Translation of "Margin interest" in German

The Minister of Social Affairs was to determine the level of the interest margin following the proposal of the State Housing Board.
Die Höhe des Zinssatzes wurde auf Vorschlag der staatlichen Wohnraumbehörde vom Sozialminister festgelegt.
DGT v2019

What is the profit margin and what interest is paid on invested capital?
Wie hoch ist die Gewinnspanne und wie verzinst sich das investierte Kapital?
ParaCrawl v7.1

The coupon is 4.5 % p.a. (at the lower end of the interest margin)
Kupon beträgt 4,5 % p.a. (am unteren Ende der Zinsspanne)
ParaCrawl v7.1

An interest margin will be set and published before the start of the planned offering period.
Vor Beginn des geplanten Angebotszeitraums wird eine Zinsspanne festgelegt und veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

A margin of interest will be set and published before the start of the planned offering period.
Vor Beginn des geplanten Angebotszeitraums wird eine Zinsspanne festgelegt und veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

The difference, the interest margin, is the bank’s profits.
Die Differenz, die Zinsmarge, ist der Profit der Bank.
ParaCrawl v7.1

The Minister of Social Affairs was to determine the level of the interest margin after having obtained a proposal from the Board of the Housing Financing Fund.
Die Höhe des Zinssatzes wurde auf Vorschlag des Vorstands des Wohnraumfinanzierungsfonds vom Sozialminister festgelegt.
DGT v2019

The interest margin for the IDA loan to Crist was set at 1,8 %.
Für das Darlehen der IDA an Crist wurde eine Zinsmarge von 1,8 % festgelegt.
DGT v2019

The interest margin on this loan thus increases from 105 basis points to 205 basis points over LIBOR.
Die Zinsmarge auf diesem Darlehen erhöht sich damit von 105 Basispunkten auf 205 Basispunkte über LIBOR.
ParaCrawl v7.1

This risk is mitigated by a focus on cost efficiency, on interest margin and by diversification of income.
Gemindert wird dieses Risiko durch einen stärkeren Fokus auf Kosteneffizienz, Zinsmarge und Ertragsdiversifizierung.
ParaCrawl v7.1

Costs connected with the leasing contract (notably tax, lessor's margin, interest refinancing costs, overheads, insurance charges), other than the expenditure referred to in point A.4, are not eligible expenditure.
Andere Kosten als die unter Punkt A.4 genannten Ausgaben im Zusammenhang mit dem Leasing-Vertrag (insbesondere Steuern, Gewinnspanne des Leasing-Gebers, Zinskosten der Refinanzierung, Gemeinkosten, Versicherungskosten) sind nicht förderfähig.
DGT v2019

Other costs connected with the leasing contract (tax, lessor's margin, interest refinancing costs, overheads, insurance charges, etc.) are not eligible expenditure.
Andere Kosten im Zusammenhang mit dem Leasing-Vertrag (Steuern, Gewinnspanne des Leasing-Gebers, Zinskosten der Refinanzierung, Gemeinkosten, Versicherungskosten usw.) sind nicht förderfähig.
DGT v2019