Translation of "Maritime nation" in German
The
maritime
nation
took
its
language
to
other
continents
in
the
15th
and
16th
century.
Im
15.
und
16.
Jahrhundert
brachte
die
Seefahrernation
ihre
Sprache
auf
andere
Kontinente.
ParaCrawl v7.1
Luxembourg,
a
landlocked
country
with
no
direct
access
to
the
sea
is
not
a
maritime
nation
by
tradition.
Luxemburg,
ein
Land
ohne
direkten
Zugang
zum
Meer,
ist
naturgemäß
kein
Land
mit
Schifffahrtstradition.
ELRA-W0201 v1
The
symbolic
message
of
the
Green
Paper
initiative
is
the
most
important:
Europe
is
above
all
a
maritime
nation.
Die
wichtige
symbolische
Botschaft
dieses
Grünbuches
lautet,
dass
Europa
in
erster
Linie
maritim
geprägt
ist.
TildeMODEL v2018
However,
it
is
a
far
cry
from
that
to
speaking
of
a
maritime
nation.
Es
erfordert
aller
dings
durchaus
Phantasie,
wenn
man
von
einer
Seefahrernation
sprechen
will.
EUbookshop v2
It
comes
as
no
surprise
that
Portugal
is
a
maritime
nation,
as
water
is
ever-present
in
this
country.
Nicht
verwunderlich
ist
Portugal
eine
Seefahrernation,
denn
das
Wasser
ist
in
diesem
Land
allgegenwärtig.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
importance
of
this
issue,
particularly
for
a
maritime
nation
such
as
Portugal,
I
am
voting
to
approve
this
agreement.
Angesichts
der
Wichtigkeit
dieses
Themas,
besonders
für
eine
Seenation
wie
z.
B.
Portugal,
stimme
ich
für
die
Genehmigung
dieses
Übereinkommens.
Europarl v8
We
cannot
even
guarantee
our
right
to
fish,
we,
who
are
a
maritime
nation,
nor
can
we
guarantee
our
right
to
handle
our
own
affairs,
we
who
are
a
neighbouring
country
of
Morocco.
Wir
wahren
nicht
unser
Recht
auf
Fischfang,
wir,
die
wir
ein
Schiffahrtsland
sind,
und
wir
wahren
auch
nicht
unser
Recht,
über
unsere
eigenen
Angelegenheiten
zu
verhandeln,
wir,
die
wir
ein
Nachbarland
Marokkos
sind.
Europarl v8
It
is
not
just
because
I
come
from
an
old
maritime
nation
that
I
state
without
hesitation
that
Europe’s
maritime
heritage
is
not
being
utilised
enough
at
European
level.
Nicht
nur,
weil
ich
aus
einer
alten
Seefahrernation
komme,
sage
ich
ganz
unumwunden,
dass
das
maritime
Erbe
Europas
auf
europäischer
Ebene
nicht
voll
zum
Tragen
kommt.
Europarl v8
It
has
also
made
Malaysia
as
a
country
as
a
maritime
littoral
nation
currently
surged
to
598,450
kilometres
square.
Es
hat
auch
Malaysia
als
ein
Land,
wie
eine
Seefahrernation
littoral
derzeit
auf
Platz
598.450
Kilometer
gestiegen.
Wikipedia v1.0
As
noted
in
the
previous
Decisions
relating
to
the
tax
refund
scheme
for
seafarers,
an
expressed
objective
for
the
Norwegian
authorities
is
to
preserve
its
position
as
a
leading
maritime
nation.
Wie
in
den
vorhergehenden
Beschlüssen
über
die
Steuererstattungsregelung
für
Seeleute
ausgeführt,
ist
es
ausdrückliches
Ziel
der
norwegischen
Behörden,
ihre
Stellung
als
führende
Seefahrernation
zu
erhalten.
