Translation of "Make myself available" in German
I
will
make
myself
available
if
he
wants
to
discuss
any
of
this
in
person.
Es
stelle
mich
zur
Verfügung,
wenn
er
irgendwas
persönlich
bereden
will.
OpenSubtitles v2018
I
just
felt
I
needed
to
make
myself
available.
Ich
dachte,
ich
sollte
für
Sie
da
sein.
OpenSubtitles v2018
I
should
make
myself
available
in
case
Miles
goes
away
or
dies.
Ich
halte
mich
zur
Verfügung
für
den
Fall,
dass
Miles
weggeht
oder
stirbt.
OpenSubtitles v2018
I’m
happy
to
make
myself
available
for
a
consultation
even
at
short
notice
and
outside
of
office
hours.
Gerne
stehe
ich
auch
kurzfristig
und
außerhalb
der
Bürozeiten
für
eine
Beratung
zur
Verfügung.
CCAligned v1
I
just
have
to
make
myself
available
to
it
and
it
will
come.
Ich
muss
mich
nur
dafür
bereit
machen
und
dann
kommen
die
Songs
zu
mir.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
give
them
excellent
support
and
always
make
myself
available
to
help
them
in
any
way
possible.
Ich
möchte
ihnen
hervorragende
Unterstützung
bieten
und
immer
mit
Rat
und
Tat
zur
Seite
zu
stehen.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
I
should
like
to
take
up
and
look
into
the
suggestion
which
has
been
made
today
that
I
should
also
make
myself
available
to
the
Committee
on
Agriculture
next
week.
Herr
Präsident,
ich
möchte
die
Anregung,
die
hier
gemacht
wurde,
daß
ich
auch
noch
dem
Ausschuß
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
nächste
Woche
zur
Verfügung
stehen
soll,
aufgreifen
und
prüfen.
Europarl v8
I
personally
will
make
myself
available
to
participate
in
this
debate,
wherever
and
whenever
you
want
me
to,
but
I
repeat
that
it
is
a
debate
that
has
to
be
won
at
national
level.
Ich
selbst
werde
mich
zur
Verfügung
stellen,
an
dieser
Debatte
teilzunehmen,
wo
und
wann
Sie
wollen,
aber
ich
wiederhole,
es
ist
eine
Debatte,
die
auf
nationaler
Ebene
gewonnen
werden
muss.
Europarl v8
Well,
under
the
circumstances,
I
think
it
would
be...
prudent
if
I
were
to
make
myself...
..less
available
for
the
duration
of
the
journey.
Tja,
unter
diesen
Umständen...
..wäre
es
vielleicht
das
Beste,
wenn
ich
mich...
..für
den
Rest
der
Reise
etwas
zurückziehen
würde.
OpenSubtitles v2018
It's
not
your
fault
I
drop
everything
to
make
myself
available.
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
dass
ich
scheinbar
alles
fallen
lasse,
nur,
um
mich
für
dich
verfügbar
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
On
behalf
of
the
Commission,
I
would
be
more
than
happy
to
make
myself
available
to
Mr
Karas
in
case
he
would
like
further
information
on
this
genuinely
important
point.
Sollte
Herr
Karas
weitere
Einzelheiten
über
diesen
in
der
Tat
wichtigen
Punkt
wünschen,
so
stehe
ich
ihm
im
Namen
der
Kommission
gerne
zur
Verfügung.
Europarl v8
I
would
like
to
express
my
intention
to
make
myself
available
as
liaison
in
this
service
project
that
we
all
work
on.
Ich
würde
gerne
meine
Absicht
ausdrücken
in
diesem
Projekt
des
Dienens,
an
dem
wir
alle
arbeiten,
mich
selbst
als
Verbindung
zur
Verfügung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
I
wanted
faster
transportation
so
that
I
could
make
myself
more
available
to
more
jobs.
Ich
wollte
schneller
Transport,
so
dass
ich
mich
mehr
zur
Verfügung,
um
mehr
Arbeitsplätze
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
It
is
especially
important
for
me
to
make
myself
available
to
the
Clan
when
they
need
me.
Es
ist
mir
vor
allem
wichtig,
für
meinen
Clan
verfügbar
zu
sein,
wenn
ich
gebraucht
werde.
ParaCrawl v7.1
I
believed
it
was
my
duty
as
a
revolutionary
fighter
to
go
and
make
myself
available
to
my
comrades.
Ich
glaubte,
es
sei
meine
Pflicht
als
revolutionärer
Kämpfer,
hinzugehen
und
mich
den
Genossen
zur
Verfügung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1