Translation of "Maritime nation" in German

The maritime nation took its language to other continents in the 15th and 16th century.
Im 15. und 16. Jahrhundert brachte die Seefahrernation ihre Sprache auf andere Kontinente.
ParaCrawl v7.1

Luxembourg, a landlocked country with no direct access to the sea is not a maritime nation by tradition.
Luxemburg, ein Land ohne direkten Zugang zum Meer, ist naturgemäß kein Land mit Schifffahrtstradition.
ELRA-W0201 v1

The symbolic message of the Green Paper initiative is the most important: Europe is above all a maritime nation.
Die wichtige symbolische Botschaft dieses Grünbuches lautet, dass Europa in erster Linie maritim geprägt ist.
TildeMODEL v2018

However, it is a far cry from that to speaking of a maritime nation.
Es erfordert aller dings durchaus Phantasie, wenn man von einer Seefahrernation sprechen will.
EUbookshop v2

It comes as no surprise that Portugal is a maritime nation, as water is ever-present in this country.
Nicht verwunderlich ist Portugal eine Seefahrernation, denn das Wasser ist in diesem Land allgegenwärtig.
ParaCrawl v7.1

In view of the importance of this issue, particularly for a maritime nation such as Portugal, I am voting to approve this agreement.
Angesichts der Wichtigkeit dieses Themas, besonders für eine Seenation wie z. B. Portugal, stimme ich für die Genehmigung dieses Übereinkommens.
Europarl v8

We cannot even guarantee our right to fish, we, who are a maritime nation, nor can we guarantee our right to handle our own affairs, we who are a neighbouring country of Morocco.
Wir wahren nicht unser Recht auf Fischfang, wir, die wir ein Schiffahrtsland sind, und wir wahren auch nicht unser Recht, über unsere eigenen Angelegenheiten zu verhandeln, wir, die wir ein Nachbarland Marokkos sind.
Europarl v8

It is not just because I come from an old maritime nation that I state without hesitation that Europe’s maritime heritage is not being utilised enough at European level.
Nicht nur, weil ich aus einer alten Seefahrernation komme, sage ich ganz unumwunden, dass das maritime Erbe Europas auf europäischer Ebene nicht voll zum Tragen kommt.
Europarl v8

It has also made Malaysia as a country as a maritime littoral nation currently surged to 598,450 kilometres square.
Es hat auch Malaysia als ein Land, wie eine Seefahrernation littoral derzeit auf Platz 598.450 Kilometer gestiegen.
Wikipedia v1.0

As noted in the previous Decisions relating to the tax refund scheme for seafarers, an expressed objective for the Norwegian authorities is to preserve its position as a leading maritime nation.
Wie in den vorhergehenden Beschlüssen über die Steuererstattungsregelung für Seeleute ausgeführt, ist es ausdrückliches Ziel der norwegischen Behörden, ihre Stellung als führende Seefahrernation zu erhalten.
DGT v2019

As a maritime nation, Japan is in the process of establishing a more integrated approach to its sea-related activities and recently adopted a Maritime Law, just as the EU moves towards establishing a European Maritime Policy.
Japan, das dem Meer traditionell eng verbunden ist, setzt derzeit ein integriertes Konzept für seine meeresbezogenen Maßnahmen um und hat vor kurzem ein Gesetz zur Meerespolitik angenommen, während die EU eine Europäische Meerespolitik einrichtet.
TildeMODEL v2018

The Turkish ports handled alone about 39.6% of the total tonnage (149 million tonnes), proving its leading role as a maritime nation.
In den türkischen Häfen allein wurden rund 39,6 % der gesamten Gütermenge (das sind 149 Mio. t) umgeschlagen, was die führende Rolle dieses Landes als Seefahrernation unterstreicht.
EUbookshop v2

As a maritime nation with manifold maritime industries and marine users, Namibia recognizes the immense potential of its ocean resources towards blue growth and for sustainable development.
Als Land mit zahlreichen Wirtschaftszweigen, die auf intakte Meeresressourcen angewiesen sind, ist sich Namibia des enormen Potenzials bewusst, das das Meer für „blaues Wachstum“ und die nachhaltige Entwicklung des Landes bietet.
ParaCrawl v7.1

With its rugged coastline and 1,244 islands, islets and reefs, Croatia is a maritime nation par excellence.
Mit seiner zerklüfteten Küste und 1.244 Inseln, Inselchen und Riffen ist Kroatien eine maritime Nation par excellence.
ParaCrawl v7.1

The Maldivians are a maritime nation, they live on the sea, for the sea and through the sea - it's not surprising for a country whose territory is to 99.5% water!
Die Malediver sind eine Seefahrernation, sie leben auf dem Meer, für das Meer und durch das Meer – kein Wunder, bei einem Land dessen Territorium zu 99,5% aus Wasser besteht!
ParaCrawl v7.1

The mightiest maritime nation, the English, retained preponderance in trade and manufacture.
Die zur See mächtigste Nation, die Engländer, behielten das Übergewicht im Handel und der Manufaktur.
ParaCrawl v7.1

For Malta as an island nation, maritime affairs add a constant dynamic to its existence and its economic development.
Malta ist eine Mittelmeerinsel und daher wirken sich maritime Aspekte auf seine Existenz und Entwicklung dynamisch aus.
ParaCrawl v7.1

The fact, however, that Greece was the only traditional maritime European nation to take such extensive advantage of flags of convenience during the postwar period may be attributed not only to the choices made by US policymakers but also to the internal structures of the country.
Die Tatsache, dass Griechenland die einzige traditionelle europäische Seenation war, die derart umfassenden Vorteil aus den Billigflaggen während der Nachkriegszeit zog, mag nicht nur den Entscheidungen der US-Politik zugeschrieben werden, sondern auch den inneren Strukturen des Landes.
ParaCrawl v7.1