Translation of "Mass of ice" in German

The Antarctic ice sheet is the largest single mass of ice on Earth.
Der antarktische Eisschild ist die größte einzelne Eismasse der Erde.
WikiMatrix v1

The mass of ice gound in Germany´s largest ice cave is estimated at 60.000m³.
Die Eismassen der größten Eishöhle Deutschlands werden auf 60.000m³ geschätzt.
ParaCrawl v7.1

The mass of ice from the continental ice sheets had depressed the rock beneath it over millennia.
Die Eismassen des kontinentalen Eisschilds hatten über Jahrtausende hinweg den darunter liegenden Fels niedergedrückt.
Wikipedia v1.0

Changes in the mass of polar ice caps and glaciers represent evidence that the climate is changing.
Die Veränderung der Eismassen der polaren Eiskappen und Gletscher ist ein Indiz für den Klimawandel.
ParaCrawl v7.1

The mass of ice in the old South Pole was carried and partly dropped on the Antarctic Continent.
Die Eismasse des alten Südpols wurde weg getragen und teilweise auf den Antarktischen Kontinent abgetragen.
ParaCrawl v7.1

Multiplying the mass of ice and snow, the men gather berries and crystals.
Multipliziert man die Masse von Eis und Schnee, versammeln sich die Männer Beeren und Kristalle.
ParaCrawl v7.1

In the Himalayas, the third largest mass of ice: at the top you see new lakes, which a few years ago were glaciers.
Im Himalaya, der drittgrössten Eismasse, sehen Sie oben neue Seen, die vor ein paar Jahren Gletscher waren.
TED2020 v1

According to a legend, when local shepherds saw the giant, glistening mass of ice for the first time they thought they were looking at the surface of the sea with a town (“Venice”), the name however goes back to the Venediger (Venetian).
Nach einer Sage erblickten einheimische Hirten irgendwann zum ersten Mal die riesige glänzende Eismasse dieser Berge und glaubten, einen Seespiegel mit einer Stadt zu sehen („Venedig“), der Name wird aber auch auf die Venediger zurückgeführt.
Wikipedia v1.0

Therefore, when a mass of floating ice melts, sea levels will increase; however, this effect is small enough that if all extant sea ice and floating ice shelves were to melt, the corresponding sea level rise is estimated to be ~4 cm.
Zwar wirkt sich das Schmelzen von schwimmendem Eis nur gering auf die Höhe des Meeresspiegels aus, lösen sich aber Eisschelfe vom Festland, so fließt das plastische Eis der Inlandsgletscher schneller zum Meer.
Wikipedia v1.0

The reductions in extent and mass of ice have immediate local consequences for terrestrial and marine ecosystems.
Die Verringerung von Ausdehnung und Masse des Polareises hat unmittelbare Auswirkungen für die terrestrischen und marinen Ökosysteme in diesen Gebieten.
TildeMODEL v2018

The confection material is extruded from the extrusion nozzle 5 in the form of a pasty mass, for example of ice cream, while finely powdered material, for example chocolate chips, is sprayed from the spray nozzles (not shown).
Aus der Extrusionsdüse 5 wird das Konfektmaterial in Form einer pastösen Masse, wie beispielsweise Eis, extrudiert, während aus den (nicht dargestellten) Sprühdüsen feinpulvriges Material, wie zum Beispiel Schokoladenplättchen, aufgesprüht werden.
EuroPat v2

The melted mass of snow and ice caused huge avalanches of mud and boulder that flowed through the course of the rivers Pita, Guayllabamba and Esmeralda and reached the Pacific Ocean within 18 hours!
Die dadurch geschmolzenen Schnee- und Eismassen rissen auf ihrem Weg ins Tal gewaltige Schlamm- und Gerölllawinen mit sich, welche über die Flussläufe des Pita, Guayllabamba und Esmeraldas, innerhalb von 18 Stunden den Pazifischen Ozean erreichten!
ParaCrawl v7.1

The melted mass of snow and ice caused huge avalanches of mud and boulder that flowed through the course of the rivers Pita, Guayllabamba and Esmeralda and reached the Pacific Ocean within 18 hours! Other destructive streams came down along the Río Cutuchi to Latacunga.
Die dadurch geschmolzenen Schnee- und Eismassen rissen auf ihrem Weg ins Tal gewaltige Schlamm- und Gerölllawinen mit sich, welche über die Flussläufe des Pita, Guayllabamba und Esmeraldas, innerhalb von 18 Stunden den Pazifischen Ozean erreichten!
ParaCrawl v7.1

In a preferred embodiment the anti-ice liquid may comprise 1 to 25% (based on the mass of the anti-ice liquid) of copolymer surfactants, relative to the UV curable matrix.
Relativ zu der UV-härtbaren Matrix kann die Anti-Eis-Flüssigkeit bei einer bevorzugten Ausführungsform 1 bis 25 % (bezogen auf die Masse der Anti-Eis-Flüssigkeit) Copolymer-Tenside aufweisen.
EuroPat v2

The timing of melt onset is not only important with regard to the overall mass of sea ice; it also determines the lifecycle of the organisms in and below the sea ice.
Der Zeitpunkt des Schmelzbeginns ist nicht nur für die Gesamtmasse des Meereises von Bedeutung, sondern bestimmt auch den Lebenszyklus der Organismen im und unter dem Meereis.
ParaCrawl v7.1

Mass of snow and ice falling suddenly down a mountain-side and often taking with it earth, rocks and rubble of every description.
Eine plötzlich einen Berghang herabrutschende Schnee- und Eismasse, die häufig (jede Art von) Erde, Steine und Geröll mit sich führt.
ParaCrawl v7.1

Taking those parameters into account yields the sublimation rates (and with that the mass loss rates) of ice deposits in specific caves on Mars.
Berücksichtigt man nun alle diese Parameter erhält man die Sublimationsraten (und damit einhergehend die Masseverlustraten) von Eisablagerungen in Höhlen am Mars.
ParaCrawl v7.1

The massif's glaciers are part of the Chilean ice sheet, the largest connected mass of ice outside the North and South Poles and Greenland.
Die Gletscher am Massiv sind Teil des chilenischen Inlandeises, der größten zusammenhängenden Eismasse außerhalb der beiden Pole und Grönland.
ParaCrawl v7.1

A mass of ice, irrespective of size, derived largely from snow, and continuously moving from higher to lower ground.
Eine Masse aus Eis, die sich vorwiegend aus Schnee bildet und langsam von höherem Gelände aus talwärts fließt.
ParaCrawl v7.1

The vulnerability of the world's biggest mass of ice, the East Antarctic ice sheet, to climatic warming, is less than for the peripheral regions.
Die größte Eismasse dieser Erde, der Ostantarktische Eisschild, ist weniger anfällig auf Klimaerwärmung als periphere Regionen.
ParaCrawl v7.1