Translation of "Mass death" in German

A pinch creates a similar electromagnetic pulse without mass destruction and death.
Ein Pinch erzeugt denselben elektromagnetischen Impuls, bloß ohne Massenvernichtung und Tod.
OpenSubtitles v2018

First, I must get the death Mass, and then...
Zuerst brauchte ich die Totenmesse, und dann...
OpenSubtitles v2018

The Second World War brings mass death and destruction to Leipzig.
Der Zweite Weltkrieg bringt Massen Tod und Zerstörung nach Leipzig.
ParaCrawl v7.1

Obviously such a mass death has NOT happened ant there were only some singular burnings of deads bodies.
Offensichtlich ist ein solcher Massentod NICHT eingetreten und es blieb bei einzelnen Leichenverbrennungen.
ParaCrawl v7.1

With the colonialism in "America" begins a large mass death of the natives because of influenza viruses.
Mit dem Kolonialismus beginnt in "Amerika" ein großer Massentod der Ureinwohner.
ParaCrawl v7.1

Various factors can provoke the mass death of sperm.
Verschiedene Faktoren können den Massentod von Spermien hervorrufen.
ParaCrawl v7.1

The mass of the death is a feast, a farewell, a restart.
Die Totenmesse ist ein Fest, ein Abschied, ein Neubeginn.
ParaCrawl v7.1

Mobile telephony is causing the mass death of bees.
Mobilfunk verursacht das Massensterben der Bienen.
ParaCrawl v7.1

In the autumn of 1932, the Kremlin issued a series of decrees that guaranteed mass death.
Im Herbst 1932 erließ der Kreml eine Reihe von Dekreten, die ein Massensterben garantierten.
News-Commentary v14

Why should we single out Gaza when mass death on this scale has not yet resulted?
Warum sollten wir Gaza herausgreifen, wenn sich ein Massensterben dieses Ausmasses noch nicht ereignet hat?
ParaCrawl v7.1

Global climate change exacerbates these problems by leading to the mass death of ecosystems.
Der globale Klimawandel verschärft diese Probleme, indem er zum Massensterben von Ökosystemen führt.
ParaCrawl v7.1

Mass death from biological agents, or diseases like the plague, appear by contrast to be part of 'ancient history' or science fiction.
Die Massenvernichtung durch biologische Waffen oder Krankheiten wie die Pest scheint weit in der Geschichte zurückzuliegen oder der Kategorie Science-Fiction anzugehören.
Europarl v8

Amartya Sen, a Nobel Laureate in economics, demonstrated empirically that no famine - mass starvation leading to mass death - ever occurred in a democratically governed country.
Amartya Sen, Nobelpreisträger für Wirtschaftswissenschaften, hat empirisch bewiesen, dass niemals eine Hungersnot – Massenhunger, der zu Massensterben führt – in einem demokratisch regierten Staat aufgetreten ist.
News-Commentary v14