen
für
die
terrestrischen
und
marinen
Ökosysteme
in
diesen
Gebieten.
TildeMODEL v2018
The
confection
material
is
extruded
from
the
extrusion
nozzle
5
in
the
form
of
a
pasty
mass,
for
example
of
ice
cream,
while
finely
powdered
material,
for
example
chocolate
chips,
is
sprayed
from
the
spray
nozzles
(not
shown).
Aus
der
Extrusionsdüse
5
wird
das
Konfektmaterial
in
Form
einer
pastösen
Masse,
wie
beispielsweise
Eis,
extrudiert,
während
aus
den
(nicht
dargestellten)
Sprühdüsen
feinpulvriges
Material,
wie
zum
Beispiel
Schokoladenplättchen,
aufgesprüht
werden.
EuroPat v2
The
melted
mass
of
snow
and
ice
caused
huge
avalanches
of
mud
and
boulder
that
flowed
through
the
course
of
the
rivers
Pita,
Guayllabamba
and
Esmeralda
and
reached
the
Pacific
Ocean
within
18
hours!
Die
dadurch
geschmolzenen
Schnee-
und
Eismassen
rissen
auf
ihrem
Weg
ins
Tal
gewaltige
Schlamm-
und
Gerölllawinen
mit
sich,
welche
über
die
Flussläufe
des
Pita,
Guayllabamba
und
Esmeraldas,
innerhalb
von
18
Stunden
den
Pazifischen
Ozean
erreichten!
ParaCrawl v7.1
The
melted
mass
of
snow
and
ice
caused
huge
avalanches
of
mud
and
boulder
that
flowed
through
the
course
of
the
rivers
Pita,
Guayllabamba
and
Esmeralda
and
reached
the
Pacific
Ocean
within
18
hours!
Other
destructive
streams
came
down
along
the
Río
Cutuchi
to
Latacunga.
Die
dadurch
geschmolzenen
Schnee-
und
Eismassen
rissen
auf
ihrem
Weg
ins
Tal
gewaltige
Schlamm-
und
Gerölllawinen
mit
sich,
welche
über
die
Flussläufe
des
Pita,
Guayllabamba
und
Esmeraldas,
innerhalb
von
18
Stunden
den
Pazifischen
Ozean
erreichten!
ParaCrawl v7.1
In
a
preferred
embodiment
the
anti-ice
liquid
may
comprise
1
to
25%
(based
on
the
mass
of
the
anti-ice
liquid)
of
copolymer
surfactants,
relative
to
the
UV
curable
matrix.
Relativ
zu
der
UV-härtbaren
Matrix
kann
die
Anti-Eis-Flüssigkeit
bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
1
bis
25
%
(bezogen
auf
die
Masse
der
Anti-Eis-Flüssigkeit)
Copolymer-Tenside
aufweisen.
EuroPat v2
The
timing
of
melt
onset
is
not
only
important
with
regard
to
the
overall
mass
of
sea
ice;
it
also
determines
the
lifecycle
of
the
organisms
in
and
below
the
sea
ice.
Der
Zeitpunkt
des
Schmelzbeginns
ist
nicht
nur
für
die
Gesamtmasse
des
Meereises
von
Bedeutung,
sondern
bestimmt
auch
den
Lebenszyklus
der
Organismen
im
und
unter
dem
Meereis.
ParaCrawl v7.1
Mass
of
snow
and
ice
falling
suddenly
down
a
mountain-side
and
often
taking
with
it
earth,
rocks
and
rubble
of
every
description.
Eine
plötzlich
einen
Berghang
herabrutschende
Schnee-
und
Eismasse,
die
häufig
(jede
Art
von)
Erde,
Steine
und
Geröll
mit
sich
führt.
ParaCrawl v7.1
Taking
those
parameters
into
account
yields
the
sublimation
rates
(and
with
that
the
mass
loss
rates)
of
ice
deposits
in
specific
caves
on
Mars.
Berücksichtigt
man
nun
alle
diese
Parameter
erhält
man
die
Sublimationsraten
(und
damit
einhergehend
die
Masseverlustraten)
von
Eisablagerungen
in
Höhlen
am
Mars.
ParaCrawl v7.1
The
massif's
glaciers
are
part
of
the
Chilean
ice
sheet,
the
largest
connected
mass
of
ice
outside
the
North
and
South
Poles
and
Greenland.
Die
Gletscher
am
Massiv
sind
Teil
des
chilenischen
Inlandeises,
der
größten
zusammenhängenden
Eismasse
außerhalb
der
beiden
Pole
und
Grönland.
ParaCrawl v7.1
A
mass
of
ice,
irrespective
of
size,
derived
largely
from
snow,
and
continuously
moving
from
higher
to
lower
ground.
Eine
Masse
aus
Eis,
die
sich
vorwiegend
aus
Schnee
bildet
und
langsam
von
höherem
Gelände
aus
talwärts
fließt.
ParaCrawl v7.1
The
vulnerability
of
the
world's
biggest
mass
of
ice,
the
East
Antarctic
ice
sheet,
to
climatic
warming,
is
less
than
for
the
peripheral
regions.
Die
größte
Eismasse
dieser
Erde,
der
Ostantarktische
Eisschild,
ist
weniger
anfällig
auf
Klimaerwärmung
als
periphere
Regionen.
ParaCrawl v7.1