Translation of "Making good progress" in German
As
you
know,
the
negotiations
are
making
good
progress.
Wie
Ihnen
bekannt
ist,
machen
die
Verhandlungen
gute
Fortschritte.
Europarl v8
I
think
we
are
making
good
progress.
Ich
meine,
wir
machen
gute
Fortschritte.
Europarl v8
We
are
making
good
progress
in
partnership
with
the
Member
States.
Wir
machen
gute
Fortschritte
in
der
Partnerschaft
mit
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
We
are
making
good
progress
with
this
important
issue.
So
kommen
wir
in
dieser
wichtigen
Frage
gut
voran.
Europarl v8
Despite
this,
I
believe
we
are
making
good
progress.
Dennoch
glaube
ich,
dass
wir
gute
Fortschritte
machen.
TildeMODEL v2018
The
Netherlands
is
making
good
progress
with
the
implementation
of
its
National
Reform
Programme.
Die
Niederlande
machen
bei
der
Umsetzung
ihres
nationalen
Reformprogramms
gute
Fortschritte.
TildeMODEL v2018
Malta
is
making
good
progress
in
the
implementation
of
its
National
Reform
Programme.
Malta
macht
bei
der
Umsetzung
seines
nationalen
Reformprogramms
gute
Fortschritte.
DGT v2019
Slovenia
is
making
good
progress
in
the
implementation
of
its
National
Reform
Programme.
Slowenien
macht
bei
der
Umsetzung
seines
nationalen
Reformprogramms
gute
Fortschritte.
DGT v2019
Finland
is
making
very
good
progress
in
the
implementation
of
its
National
Reform
Programme.
Finnland
macht
bei
der
Umsetzung
seines
nationalen
Reformprogramms
sehr
gute
Fortschritte.
DGT v2019
It
is
making
good
progress
in
preparing
for
EU
membership.
Es
macht
gute
Fortschritte
bei
der
Vorbereitung
auf
den
EU-Beitritt.
TildeMODEL v2018
The
Netherlands
are
making
good
progress
with
the
implementation
of
its
National
Reform
Programme.
Die
Niederlande
machen
bei
der
Umsetzung
ihres
nationalen
Reformprogramms
gute
Fortschritte.
TildeMODEL v2018
Estonia
is
making
good
progress
in
relation
to
the
R
&
D
and
Innovation
key
challenge.
Estland
macht
gute
Fortschritte
bei
der
Inangriffnahme
von
FuE
und
Innovation
als
Schlüsselschwerpunkte.
TildeMODEL v2018
We
are,
nevertheless,
making
good
progress
in
devising
such
a
system.
Trotz
alledem
verzeichnen
wir
bei
der
Entwicklung
einer
solchen
Orientierungshilfe
spürbare
Fortschritte.
TildeMODEL v2018
Sweden
is
making
good
progress
in
taking
forward
the
overall
reform
agenda.
Schweden
macht
gute
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
der
Reformagenda.
TildeMODEL v2018
Sweden
is
making
very
good
progress
in
the
implementation
of
its
National
Reform
Programme.
Schweden
macht
bei
der
Umsetzung
seines
nationalen
Reformprogramms
sehr
gute
Fortschritte.
TildeMODEL v2018
Slovenia
is
making
good
progress
in
implementing
the
overall
reform
agenda.
Slowenien
erzielt
insgesamt
beachtliche
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
der
Reformagenda.
TildeMODEL v2018
Austria
is
making
good
progress
in
promoting
use
of
renewable
energy.
Österreich
verzeichnet
gute
Fortschritte
bei
der
Förderung
erneuerbarer
Energien.
TildeMODEL v2018
Malta
is
making
good
progress
overall
in
implementing
its
NRP
in
most
key
areas.
Malta
macht
insgesamt
gesehen
in
fast
allen
zentralen
Bereichen
gute
Fortschritte.
TildeMODEL v2018