Translation of "Management director" in German
That
is
why
the
board
of
management
and
the
director
must
have
relevant
experience.
Darum
müssen
der
Verwaltungsrat
und
der
Direktor
über
entsprechende
Erfahrung
verfügen.
Europarl v8
The
management
board
(Director-General
plus
directors)
meets
at
least
once
a
month.
Der
Vorstand
(Generaldirektor
+
Direktoren)
tritt
mindestens
einmal
monatlich
zusammen.
EUbookshop v2
The
OAED
is
administered
by
a
Board
of
Management
and
a
Director.
Die
OAED
wird
durch
den
Verwaltungsrat
und
den
Geschäftsführer
geleitet.
EUbookshop v2
Value
creation
attributable
to
the
visionary
management
of
its
director.
Wertschöpfung,
die
dem
visionären
Management
der
Geschäftsführerin
zuzuschreiben
ist.
ParaCrawl v7.1
The
financial
management
and
Managing
Director
have
a
direct
access
to
LucaNet.
Die
Finanzleitung
und
der
Geschäftsführer
haben
einen
direkten
Zugriff
auf
LucaNet.
ParaCrawl v7.1
As
the
Category
Management
Director,
Kamphaus
is
responsible
for
sourcing,
product
management
and
supplier
development.
Als
Director
Category
Management
zeichnet
Kamphaus
für
das
Sourcing,
das
Produktmanagement
und
die
Lieferantenentwicklung
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Under
the
management
of
managing
director
Roman
Zagorskij
the
professional
staff
generate
an
annual
growth
rate
of
20%.
Unter
Leitung
von
Generaldirektor
Roman
Zagorskij
erzielt
die
professionelle
Mannschaft
jährliche
Wachstumsraten
von
20
%.
ParaCrawl v7.1
Catalyst
have
worked
with
Underbelly
for
more
than
a
decade
now,
under
the
account
management
of
Director
Ronnie
MacLennan.
Unter
der
Führung
von
Ronnie
MacLennan
arbeitet
Catalyst
nun
schon
seit
über
einem
Jahrzehnt
mit
Underbelly.
ParaCrawl v7.1
I´m
a
trader
and
management
director
of
the
ECE
for
all
the
European
objects
and
I´m
the
director
of
the
sector
Centermanagement.
Ich
bin
Kaufmann
und
Geschäftsführer
der
ECE
für
alle
europäischen
Objekte
und
leite
den
Geschäftsführungsbereich
Centermanagement.
ParaCrawl v7.1
By
decision
of
the
AACC,
senior
management
staff
(Director-General
or
their
equivalent
in
grade
AD16
or
AD15
and
Directors
or
their
equivalent
in
grade
AD15
or
AD14)
who
do
not
have
an
official
car
at
their
disposal
may
receive
a
fixed
allowance,
not
exceeding
EUR
892,42
a
year
to
cover
normal
travel
within
the
boundaries
of
the
town
where
they
are
employed.
Durch
Verfügung
der
Anstellungsbehörde
können
höhere
Führungskräfte
(Generaldirektoren
oder
gleichrangige
Bedienstete
der
Besoldungsgruppen
AD
16
oder
AD
15
und
Direktoren
oder
gleichrangige
Bedienstete
der
Besoldungsgruppen
AD
15
oder
AD
14),
die
nicht
über
einen
Dienstwagen
verfügen,
als
pauschale
Abgeltung
der
Kosten
für
Fahrten
innerhalb
des
Gebiets
der
Stadt,
in
der
sie
dienstlich
verwendet
werden,
eine
Vergütung
erhalten,
die
jährlich
EUR
892,42
nicht
übersteigen
darf.
DGT v2019
The
members
of
the
Management
Board,
the
director,
the
members
of
the
Advisory
Forum,
as
well
as
external
experts
participating
in
scientific
panels
shall
make
a
declaration
of
commitment
and
a
declaration
of
interests
indicating
either
the
absence
of
any
interests
which
might
be
considered
prejudicial
to
their
independence
or
any
direct
or
indirect
interests
which
might
be
considered
prejudicial
to
their
independence.
Zu
diesem
Zweck
geben
die
Mitglieder
des
Verwaltungsrates,
der
Direktor,
die
Mitglieder
des
Beirats
sowie
die
an
den
wissenschaftlichen
Gremien
beteiligten
externen
Sachverständigen
eine
Verpflichtungserklärung
sowie
eine
Interessenerklärung
ab,
aus
der
entweder
hervorgeht,
dass
keinerlei
Interessen
bestehen,
die
als
ihre
Unabhängigkeit
beeinträchtigend
angesehen
werden
könnten,
oder
die
ihre
unmittelbaren
oder
mittelbaren
Interessen
nennt,
die
als
ihre
Unabhängigkeit
beeinträchtigend
angesehen
werden
könnten.
