Translation of "Maintenance provision" in German
Those
necessary
for
the
maintenance
of
the
provision
of
the
service.
Diejenigen,
die
für
die
Aufrechterhaltung
der
Erbringung
der
Dienstleistung
notwendig
sind.
CCAligned v1
The
simple
pushing-in
of
a
hollow
cylinder
24
constitutes
an
inexpensive
and
maintenance-friendly
provision
of
an
insulation
layer
10
.
Der
einfache
Einschub
eines
Hohlzylinders
24
stellt
eine
kostengünstige
und
wartungsfreundliche
Bereitstellung
einer
Isolationslage
10
dar.
EuroPat v2
There
is
also
a
decline
in
the
ancillary
services
such
as
boat
building,
maintenance
and
the
provision
of
other
associated
services.
Auch
in
den
Nebendienstleistungen
wie
Schiffbau
und
-wartung
sowie
Bereitstellung
damit
verbundener
Dienste
ist
ein
Rückgang
zu
verzeichnen.
TildeMODEL v2018
It
shall
also
undertake
the
work
required
of
the
Agency
under
the
procedures
for
pre-registration,
registration
and
mutual
recognition
of
evaluation
as
well
as
preparation
of
guidance,
database
maintenance
and
information
provision;
Außerdem
führt
es
die
Arbeiten
der
Agentur
im
Rahmen
der
Verfahren
der
Vorregistrierung,
Registrierung
und
gegenseitigen
Anerkennung
von
Bewertungen
aus
und
übernimmt
die
Ausarbeitung
von
Leitlinien,
die
Pflege
der
Datenbank
und
die
Bereitstellung
von
Informationen.
TildeMODEL v2018
However,
in
the
case
of
aid
for
the
management,
maintenance
or
provision
of
the
aforementioned
terminals,
or
where
the
infrastructure
concerned
has
a
manager
separate
from
the
network
manager,
or
where
its
capacity
is
wholly
or
partly
reserved
to
one
or
more
transport
undertakings
(as
opposed
to
the
granting
of
an
access
right
on
open
infrastructure),
there
may
be
a
greater
impact
on
competition
and
therefore
the
pre-notification
requirement
should
not
be
removed.
Bei
Beihilfen
für
den
Betrieb,
die
Instandhaltung
oder
die
Bereitstellung
der
obengenannten
Terminals
oder
in
Fällen,
wo
der
Betreiber
der
Infrastruktur
nicht
mit
dem
Betreiber
des
Netzes
identisch
ist,
oder
wo
die
Kapazität
der
betroffenen
Infrastruktur
vollständig
oder
zum
Teil
per
Vertrag
für
ein
oder
mehrere
Verkehrsunternehmen
reserviert
ist
(was
nicht
mit
der
Zuweisung
von
Zugangsrechten
zur
offenen
Infrastruktur
zu
verwechseln
ist),
ist
mit
größeren
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
zu
rechnen,
so
daß
die
Verpflichtung
zur
Vorabnotifizierung
aufrechterhalten
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
Aid
for
the
management,
maintenance
or
provision
of
infrastructure
other
than
combined
transport,
inland
waterway
and
road
terminals
which
forms
an
integral
part
of
an
existing
open
transport
network
having
a
single
infrastructure
manager
can
be
monitored
effectively
by
the
Commission
on
the
basis
of
a
periodic
general
information
requirement
rather
than
a
specific
pre-notification
requirement.
Beihilfen
für
den
Betrieb,
die
Instandhaltung
oder
die
Bereitstellung
von
Infrastruktureinrichtungen
-
mit
Ausnahme
von
Terminals
für
den
kombinierten
Verkehr,
die
Binnenschiffahrt
oder
den
Straßenverkehr
-,
die
ein
integraler
Bestandteil
eines
vorhandenen
offenen
Verkehrsnetzes
mit
einem
einzigen
Betreiber
sind,
können
von
der
Kommission
anhand
in
regelmäßigen
Abständen
vorgelegter
allgemeiner
Angaben
wirksam
überwacht
werden,
so
daß
sich
eine
spezielle
Verpflichtung
zur
Vorabnotifizierung
erübrigt.
