Translation of "Mass death" in German
A
pinch
creates
a
similar
electromagnetic
pulse
without
mass
destruction
and
death.
Ein
Pinch
erzeugt
denselben
elektromagnetischen
Impuls,
bloß
ohne
Massenvernichtung
und
Tod.
OpenSubtitles v2018
First,
I
must
get
the
death
Mass,
and
then...
Zuerst
brauchte
ich
die
Totenmesse,
und
dann...
OpenSubtitles v2018
The
Second
World
War
brings
mass
death
and
destruction
to
Leipzig.
Der
Zweite
Weltkrieg
bringt
Massen
Tod
und
Zerstörung
nach
Leipzig.
ParaCrawl v7.1
Obviously
such
a
mass
death
has
NOT
happened
ant
there
were
only
some
singular
burnings
of
deads
bodies.
Offensichtlich
ist
ein
solcher
Massentod
NICHT
eingetreten
und
es
blieb
bei
einzelnen
Leichenverbrennungen.
ParaCrawl v7.1
With
the
colonialism
in
"America"
begins
a
large
mass
death
of
the
natives
because
of
influenza
viruses.
Mit
dem
Kolonialismus
beginnt
in
"Amerika"
ein
großer
Massentod
der
Ureinwohner.
ParaCrawl v7.1
Various
factors
can
provoke
the
mass
death
of
sperm.
Verschiedene
Faktoren
können
den
Massentod
von
Spermien
hervorrufen.
ParaCrawl v7.1
The
mass
of
the
death
is
a
feast,
a
farewell,
a
restart.
Die
Totenmesse
ist
ein
Fest,
ein
Abschied,
ein
Neubeginn.
ParaCrawl v7.1
Mobile
telephony
is
causing
the
mass
death
of
bees.
Mobilfunk
verursacht
das
Massensterben
der
Bienen.
ParaCrawl v7.1
In
the
autumn
of
1932,
the
Kremlin
issued
a
series
of
decrees
that
guaranteed
mass
death.
Im
Herbst
1932
erließ
der
Kreml
eine
Reihe
von
Dekreten,
die
ein
Massensterben
garantierten.
News-Commentary v14
Why
should
we
single
out
Gaza
when
mass
death
on
this
scale
has
not
yet
resulted?
Warum
sollten
wir
Gaza
herausgreifen,
wenn
sich
ein
Massensterben
dieses
Ausmasses
noch
nicht
ereignet
hat?
ParaCrawl v7.1
Global
climate
change
exacerbates
these
problems
by
leading
to
the
mass
death
of
ecosystems.
Der
globale
Klimawandel
verschärft
diese
Probleme,
indem
er
zum
Massensterben
von
Ökosystemen
führt.
ParaCrawl v7.1
Mass
death
from
biological
agents,
or
diseases
like
the
plague,
appear
by
contrast
to
be
part
of
'ancient
history'
or
science
fiction.
Die
Massenvernichtung
durch
biologische
Waffen
oder
Krankheiten
wie
die
Pest
scheint
weit
in
der
Geschichte
zurückzuliegen
oder
der
Kategorie
Science-Fiction
anzugehören.
Europarl v8
Amartya
Sen,
a
Nobel
Laureate
in
economics,
demonstrated
empirically
that
no
famine
-
mass
starvation
leading
to
mass
death
-
ever
occurred
in
a
democratically
governed
country.
Amartya
Sen,
Nobelpreisträger
für
Wirtschaftswissenschaften,
hat
empirisch
bewiesen,
dass
niemals
eine
Hungersnot
–
Massenhunger,
der
zu
Massensterben
führt
–
in
einem
demokratisch
regierten
Staat
aufgetreten
ist.
News-Commentary v14