Translation of "Management director" in German

That is why the board of management and the director must have relevant experience.
Darum müssen der Verwaltungsrat und der Direktor über entsprechende Erfahrung verfügen.
Europarl v8

The management board (Director-General plus directors) meets at least once a month.
Der Vorstand (Generaldirektor + Direktoren) tritt mindestens einmal monatlich zusammen.
EUbookshop v2

The OAED is administered by a Board of Management and a Director.
Die OAED wird durch den Verwaltungsrat und den Geschäftsführer geleitet.
EUbookshop v2

Value creation attributable to the visionary management of its director.
Wertschöpfung, die dem visionären Management der Geschäftsführerin zuzuschreiben ist.
ParaCrawl v7.1

The financial management and Managing Director have a direct access to LucaNet.
Die Finanzleitung und der Geschäftsführer haben einen direkten Zugriff auf LucaNet.
ParaCrawl v7.1

As the Category Management Director, Kamphaus is responsible for sourcing, product management and supplier development.
Als Director Category Management zeichnet Kamphaus für das Sourcing, das Produktmanagement und die Lieferantenentwicklung verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Under the management of managing director Roman Zagorskij the professional staff generate an annual growth rate of 20%.
Unter Leitung von Generaldirektor Roman Zagorskij erzielt die professionelle Mannschaft jährliche Wachstumsraten von 20 %.
ParaCrawl v7.1

Catalyst have worked with Underbelly for more than a decade now, under the account management of Director Ronnie MacLennan.
Unter der Führung von Ronnie MacLennan arbeitet Catalyst nun schon seit über einem Jahrzehnt mit Underbelly.
ParaCrawl v7.1

I´m a trader and management director of the ECE for all the European objects and I´m the director of the sector Centermanagement.
Ich bin Kaufmann und Geschäftsführer der ECE für alle europäischen Objekte und leite den Geschäftsführungsbereich Centermanagement.
ParaCrawl v7.1

By decision of the AACC, senior management staff (Director-General or their equivalent in grade AD16 or AD15 and Directors or their equivalent in grade AD15 or AD14) who do not have an official car at their disposal may receive a fixed allowance, not exceeding EUR 892,42 a year to cover normal travel within the boundaries of the town where they are employed.
Durch Verfügung der Anstellungsbehörde können höhere Führungskräfte (Generaldirektoren oder gleichrangige Bedienstete der Besoldungsgruppen AD 16 oder AD 15 und Direktoren oder gleichrangige Bedienstete der Besoldungsgruppen AD 15 oder AD 14), die nicht über einen Dienstwagen verfügen, als pauschale Abgeltung der Kosten für Fahrten innerhalb des Gebiets der Stadt, in der sie dienstlich verwendet werden, eine Vergütung erhalten, die jährlich EUR 892,42 nicht übersteigen darf.
DGT v2019

The members of the Management Board, the director, the members of the Advisory Forum, as well as external experts participating in scientific panels shall make a declaration of commitment and a declaration of interests indicating either the absence of any interests which might be considered prejudicial to their independence or any direct or indirect interests which might be considered prejudicial to their independence.
Zu diesem Zweck geben die Mitglieder des Verwaltungsrates, der Direktor, die Mitglieder des Beirats sowie die an den wissenschaftlichen Gremien beteiligten externen Sachverständigen eine Verpflichtungserklärung sowie eine Interessenerklärung ab, aus der entweder hervorgeht, dass keinerlei Interessen bestehen, die als ihre Unabhängigkeit beeinträchtigend angesehen werden könnten, oder die ihre unmittelbaren oder mittelbaren Interessen nennt, die als ihre Unabhängigkeit beeinträchtigend angesehen werden könnten.
DGT v2019

Members of the Management Board, the director, as well as external experts participating in the scientific panels, members of the Advisory Forum, and members of the staff of the Centre, even after their duties have ceased, shall be subject to the requirements of confidentiality pursuant to Article 287 of the Treaty.
Die Mitglieder des Verwaltungsrats, der Direktor sowie die an den wissenschaftlichen Gremien beteiligten externen Sachverständigen, die Mitglieder des Beirats sowie die Bediensteten des Zentrums unterliegen auch nach ihrem Ausscheiden aus der jeweiligen Funktion dem Berufsgeheimnis gemäß Artikel 287 des Vertrags.
DGT v2019

Georges Harik, the product management director for Gmail, stated that Google would "keep giving people more space forever.
Georges Harik, Product Management Director für Gmail, sagte, Google würde "den Menschen auf ewig immer mehr Speicherplatz geben.
Wikipedia v1.0

After its foundation in 1988 as a limited company under the management of director Christian Cap the museum was given the management of the Max Berger Collection and the IKG Collection.
Nach seiner Gründung im Jahre 1988 als GmbH unter der Führung von Direktor Christian Cap wurde das Museum mit der Verwaltung der Sammlung Max Berger und der Sammlung IKG betraut.
Wikipedia v1.0

He is also a partner in James Lee Witt Associates, a risk management firm headed by former Federal Emergency Management Agency director James Lee Witt.
Darüber hinaus ist er Partner der "James Lee Witt Associates", eines Risiko-Management-Unternehmens, das vom ehemaligen Leiter der Federal Emergency Management Agency, James Lee Witt, geleitet wird.
Wikipedia v1.0

Members of the Management Board, the Director, the staff and all other persons participating in the activities of the centre shall be required, even after their duties have ceased, not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy.
Die Mitglieder des Verwaltungsrats, der Direktor und das Personal des Zentrums sowie jede Person, die an der Tätigkeit des Zentrums teilnimmt, sind verpflichtet, auch nach Beendigung ihrer Amtstätigkeit Auskünfte, die ihrem Wesen nach unter das Berufsgeheimnis fallen, nicht preiszugeben.
JRC-Acquis v3.0

Beside his scientific work, he had a number of high-ranking posts in the management of science: director of the Canada-France-Hawaii Telescope (CFHT, 1974–1980), president of the IAU commission on stellar atmospheres (1973–1976) and head of the Bureau des Longitudes (1995–1996).
In seiner langen Berufslaufbahn hatte Roger Cayrel eine Reihe von leitenden Funktionen inne, darunter: Direktor des CFHT (Canada-France-Hawaii Telescope) (1974–1980), Präsident der Internationalen Astronomischen Union (IAU) Kommission „Sternatmosphären“ (1973–1976), Präsident des Bureau des Longitudes (1995–1996).
Wikipedia v1.0

It is necessary to lay down transitional budgetary provisions and transitional provisions with regard to the Management Board, Executive Director and staff to ensure the continuation of EU-OSHA's activities pending the implementation of this Regulation,
Es ist erforderlich, Haushaltsbestimmungen für die Übergangszeit sowie Übergangsbestimmungen im Hinblick auf den Verwaltungsrat, den Exekutivdirektor und das Personal festzulegen, um die Kontinuität der Tätigkeiten der EU-OSHA bis zur Umsetzung dieser Verordnung sicherzustellen —
DGT v2019