TildeMODEL v2018
Aid,
granted
for
the
management,
maintenance
or
provision
of
inland
transport
infrastructure
other
than
terminals
for
combined
transport,
inland
waterway
or
road
operations
shall
not
be
required
to
be
notified
in
accordance
with
Article
88(3)
EC
Treaty
where
the
following
conditions
are
satisfied:
Beihilfen,
die
für
den
Betrieb,
die
Instandhaltung
oder
die
Bereitstellung
von
Teilen
einer
Landverkehrsinfrastruktur,
mit
Ausnahme
von
Terminals
für
Transportvorgänge
im
kombinierten
Verkehr,
auf
Binnenwasserstraßen
oder
Straßen,
gewährt
werden,
brauchen
nicht
nach
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
notifiziert
zu
werden,
sofern
folgende
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
TildeMODEL v2018
Article
6(1)
carves
out
from
that
pre-notification
requirement
a
particular
kind
of
aid
which
may
be
expected
to
have
less
of
an
impact
on
competition
than
other
kinds
of
infrastructure
aid,
namely
aid
for
the
management,
maintenance
or
provision
of
an
open
network,
subject
to
the
following
points.
Durch
Artikel
6
Absatz
1
werden
bestimmte
Arten
von
Beihilfen,
von
denen
erwartet
wird,
daß
sie
geringere
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
haben
werden
als
andere
Arten
von
Infrastrukturbeihilfen,
nämlich
Beihilfen
für
den
Betrieb,
die
Instandhaltung
oder
die
Bereitstellung
eines
offenen
Netzes,
vorbehaltlich
der
folgenden
Punkte
von
der
Verpflichtung
zur
Vorabnotifizierung
freigestellt:
TildeMODEL v2018
Firstly,
in
accordance
with
the
Act
governing
Tieliikelaitos,
the
undertaking
is
under
permanent
obligation
to
make
offers
for
all
road
maintenance
contracts
and
provision
of
ferry
traffic
throughout
the
country.
Erstens
ist
das
Unternehmen
laut
dem
Tieliikelaitos-Gesetz
auf
Dauer
verpflichtet,
landesweit
Angebote
für
alle
Straßeninstandhaltungsverträge
und
die
Bereitstellung
von
Fährdienstleistungen
zu
machen.
DGT v2019
Each
national
representative
shall
promote
the
Network's
activities
at
the
national
and
local
level
and
facilitate
the
provision,
maintenance
and
exchange
of
crime
prevention
material
between
his
Member
State
and
the
Network.
Jeder
nationale
Vertreter
fördert
die
Aktivitäten
des
Netzes
auf
nationaler
und
örtlicher
Ebene
und
erleichtert
die
Bereitstellung,
die
Pflege
und
den
Austausch
von
Kriminalpräventionsmaterial
zwischen
seinem
Mitgliedstaat
und
dem
Netz.
DGT v2019
It
shall
also
undertake
the
work
required
of
the
Agency
under
the
procedures
for
pre-registration,
registration
and
evaluation
as
well
as
preparation
of
guidance,
database
maintenance
and
information
provision;
Es
führt
ferner
die
Arbeiten
der
Agentur
aus,
die
im
Rahmen
der
Verfahren
der
Vorregistrierung,
Registrierung
und
Bewertung
erforderlich
sind,
und
übernimmt
die
Ausarbeitung
von
Leitlinien,
die
Unterhaltung
der
Datenbank
und
die
Bereitstellung
von
Informationen;
DGT v2019
Public
financing
of
the
management,
maintenance
or
provision
of
inland
transport
infrastructure
open
to
all
potential
users
in
accordance
with
Community
law
and
managed
by
the
State
does
not
fall
under
Article
87(1)
EC
Treaty
as
in
this
case
no
advantage
is
conferred
to
an
undertaking
competing
with
other
undertakings.
Die
öffentliche
Finanzierung
des
Betriebs,
der
Instandhaltung
oder
der
Bereitstellung
von
Teilen
der
Landverkehrsinfrastruktur,
die
allen
potentiellen
Nutzern
im
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
offenstehen,
und
deren
Betreiber
der
Staat
ist,
fallen
nicht
unter
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag,
da
in
diesem
Fall
eine
Begünstigung
eines
Unternehmens,
das
mit
anderen
Unternehmen
im
Wettbewerb
steht,
nicht
vorliegt.
TildeMODEL v2018
In
any
event,
the
Commission
believes
that,
at
the
present
stage
of
the
development
of
the
area
of
freedom,
security
and
justice,
considerations
related
to
the
Court’s
workload
do
not
suffice
to
justify
the
maintenance
of
a
provision
which
can
undermine
effective
judicial
protection
and
the
unity
of
Community
law.
