Translation of "Make a lot of effort" in German
To
increase
it
without
surgery,
will
have
to
make
a
lot
of
effort.
Um
es
ohne
Operation
zu
steigern,
muss
man
sich
viel
Mühe
geben.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
one
important
point
where
the
Commission
will
make
a
lot
of
further
effort
is
on
the
call
in
this
report
for
the
consolidation
of
activities
in
different
areas,
because
we
have
really
developed
a
lot
of
activities
on
the
energy
and
climate
change
package
implementation,
on
the
technology,
on
external
relations,
on
the
internal
market.
Ich
glaube,
ein
wichtiger
Punkt,
für
den
sich
die
Kommission
weiterhin
sehr
stark
einsetzen
wird,
ist
der
Ruf
nach
Konsolidierung
von
Aktivitäten
in
verschiedenen
Bereichen,
der
auch
in
diesem
Bericht
zu
hören
ist,
denn
wir
haben
wirklich
viele
Aktivitäten
zur
Umsetzung
des
Energie-
und
Klimawandelpakets,
zu
Technologien,
externen
Beziehungen
und
zum
Binnenmarkt
entwickelt.
Europarl v8
Adults
have
to
make
a
lot
of
effort
to
distinguish
between
fantasy
and
purposeful
lies,
as
well
as
to
choose
a
vector
of
behavior.
Erwachsene
müssen
sich
viel
Mühe
geben,
um
zwischen
Phantasie
und
zweckmäßigen
Lügen
zu
unterscheiden,
und
um
einen
Verhaltensvektor
zu
wählen.
ParaCrawl v7.1
The
same
problem
is
also
swelling,
in
which
case
you
need
to
make
a
lot
of
effort
to
open
the
window
(if
any).
Das
gleiche
Problem
ist
auch
die
Schwellung,
die
in
dem
Fall,
dass
Sie
viel
Mühe
machen
müssen,
um
das
Fenster
zu
öffnen
(falls
vorhanden).
ParaCrawl v7.1
And
in
the
school
of
Universe,
in
spite
of
trying,
many
people
will
never
reach
to
better
plans,
since
the
intelligent
being
has
to
make
a
lot
of
effort,
it
has
to
change
and
learn
a
lot,
not
only
in
the
field
of
behavior
but
also
in
the
field
of
knowledge.
In
der
Schule
des
Universums,
viele,
obwohl
sie
versuchen,
kann
nie
eine
bessere
Pläne,
weil
das
Sein
smart
hat
zu
viel
Aufwand
zu
tun,
viel
muss
sich
ändern
und
lernen,
nicht
nur
im
Bereich
des
Verhaltens,
und
Wissen.
ParaCrawl v7.1
You
make
a
lot
of
effort
and
spend
a
lot
of
time
learning
the
language,
and
you're
disappointed:
the
results
do
not
meet
your
expectations.
Sie
geben
sich
viel
Mühe,
verbringen
eine
Menge
Zeit
damit,
eine
Sprache
zu
lernen
und
sind
enttäuscht:
das
Ergebnis
entspricht
nicht
Ihren
Erwartungen.
ParaCrawl v7.1
Many
children
are
reluctant
to
switch
to
artificial
feeding,
and
young
mothers
sometimes
have
to
make
a
lot
of
effort
for
this.
Viele
Kinder
zögern,
auf
künstliche
Ernährung
umzusteigen,
und
junge
Mütter
müssen
sich
manchmal
sehr
anstrengen.
ParaCrawl v7.1
The
reason
is
that
the
dog
food
companies
spend
a
lot
of
time
and
money
advertising
their
products
and
they
make
a
lot
of
effort
to
assure
you
that
their
products
are
the
best
your
dog
could
ever
have
and
would
work
wonders
for
your
dog.
Der
Grund
dafür
ist,
dass
die
Hundefutter-Unternehmen
verbringen
viel
Zeit
und
Geld,
Werbung
für
ihre
Produkte
und
sie
eine
Menge
Aufwand,
Ihnen
zu
versichern,
dass
ihre
Produkte
die
besten
Ihren
Hund
jemals
haben
könnte
und
würde
Wunder
für
Ihren
Hund
zu
arbeiten
machen.
ParaCrawl v7.1
Any
parents
want
their
child
to
grow
up
a
well-mannered
person,
and
for
this
it
is
necessary
to
make
a
lot
of
effort.
Alle
Eltern
möchten,
dass
ihr
Kind
zu
einer
gut
erzogenen
Person
heranwächst,
und
dafür
ist
viel
Anstrengung
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
If
the
animal
fails
to
cause
you
any
harm,
then
in
reality
you
will
be
able
to
avoid
trouble,
but
for
this
you
should
make
a
lot
of
effort.
Wenn
das
Tier
dir
keinen
Schaden
zufügt,
dann
wirst
du
in
der
Lage
sein,
Ärger
zu
vermeiden,
aber
dafür
solltest
du
dich
sehr
anstrengen.
ParaCrawl v7.1
Bojutsu
is
not
as
popular
as
karate,
and
the
teachers
didn't
make
a
lot
of
effort
to
make
their
art
known
to
the
public.
Bojutsu
ist
nicht
so
populär
wie
Karate
und
die
Lehrer
bemühten
sich
auch
nicht
darum,
ihre
Kampfkunst
bekannt
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
To
your
bathroom
has
its
own
uniqueFinished
image,
you
have
to
make
a
lot
of
effort
in
the
design
and
repair.
