Translation of "Mass education" in German

So mass education started with social entrepreneurship in the 19th century.
So begann Massenbildung mit sozial engagiertem Unternehmertum im 19. Jahrhundert.
TED2013 v1.1

Mass education, progressive taxation, and social-welfare benefits have not prevented increasing inequality.
Trotz allgemeiner Ausbildung, progressiver Besteuerung und sozialer Zuwendungen stieg die Ungleichheit.
News-Commentary v14

Educational Planning, International Institute for — USE HEP (7606) education, special — (3211) education, mass — (3206) education, State — (3211) educational radio USE distance learning (3206) education statistics education, medical — USE medical training (3211) educational reform MT 3276 organization of teaching BT1 organization of teaching education, multidisciplinary — (3211)
Gewalt, vollziehende — (0406) gewährung, Beihilfe USE wirtschaftliche Stützung (1606)
EUbookshop v2

Rabfaks and free university courses were opened on the basis of the university to provide mass education.
Rabfaks und freie Studiengänge wurden auf der Grundlage der Universität eröffnet Massenbildung zu schaffen,.
ParaCrawl v7.1

It is the familiar 5-pronged strategy of participation of women in economic life, at the decision-making centres, in social policy, in civil society and in human rights, together with the new model of gender equality for the mass media and education.
Es handelt sich um die bekannte Strategie, die fünf Aktionsbereiche umfasst, nämlich die Beteiligung der Frau am Wirtschaftsleben, an den Entscheidungsprozessen, an der Sozialpolitik, an der Gesellschaft der Bürger und an den Menschenrechten sowie am neuen Modell der Gleichstellung der Geschlechter in den Massenmedien und in der Ausbildung.
Europarl v8

The trend towards mass education in the 60s, 70s and 80s has now been replaced by a new model in keeping with the latest demands of big business, which wants a constant supply of cheap, semi-skilled labour and a small, highly-qualified elite.
Während in den sechziger und siebziger Jahren zunehmend auch die breite Masse Zugang zur Bildung erhielt, herrscht heute ein neues, auf die gegenwärtigen Anforderungen des Kapitals ausgerichtetes Modell vor, das eine Masse billiger, ihr Leben lang halbgebildeter Arbeitskräfte und eine kleine Elite wirklicher Wissenschaftler zur Verfügung haben will.
Europarl v8

In other words, it is proposing full unaccountability for companies, cheap money and guarantees that investments will bring in excessive profits and a propaganda campaign at all levels (education, mass media and so on) in order to persuade even the inexperienced that they must worship entrepreneurship or, at the very least, entrepreneurs.
Mit anderen Worten, sie schlägt für die Unternehmen ein rücksichtsloses Vorgehen, billiges Geld sowie Garantien vor, dass Investitionen exzessive Gewinne einbringen, und regt ferner eine Propagandakampagne auf allen Ebenen (Bildung, Massenmedien usw.) an, um selbst die Unerfahrenen davon zu überzeugen, dass sie dem Unternehmergeist bzw. zumindest den Unternehmern huldigen müssen.
Europarl v8

Indeed, with the introduction of mass education in the 1960s, education in the Arab world was placed in the service of top-down nationalist projects.
Als die breite Masse in den 1960er-Jahren Zugang zu Bildung erhielt, ist diese in der arabischen Welt nach dem Top-down-Prinzip in den Dienst nationalistischer Projekte gestellt worden.
News-Commentary v14

The aim of cooperation must be to maximise the impact of mass sport on education, health and social attitudes.
Ziel dieser Zusammenarbeit muss die Maximierung der Positivwirkung des Breitensports auf die Bildung, die Gesundheit und das Sozial­verhalten der Bürger sein.
TildeMODEL v2018

At the end of the 19th century, as industrialised society turned towards mass production, education and training shaped young people into the workers, clerks and technical professions needed for a hierarchical industrial organisation which was the mirror-image of a hierarchical society.
Ende des neunzehnten Jahrhunderts, als sich die Industriegesellschaft der Massenproduktion zuwandte, machte die allgemeine und berufliche Bildung aus jungen Menschen Arbeiter, Schreibkräfte oder Techniker, die in der als Abbild der Gesellschaftsstruktur aufgebauten Produktionshierarchie gebraucht wurden.
EUbookshop v2