DGT v2019
Members
of
the
Management
Board,
the
director,
as
well
as
external
experts
participating
in
the
scientific
panels,
members
of
the
Advisory
Forum,
and
members
of
the
staff
of
the
Centre,
even
after
their
duties
have
ceased,
shall
be
subject
to
the
requirements
of
confidentiality
pursuant
to
Article
287
of
the
Treaty.
Die
Mitglieder
des
Verwaltungsrats,
der
Direktor
sowie
die
an
den
wissenschaftlichen
Gremien
beteiligten
externen
Sachverständigen,
die
Mitglieder
des
Beirats
sowie
die
Bediensteten
des
Zentrums
unterliegen
auch
nach
ihrem
Ausscheiden
aus
der
jeweiligen
Funktion
dem
Berufsgeheimnis
gemäß
Artikel
287
des
Vertrags.
DGT v2019
Georges
Harik,
the
product
management
director
for
Gmail,
stated
that
Google
would
"keep
giving
people
more
space
forever.
Georges
Harik,
Product
Management
Director
für
Gmail,
sagte,
Google
würde
"den
Menschen
auf
ewig
immer
mehr
Speicherplatz
geben.
Wikipedia v1.0
After
its
foundation
in
1988
as
a
limited
company
under
the
management
of
director
Christian
Cap
the
museum
was
given
the
management
of
the
Max
Berger
Collection
and
the
IKG
Collection.
Nach
seiner
Gründung
im
Jahre
1988
als
GmbH
unter
der
Führung
von
Direktor
Christian
Cap
wurde
das
Museum
mit
der
Verwaltung
der
Sammlung
Max
Berger
und
der
Sammlung
IKG
betraut.
Wikipedia v1.0
He
is
also
a
partner
in
James
Lee
Witt
Associates,
a
risk
management
firm
headed
by
former
Federal
Emergency
Management
Agency
director
James
Lee
Witt.
Darüber
hinaus
ist
er
Partner
der
"James
Lee
Witt
Associates",
eines
Risiko-Management-Unternehmens,
das
vom
ehemaligen
Leiter
der
Federal
Emergency
Management
Agency,
James
Lee
Witt,
geleitet
wird.
Wikipedia v1.0
Members
of
the
Management
Board,
the
Director,
the
staff
and
all
other
persons
participating
in
the
activities
of
the
centre
shall
be
required,
even
after
their
duties
have
ceased,
not
to
disclose
information
of
the
kind
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy.
Die
Mitglieder
des
Verwaltungsrats,
der
Direktor
und
das
Personal
des
Zentrums
sowie
jede
Person,
die
an
der
Tätigkeit
des
Zentrums
teilnimmt,
sind
verpflichtet,
auch
nach
Beendigung
ihrer
Amtstätigkeit
Auskünfte,
die
ihrem
Wesen
nach
unter
das
Berufsgeheimnis
fallen,
nicht
preiszugeben.
JRC-Acquis v3.0
Beside
his
scientific
work,
he
had
a
number
of
high-ranking
posts
in
the
management
of
science:
director
of
the
Canada-France-Hawaii
Telescope
(CFHT,
1974–1980),
president
of
the
IAU
commission
on
stellar
atmospheres
(1973–1976)
and
head
of
the
Bureau
des
Longitudes
(1995–1996).
In
seiner
langen
Berufslaufbahn
hatte
Roger
Cayrel
eine
Reihe
von
leitenden
Funktionen
inne,
darunter:
Direktor
des
CFHT
(Canada-France-Hawaii
Telescope)
(1974–1980),
Präsident
der
Internationalen
Astronomischen
Union
(IAU)
Kommission
„Sternatmosphären“
(1973–1976),
Präsident
des
Bureau
des
Longitudes
(1995–1996).
Wikipedia v1.0
It
is
necessary
to
lay
down
transitional
budgetary
provisions
and
transitional
provisions
with
regard
to
the
Management
Board,
Executive
Director
and
staff
to
ensure
the
continuation
of
EU-OSHA's
activities
pending
the
implementation
of
this
Regulation,
Es
ist
erforderlich,
Haushaltsbestimmungen
für
die
Übergangszeit
sowie
Übergangsbestimmungen
im
Hinblick
auf
den
Verwaltungsrat,
den
Exekutivdirektor
und
das
Personal
festzulegen,
um
die
Kontinuität
der
Tätigkeiten
der
EU-OSHA
bis
zur
Umsetzung
dieser
Verordnung
sicherzustellen —
DGT v2019