DGT v2019
As
a
maritime
nation,
Japan
is
in
the
process
of
establishing
a
more
integrated
approach
to
its
sea-related
activities
and
recently
adopted
a
Maritime
Law,
just
as
the
EU
moves
towards
establishing
a
European
Maritime
Policy.
Japan,
das
dem
Meer
traditionell
eng
verbunden
ist,
setzt
derzeit
ein
integriertes
Konzept
für
seine
meeresbezogenen
Maßnahmen
um
und
hat
vor
kurzem
ein
Gesetz
zur
Meerespolitik
angenommen,
während
die
EU
eine
Europäische
Meerespolitik
einrichtet.
TildeMODEL v2018
The
Turkish
ports
handled
alone
about
39.6%
of
the
total
tonnage
(149
million
tonnes),
proving
its
leading
role
as
a
maritime
nation.
In
den
türkischen
Häfen
allein
wurden
rund
39,6
%
der
gesamten
Gütermenge
(das
sind
149
Mio.
t)
umgeschlagen,
was
die
führende
Rolle
dieses
Landes
als
Seefahrernation
unterstreicht.
EUbookshop v2
As
a
maritime
nation
with
manifold
maritime
industries
and
marine
users,
Namibia
recognizes
the
immense
potential
of
its
ocean
resources
towards
blue
growth
and
for
sustainable
development.
Als
Land
mit
zahlreichen
Wirtschaftszweigen,
die
auf
intakte
Meeresressourcen
angewiesen
sind,
ist
sich
Namibia
des
enormen
Potenzials
bewusst,
das
das
Meer
für
„blaues
Wachstum“
und
die
nachhaltige
Entwicklung
des
Landes
bietet.
ParaCrawl v7.1
With
its
rugged
coastline
and
1,244
islands,
islets
and
reefs,
Croatia
is
a
maritime
nation
par
excellence.
Mit
seiner
zerklüfteten
Küste
und
1.244
Inseln,
Inselchen
und
Riffen
ist
Kroatien
eine
maritime
Nation
par
excellence.
ParaCrawl v7.1
The
Maldivians
are
a
maritime
nation,
they
live
on
the
sea,
for
the
sea
and
through
the
sea
-
it's
not
surprising
for
a
country
whose
territory
is
to
99.5%
water!
Die
Malediver
sind
eine
Seefahrernation,
sie
leben
auf
dem
Meer,
für
das
Meer
und
durch
das
Meer
–
kein
Wunder,
bei
einem
Land
dessen
Territorium
zu
99,5%
aus
Wasser
besteht!
ParaCrawl v7.1
The
mightiest
maritime
nation,
the
English,
retained
preponderance
in
trade
and
manufacture.
Die
zur
See
mächtigste
Nation,
die
Engländer,
behielten
das
Übergewicht
im
Handel
und
der
Manufaktur.
ParaCrawl v7.1
For
Malta
as
an
island
nation,
maritime
affairs
add
a
constant
dynamic
to
its
existence
and
its
economic
development.
Malta
ist
eine
Mittelmeerinsel
und
daher
wirken
sich
maritime
Aspekte
auf
seine
Existenz
und
Entwicklung
dynamisch
aus.
ParaCrawl v7.1
The
fact,
however,
that
Greece
was
the
only
traditional
maritime
European
nation
to
take
such
extensive
advantage
of
flags
of
convenience
during
the
postwar
period
may
be
attributed
not
only
to
the
choices
made
by
US
policymakers
but
also
to
the
internal
structures
of
the
country.
Die
Tatsache,
dass
Griechenland
die
einzige
traditionelle
europäische
Seenation
war,
die
derart
umfassenden
Vorteil
aus
den
Billigflaggen
während
der
Nachkriegszeit
zog,
mag
nicht
nur
den
Entscheidungen
der
US-Politik
zugeschrieben
werden,
sondern
auch
den
inneren
Strukturen
des
Landes.
ParaCrawl v7.1