Translation of "Marginal employment" in German
Statutory
regulations
also
apply
to
workers
in
marginal
employment.
Gesetzliche
Vorgaben
gelten
auch
für
geringfügig
Beschäftigte.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
workers
in
marginal
employment
fell
significantly.
Die
Zahl
der
geringfügig
Beschäftigten
ging
deutlich
zurück.
ParaCrawl v7.1
The
figures
for
marginal
employment
and
self-employment
continued
to
fall.
Geringfügige
Beschäftigung
und
Selbstständigkeit
gingen
weiter
zurück.
ParaCrawl v7.1
Some
find
marginal
employment
in
other
kinds
of
jobs.
Manche
finden
geringfügige
Beschäftigung
in
anderen
Arten
von
Arbeitsplätzen.
ParaCrawl v7.1
Marginal
employment
at
TU
Graz
does
not
include
registration
for
health
insurance.
Eine
geringfügige
Anstellung
an
der
TU
Graz
beinhaltet
keine
Anmeldung
bei
der
Krankenversicherung.
ParaCrawl v7.1
From
1st
January
2013
the
pay
limit
for
marginal
employment
is
450
euros.
Ab
dem
1.
Januar
2013
gilt
für
geringfügige
Beschäftigung
die
Lohngrenze
von
450
Euro.
ParaCrawl v7.1
However,
if
you
take
at
least
marginal
employment,
you
can
receive
supplementary
benefits.
Wenn
Sie
allerdings
mindestens
eine
geringfügige
Beschäftigung
aufnehmen,
können
Sie
ergänzende
Leistungen
erhalten.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
additional
receipts
result
from
the
incorporation
of
marginal
employment
relationships
and
the
"pseudo-self-employed"
into
the
compulsory
social
insurance
scheme.
Auf
der
anderen
Seite
sind
zusätzliche
Einnahmen
aus
der
Aufnahme
marginaler
Beschäftigungsverhältnisse
und
der
Scheinselbständigen
in
die
Sozialversicherungspflicht
zu
erwarten.
TildeMODEL v2018
The
conclusions
were
as
follows:
“The
policy
of
a
compensated
reduction
of
VAT
on
selected
services
(Simulation
1)
can
generally
be
said
to
have
only
marginal
employment
effects,
while
no
perceptible
effects
are
obtained
by
the
policy
of
a
compensated
reduction
in
direct
taxation
(Simulation
2).
Die
Autoren
der
Studie
kamen
zu
dem
Ergebnis,
dass
die
Beschäftigungswirksamkeit
einer
kompensierten
Ermäßigung
der
MwSt
auf
bestimmte
Dienstleistungen
(Simulation
1)
in
der
Regel
marginal
ist,
während
eine
kompensierte
Ermäßigung
der
direkten
Steuern
(Simulation
2)
keine
messbare
Wirkung
zeigt.
TildeMODEL v2018
With
the
recovery
stalling
and
only
marginal
overall
employment
growth
during
the
first
half
of
the
year,
the
EU-27
employment
rate
for
2011
is
likely
to
be
only
slightly
above
the
2010
level
of
68.6%
and
to
remain
well
below
its
pre-crisis
high
of
70.3%.
Nachdem
im
ersten
Halbjahr
der
wirtschaftliche
Aufschwung
ins
Stocken
geriet
und
die
Beschäftigungsquote
nur
geringfügig
anstieg,
dürfte
die
EU-27-Beschäftigungsquote
für
2011
nur
knapp
über
dem
Vorjahresniveau
von
68,6
%
und
damit
unter
dem
Vorkrisen-Hoch
von
70,3
%
liegen.
TildeMODEL v2018
As
for
the
socialclasses
it
concerns,
marginal
employment
is
most
characteristic
of
women,youths,
youths,
and
older
people.
Was
die
Schichtzugehörigkeit
anbetrifft,
ist
die
marginale
Beschäftigung
besonders
charakteristisch
für
Frauen,
Jugendüche
und
ältere
Arbeitnehmer.
EUbookshop v2