Translation of "Make allowance for" in German

Likewise, the international agricultural market should make allowance for the weakest producers.
Die schwächeren Erzeuger müßten auch auf dem Weltagrarmarkt entsprechend berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

It should also make allowance for possibly varying rates of cost recovery.
Es sollte auch den möglicherweise unterschiedlichen Sätzen einer Kostenanlastung Rechnung getragen werden.
TildeMODEL v2018

In order to make allowance for legal doubts, exceptions should be allowed, where necessary, in individual cases.
Um den juristischen Bedenken Rechnung zu tragen, sollten ggf. Einzelfallausnahmen möglich sein.
TildeMODEL v2018

You must make allowance for his lack of experience.
Man muss seinen Mangel an Erfahrung berücksichtigen.
Tatoeba v2021-03-10

We must make allowance for his age.
Wir müssen auch sein Alter berücksichtigen.
Tatoeba v2021-03-10

How to make allowance for the birth of a child
Wie kann man die Geburt eines Kindes berücksichtigen?
ParaCrawl v7.1

The National Bank's autonomous monetary policy enables it to make due allowance for the particular circumstances of Switzerland.
Die autonome Geldpolitik der Nationalbank ermöglicht die Rücksichtnahme auf schweizerische Verhältnisse.
ParaCrawl v7.1

The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
Der Verteidiger bat den Richter, Rücksicht auf das Alter des Angeklagten zu nehmen.
Tatoeba v2021-03-10

The programmes will make allowance for national policy cycles and may be revised in the event of changes in the situation.
Die Programme tragen den nationalen Politikzyklen Rechnung und können bei Veränderung der Lage überarbeitet werden.
TildeMODEL v2018

With this solution it will be possible to make allowance for the growth in the market for electrically operated vehicles and also for the corresponding follow-up investments.
Mit dieser Lösung wird dem Marktwachstum elektrisch betriebener Fahrzeuge und auch den entsprechenden Folgeinvestitionen Rechnung getragen.
EuroPat v2

In any case you will thus make allowance for the different expansion of steel and wood.
In jedem Fall tragen Sie damit der unterschiedlichen Ausdehnung von Stahl und Holz Rechnung.
ParaCrawl v7.1

The tax system must make greater allowance for environmental issues without curbing economic development.
Das Steuersystem soll künftig ökologischer ausgestaltet werden, ohne dabei die Wirtschaftskraft zu schwächen.
ParaCrawl v7.1

Please make allowance, then, for our requests for a whole series of split votes.
Deshalb sehen Sie uns bitte nach, dass wir eine ganze Reihe von getrennten Abstimmungen beantragen werden.
Europarl v8