Um
sicherzustellen,
dass
Ihr
Badezimmer
hat
seine
eigene
einzigartige
erworbenzu
entwerfen
und
Reparatur
fertig
Bild,
müssen
wir
eine
Menge
Anstrengungen
setzen.
ParaCrawl v7.1
To
save
sentient
beings,
Teacher
makes
a
lot
of
effort,
day
and
night.
Um
die
Lebewesen
zu
erretten,
bemüht
sich
der
Lehrer
Tag
und
Nacht.
ParaCrawl v7.1
Challenge:
Production
of
quality
content
costs
time
and
makes
a
lot
of
effort.
Herausforderung:
Herstellung
von
Qualitätsinhalten
kostet
Zeit
und
macht
viel
Aufwand.
ParaCrawl v7.1
The
European
Investment
Bank
is
making
a
lot
of
effort
to
offer
cheap
long-term
loans
to
local
and
regional
authorities.
Die
Europäische
Investitionsbank
unternimmt
große
Anstrengungen,
um
insbesondere
den
Gebietskörperschaften
kostengünstige
und
langfristige
Kredite
anzubieten.
Europarl v8
Today,
one
must
make
a
lot
of
efforts
to
avoid
doing
nothing.
Denn
heute
muss
man
viel
Aufwand
treiben,
um
nicht
am
Ende
untätig
dazustehen.
OpenSubtitles v2018
But
there
are
also
2
very
important
chapters
where
the
candidates
have
to
make
a
lot
of
efforts,
and
this
concerns
competition
policy
and
justice
and
home
affairs.
Zwei
äußerst
wichtige
Kapitel
sind
jedoch
zu
nennen,
in
denen
die
Kandidatenländer
beträchtliche
Anstrengungen
unternehmen
müssen,
und
zwar
in
der
Wettbewerbspolitik
sowie
im
Bereich
Justiz
und
Inneres.
TildeMODEL v2018
I
am
also
making
a
lot
of
effort
to
change
myself
for
the
better
and
I
know
I
still
have
a
long
way
to
go.
Ich
bemühe
mich
sehr,
mich
zum
Besseren
zu
ändern
und
ich
weiß,
dass
ich
noch
einen
langen
Weg
zu
gehen
habe.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
a
very
big
war,"
he
said,
adding
that
the
EU
countries
will
have
to
make
a
lot
of
efforts
to
prevent
such
a
scenario.
Es
wird
einen
sehr
großen
Krieg
geben",
sagte
er
und
fügte
hinzu,
dass
die
EU-Länder
erhebliche
Anstrengungen
unternehmen
müssen,
um
ein
solches
Szenario
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
If
you
alone
raise
a
child
and
are
seriously
worried
about
how
a
“sissy”
would
grow
out
of
it,
you
should
make
a
lot
of
efforts
to
raise
a
son
whom
you
can
be
proud
of.
Wenn
Sie
alleine
ein
Kind
großziehen
und
sich
ernsthaft
Sorgen
machen,
wie
eine
"Sissy"
daraus
entstehen
könnte,
sollten
Sie
sich
sehr
bemühen,
einen
Sohn
großzuziehen,
auf
den
Sie
stolz
sein
können.
ParaCrawl v7.1
Since
there
are
no
coal
colors
in
nature,
breeders
make
a
lot
of
efforts
to
grow
a
black
tulip,
a
rose,
and
an
orchid.
Da
es
in
der
Natur
keine
Kohlenfarben
gibt,
bemühen
sich
die
Züchter
darum,
eine
schwarze
Tulpe,
eine
Rose
und
eine
Orchidee
anzubauen.
ParaCrawl v7.1
During
its
development,
the
company
makes
as
a
lot
of
effort
to
find
new
customers
and
to
create
and
maintain
their
positive
image.
Bei
der
Entwicklung,
das
Unternehmen
macht,
wie
viel
Mühe,
um
neue
Kunden
zu
finden
und
ihre
positive
Image
zu
erstellen
und
zu
pflegen.
ParaCrawl v7.1
But
all,
of
course,
it
is
clear
that
Jennifer
makes
a
lot
of
effort
to
delight
others,
despite
age.
Aber
wir
alle,
natürlich,
klar,
dass
Jennifer
eine
große
Anstrengung
macht,
andere
zu
begeistern,
trotz
ihres
Alters.
ParaCrawl v7.1
The
Father
makes
a
lot
of
effort
to
make
you
beautiful
but,
according
to
the
drama,
not
everyone
becomes
beautiful.
Er
vollbringt
große
Anstrengungen,
um
euch
wieder
schön
zu
machen,
aber
gemäß
Drama
wird
es
jeder.
ParaCrawl v7.1
It
?s
really
nice
to
see
that
any
band
still
risks
making
a
lot
of
effort
to
achieve
a
certain
atmosphere
on
stage.
Einfach
schön,
dass
es
noch
eine
Band
gibt,
die
wirklich
einen
gewissen
Aufwand
betreibt,
um
eine
gewisse
Atmosphäre
auf
der
Bühne
zu
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
It´s
really
nice
to
see
that
any
band
still
risks
making
a
lot
of
effort
to
achieve
a
certain
atmosphere
on
stage.
Einfach
schön,
dass
es
noch
eine
Band
gibt,
die
wirklich
einen
gewissen
Aufwand
betreibt,
um
eine
gewisse
Atmosphäre
auf
der
Bühne
zu
erzeugen.
ParaCrawl v7.1