Translation of "Many parts" in German
For
many
parts
of
Europe
tourism
is
the
key
to
survival.
Für
viele
Gegenden
Europas
ist
der
Tourismus
lebenswichtig.
Europarl v8
If
the
decision
had
been
mine,
many
parts
of
it
would
have
been
different.
Wenn
ich
die
Entscheidung
treffen
könnte,
würden
viele
Teile
davon
anders
lauten.
Europarl v8
This
phenomenon
can
already
be
experienced
in
many
parts
of
the
European
Union.
Man
kann
dies
in
der
Europäischen
Union
schon
heute
an
vielen
Stellen
erleben.
Europarl v8
If
the
decision
had
been
ours,
many
parts
of
it
would
have
been
different.
Wenn
wir
die
Entscheidung
treffen
könnten,
würden
viele
Teile
davon
anders
lauten.
Europarl v8
In
many
parts
of
the
Union
we
are
seeking
the
benefits
of
those
policies
now.
In
vielen
Teilen
der
Union
sehen
wir
den
Nutzen
dieser
Politik
schon
jetzt.
Europarl v8
We
need
to
upgrade
the
standard
of
living
in
many
parts
of
the
Union.
Wir
müssen
den
Lebensstandard
in
vielen
Teilen
der
Union
verbessern.
Europarl v8
In
many
parts
of
the
world,
share
farming
is
a
common
practice.
In
vielen
Teilen
der
Welt
sind
Betriebsgemeinschaften
übliche
Praxis.
Europarl v8
There
is
nevertheless
a
risk
of
overfishing
in
many
parts
of
the
Mediterranean.
Doch
in
vielen
Teilen
des
Mittelmeers
besteht
die
Gefahr
der
Überfischung.
Europarl v8
And
all
this
while
hunger
prevails
in
many
parts
of
the
world.
All
dies
während
die
Menschen
in
vielen
Teilen
der
Welt
an
Hunger
leiden.
Europarl v8
The
security
situation
has
improved
in
many
parts
of
the
country.
In
vielen
Teilen
des
Landes
hat
sich
die
Sicherheitslage
verbessert.
Europarl v8
The
increase
in
the
average
global
temperature
is
already
having
an
impact
in
many
parts
of
the
world.
Die
Erhöhung
der
globalen
Durchschnittstemperatur
zeigt
in
vielen
Gebieten
der
Erde
bereits
Auswirkungen.
Europarl v8
Globalisation
has
led
to
positive
development
in
many
parts
of
the
world.
Die
Globalisierung
hat
zu
einer
positiven
Entwicklung
in
vielen
Teilen
der
Erde
geführt.
Europarl v8
Remittances
have
long
spurred
inflation
in
many
parts
of
Africa.
Die
Überweisungen
haben
seit
Langem
in
vielen
Teilen
Afrikas
die
Inflation
angetrieben.
News-Commentary v14
But
many
other
parts
of
the
world
that
still
grow.
Doch
wachsen
viele
andere
Teile
der
Welt
weiter.
News-Commentary v14
Many
parts
of
the
Cuban
coastline
could
be
endangered
if
this
occurs.
Viele
Teile
der
kubanischen
Küste
könnten
gefährdet
sein,
wenn
das
eintreffen
sollte.
GlobalVoices v2018q4
Other
damaged
boilers
were
fully
repaired
and
many
parts
replaced.
Weitere
schadanfällige
Kessel
wurden
komplett
repariert
und
in
großen
Teilen
ersetzt.
Wikipedia v1.0