Translation of "Make allowance for" in German
Likewise,
the
international
agricultural
market
should
make
allowance
for
the
weakest
producers.
Die
schwächeren
Erzeuger
müßten
auch
auf
dem
Weltagrarmarkt
entsprechend
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
It
should
also
make
allowance
for
possibly
varying
rates
of
cost
recovery.
Es
sollte
auch
den
möglicherweise
unterschiedlichen
Sätzen
einer
Kostenanlastung
Rechnung
getragen
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
make
allowance
for
legal
doubts,
exceptions
should
be
allowed,
where
necessary,
in
individual
cases.
Um
den
juristischen
Bedenken
Rechnung
zu
tragen,
sollten
ggf.
Einzelfallausnahmen
möglich
sein.
TildeMODEL v2018
You
must
make
allowance
for
his
lack
of
experience.
Man
muss
seinen
Mangel
an
Erfahrung
berücksichtigen.
Tatoeba v2021-03-10
We
must
make
allowance
for
his
age.
Wir
müssen
auch
sein
Alter
berücksichtigen.
Tatoeba v2021-03-10
How
to
make
allowance
for
the
birth
of
a
child
Wie
kann
man
die
Geburt
eines
Kindes
berücksichtigen?
ParaCrawl v7.1
The
National
Bank's
autonomous
monetary
policy
enables
it
to
make
due
allowance
for
the
particular
circumstances
of
Switzerland.
Die
autonome
Geldpolitik
der
Nationalbank
ermöglicht
die
Rücksichtnahme
auf
schweizerische
Verhältnisse.
ParaCrawl v7.1
The
lawyer
asked
the
judge
to
make
allowance
for
the
age
of
the
accused.
Der
Verteidiger
bat
den
Richter,
Rücksicht
auf
das
Alter
des
Angeklagten
zu
nehmen.
Tatoeba v2021-03-10
The
programmes
will
make
allowance
for
national
policy
cycles
and
may
be
revised
in
the
event
of
changes
in
the
situation.
Die
Programme
tragen
den
nationalen
Politikzyklen
Rechnung
und
können
bei
Veränderung
der
Lage
überarbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
With
this
solution
it
will
be
possible
to
make
allowance
for
the
growth
in
the
market
for
electrically
operated
vehicles
and
also
for
the
corresponding
follow-up
investments.
Mit
dieser
Lösung
wird
dem
Marktwachstum
elektrisch
betriebener
Fahrzeuge
und
auch
den
entsprechenden
Folgeinvestitionen
Rechnung
getragen.
EuroPat v2
In
any
case
you
will
thus
make
allowance
for
the
different
expansion
of
steel
and
wood.
In
jedem
Fall
tragen
Sie
damit
der
unterschiedlichen
Ausdehnung
von
Stahl
und
Holz
Rechnung.
ParaCrawl v7.1
The
tax
system
must
make
greater
allowance
for
environmental
issues
without
curbing
economic
development.
Das
Steuersystem
soll
künftig
ökologischer
ausgestaltet
werden,
ohne
dabei
die
Wirtschaftskraft
zu
schwächen.
ParaCrawl v7.1
Please
make
allowance,
then,
for
our
requests
for
a
whole
series
of
split
votes.
Deshalb
sehen
Sie
uns
bitte
nach,
dass
wir
eine
ganze
Reihe
von
getrennten
Abstimmungen
beantragen
werden.
Europarl v8