Translation of "Manufacturer support" in German

With these moving pictures, the high quality manufacturer provides practical support for the hobby.
Mit diesen bewegten Bildern bietet der Qualitätshersteller eine praktische Unterstützung fürs Hobby.
ParaCrawl v7.1

Re: Yes, we are manufacturer, support OEM/ODM service.
Re: Ja, Wir sind Hersteller, Unterstützung OEM / ODM-Service.
CCAligned v1

As a professional geogrid and Geotextile manufacturer, we support you with best servise.
Als professioneller Geogitter- und Geotextilhersteller unterstützen wir Sie mit bestem Service.
CCAligned v1

The relevant time limits and procedures are listed in the manufacturer support pages .
Die Fristen und Vorgehensweise sind jeweils beim entsprechenden Hersteller auf den Supportseitenaufgelistet.
ParaCrawl v7.1

The Professional Edition includes extensive services and direct manufacturer support.
Die Professional Edition umfasst umfangreiche Serviceleistungen und einen direkten Hersteller-Support.
ParaCrawl v7.1

There are no tooling costs for installation, and the manufacturer offers technical support for all modules.
Beim Einbau entstehen keine Tooling-Kosten, zudem bietet der Hersteller für alle Module technischen Support.
ParaCrawl v7.1

Coordinate manufacturer service and support, including RMAs and any manufacturer warranty claims.
Koordinieren Sie den Service und Support des Herstellers, einschließlich RMAs und etwaiger Garantieansprüche des Herstellers.
ParaCrawl v7.1

For ((OTRS)) Community Edition, we do not offer professional manufacturer support.
Für die ((OTRS)) Community Edition bieten wir keinen professionellen Hersteller-Support.
CCAligned v1

As the leading manufacturer of support units for the roof tile industry, ROTHO produces up to 100,000 support units per year.
Als führender Hersteller von Trageinheiten für die Dachziegelindustrie produziert ROTHO jährlich bis zu 100.000 Trageinheiten.
ParaCrawl v7.1

Problems in the software product are only rectified for operating systems for which the operating system manufacturer provides support.
Probleme im Software-Produkt werden nur für Betriebssysteme behoben, für die der Betriebssystemhersteller Support leistet.
ParaCrawl v7.1

However, according to the NPE every vehicle from a European manufacturer should support the Combined Charging System in the future.
Nach Angaben der NPE soll aber künftig jedes Fahrzeug europäischer Hersteller das Combined Charging System unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Please contact your graphics adapter manufacturer for technical support.
Bitte wenden Sie sich an den Hersteller Ihres Grafikadapters, für den technischen Support.
ParaCrawl v7.1

In order to achieve the optimal level of safety and health protection and to reduce the design related problems to the lowest level, the design dossier of hip, knee and shoulder replacements, including the clinical data used by the manufacturer to support the claimed performance and the subsequent post-marketing design and manufacturing changes should be examined in detail by the notified body before these devices are introduced in general clinical use.
Um bestmögliche Sicherheit zu erreichen und das Risiko konstruktionsbedingter Komplikationen zu minimieren, sollten die Auslegungsdokumentation künstlicher Hüft-, Knie- und Schultergelenke, die vom Hersteller zum Nachweis der angegebenen Leistungen vorgelegten klinischen Daten und die nach ihrem Inverkehrbringen vorgenommenen Änderungen ihrer Konstruktion und Herstellung von der benannten Stelle eingehend geprüft werden, ehe sie für die klinische Verwendung zugelassen werden.
DGT v2019

Wrigley Gulf was discovered in December 1940 by the US Antarctic Service (USAS), and named for Philip Wrigley, a Chicago manufacturer who helped support the expedition.
Der Wrigleygolf wurde im Dezember 1940 vom United States Antarctic Service entdeckt und nach Philip Wrigley benannt, einem Geschäftsmann aus Chicago, der die Expedition unterstützt hatte.
Wikipedia v1.0

If the applicant is not himself the manufacturer of the products, he shall present a similar statement and undertaking by the manufacturer in support of his application.
Ist der Antragsteller nicht selbst der Hersteller der Erzeugnisse, so muß er zur Unterstützung seines Antrags eine solche Erklärung und eine solche Verpflichtung des Herstellers vorlegen.
JRC-Acquis v3.0

The warning device shall be mounted rigidly, by means of the equipment indicated by the manufacturer, on a support whose mass is at least ten times that of the warning device under test and not less than 30 kg.
Die Vorrichtung für Schallzeichen ist mittels der vom Hersteller vorgesehenen Teile starr an einem Sockel zu befestigen, dessen Masse mindestens 10 mal größer ist als die Masse der zu prüfenden Vorrichtung, mindestens aber 30 kg beträgt.
DGT v2019

In view of the fact that the US Congress has already supported Boeing on numerous occasions, and bearing in mind that the infringement of the tanker agreement undermines the position of the European aircraft manufacturer, the unflagging support of the European Union as a whole - the Member States, the Commission and Parliament - is more crucial than ever.
Angesichts der Tatsache, dass der Kongress der Vereinigten Staaten Boeing bereits wiederholt unterstützt hat und dass die Infragestellung des Tankflugzeugvertrags die Stellung des europäischen Flugzeugherstellers untergräbt, ist die uneingeschränkte Unterstützung der gesamten Europäischen Union - der Mitgliedstaaten, der Kommission und des Parlaments - wichtiger denn je.
Europarl v8

Radiation-sensitive reproduction layers are used, for example, in the preparation of offset printing forms or of photoresists (below, both these are called copying materials), that is to say they are in general applied by the user or the manufacturer to a support.
Strahlungs(licht)empfindliche Reproduktionsschichten werden beispielsweise bei der Herstellung von Offsetdruckformen oder von Photoresists (beides im weiteren Kopiermaterialien genannt) verwendet, d. h. sie werden im allgemeinen vom Verbraucher oder vom industriellen Hersteller auf einen Schichtträger aufgebracht.
EuroPat v2