Translation of "Make progress" in German
We
need,
first
and
foremost,
to
make
progress
on
these.
In
erster
Linie
müssen
wir
hierbei
Fortschritte
erzielen.
Europarl v8
We
expect
you
to
make
progress
on
this
matter.
Wir
erwarten
von
Ihnen,
dass
Sie
dort
Fortschritte
machen.
Europarl v8
With
our
vote,
we
can
make
some
major
progress
in
this
direction.
Mit
unserer
Stimme
können
wir
große
Fortschritte
in
diese
Richtung
machen.
Europarl v8
We
hope
that
we
will
make
some
progress
in
the
revision
of
the
directive.
Wir
hoffen,
dass
wir
bei
der
Überarbeitung
der
Richtlinie
dann
weiterkommen.
Europarl v8
It
would
certainly
be
worthwhile
to
make
progress
here.
Es
wäre
sicherlich
lohnend,
hier
Fortschritte
zu
machen.
Europarl v8
We
clearly
need
to
make
very
substantive
progress
on
our
top
priorities
in
this
semester.
Wir
müssen
in
diesem
Semester
unsere
höchsten
Prioritäten
unbedingt
erheblich
voranbringen.
Europarl v8
I
do
believe
that
we
will
make
progress,
however.
Aber
ich
glaube,
dass
wir
vorankommen
werden.
Europarl v8
That
mandate
is
essential,
of
course,
if
we
are
to
make
progress
on
this.
Dieses
Mandat
ist
natürlich
entscheidend,
wenn
wir
diesbezüglich
Fortschritte
machen
wollen.
Europarl v8
But
we
shall
continue
to
make
progress
in
this
area.
Aber
wir
werden
da
auch
weiter
gute
Fortschritte
machen.
Europarl v8
Without
human
infrastructure,
we
shall
not
make
any
progress.
Ohne
menschliche
Infrastruktur
wird
man
nämlich
nicht
weiterkommen.
Europarl v8
We
also
need
to
make
progress
in
the
areas
of
employment
and
social
policy.
Wir
brauchen
Fortschritte
auch
in
der
Beschäftigungs-
und
Sozialpolitik.
Europarl v8
Without
such
standards
we
will
not
make
any
further
progress
on
this
issue.
Ohne
die
werden
wir
an
dieser
Stelle
nicht
weiterkommen.
Europarl v8
So
we
must
now
do
our
utmost
to
make
progress
with
that
step.
Insofern
werden
wir
jetzt
alles
tun
müssen,
um
diesen
Schritt
voranzubringen.
Europarl v8
We
need
to
make
progress
on
all
these
points.
In
all
diesen
Punkten
sind
noch
Fortschritte
notwendig.
Europarl v8
We
need
to
reform
these
institutions
if
Europe
is
to
make
real
political
progress.
Diese
müssen
reformiert
werden,
wenn
Europa
wirklich
politische
Fortschritte
machen
soll.
Europarl v8
I
believe
that
the
macroeconomic
dialogue
will
make
progress
and
will
bring
results.
Ich
glaube,
daß
der
makroökonomische
Dialog
vorankommen
und
auch
Ergebnisse
bringen
wird.
Europarl v8
I
believe
that
we
can
now
make
significant
progress
in
this
area.
Ich
glaube,
wir
können
hier
einen
wesentlichen
Fortschritt
erreichen.
Europarl v8
However,
the
truth
is
that
Parliament
was
alone
in
wanting
to
make
progress.
Die
Wahrheit
ist
jedoch,
dass
lediglich
das
Parlament
einen
Fortschritt
erzielen
wollte.
Europarl v8