In
jedem
Fall
reichen
auf
die
Arbeitsbelastung
der
Richter
abzielende
Überlegungen
nach
Ansicht
der
Kommission
nicht
aus,
um
im
jetzigen
Entwicklungsstadium
des
Raums
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
die
Aufrechterhaltung
einer
Bestimmung
zu
rechtfertigen,
die
den
effektiven
gerichtlichen
Rechtsschutz
und
die
Einheit
des
Gemeinschaftsrechts
gefährden
kann.
TildeMODEL v2018
If
such
an
infrastructure
manager
was
however
chosen
by
an
open
and
non-discriminatory
procedure,
and,
therefore,
the
State
support
granted
to
it
for
maintenance
and
provision
of
land
transport
infrastructure
represents
the
market
price
to
achieve
the
desired
result,
in
principle
the
financing
will
be
deemed
to
be
compatible
with
the
common
market.
Sofern
ein
solcher
Infrastrukturbetreiber
mit
Hilfe
eines
offenen,
nichtdiskriminierenden
Ausschreibungsverfahrens
ausgewählt
wurde
und
die
ihm
vom
Staat
zur
Instandhaltung
und
Bereitstellung
der
Landverkehrsinfrastruktur
gewährten
Fördermittel
folglich
dem
Marktpreis
zur
Erreichung
der
gewünschten
Ergebnisse
entsprechen,
ist,
im
Prinzip,
davon
auszugehen,
daß
diese
Finanzierungals
mit
dem
gemeinsamen
Markt
vereinbar
anzusehen
ist..
TildeMODEL v2018
State
support
granted
to
an
infrastructure
manager,
public
or
private
but
separate
from
the
State,
for
the
management,
maintenance
or
provision
of
inland
transport
infrastructure
is
presumed
to
be
compatible
with
the
common
market
if
that
manager
was
chosen
by
an
open
and
non-discriminatory
tender,
as
it
was
thereby
assured
that
the
amount
of
State
support
represents
the
market
price
to
achieve
the
desired
result.
Staatliche
Beihilfen,
die
einem
-
öffentlichen
oder
privaten,
aber
vom
Staat
getrennten
-
Infrastrukturbetreiber
für
den
Betrieb,
die
Instandhaltung
oder
die
Bereitstellung
von
Teilen
der
Landverkehrsinfrastruktur
gewährt
werden,
wird
als
mit
dem
gemeinsamen
Markt
vereinbar
angenommen,
wenn
der
Betreiber
mit
Hilfe
eines
offenen,
nichtdiskriminierenden
Ausschreibungsverfahren
ausgewählt
wurde,
weil
dadurch
gewährleistet
ist,
daß
die
Höhe
der
staatlichen
Fördermittel
dem
zur
Erreichung
des
gewünschten
Ergebnisses
erforderlichen
Marktpreis
entspricht.
TildeMODEL v2018
The
costs
of
teaching
staff
are
generally
borne
by
the
Federal
states
—
but
towns
and
rural
communities
('school
carriers')
pay
for
the
provision,
maintenance,
and
running
costs
of
the
schools
buildings
and
installations
as
well
as
for
the
administrative
personnel.
Für
die
Bereitstellung,
laufende
Unterhaltung
und
Bewirtschaftung
von
S^.iulgebäuden
und
Schulanlagen
sowie
für
das
Verwaltungspersonal
kommen
dagegen
die
sogenannten
Schulträger
(kreisfreie
Städte,
Landkreise)
auf.
EUbookshop v2
Quality
education
in
the
knowledge
society
requiresnot
only
equipment,
broadband
communication
facilities
(Internet/intranet)
and
general
maintenance,
butalso
the
provision
of
services
addressing
the
broad
scope
of
educational
requirements:
high-quality
digitaleducational
content,
educational
software,
remote
and
local
(virtual/real)
services,
tutoring,
guidance,
adequate
levels
of
teaching
and
managerial
support.
Eine
qualitativ
hochwertige
Bildung
in
der
Wissensgesellschaft
erfordert
nicht
nur
entsprechende
Geräte,
Einrichtungen
für
die
Breitbandkommunikation(Internet/Intranet)
und
allgemeine
Wartungsdienste,
sondern
auch
die
Bereitstellung
von
Diensten,
die
dembreiten
Spektrum
des
Bildungsbedarfs
genügen:
qualitativ
hochwertige
digitale
Lerninhalte,
Lernsoftware,lokale
und
Ferndienstleistungen
(reale/virtuelle
Dienste),
Training
und
Beratung
sowie
ein
angemessenes
Unterrichtsniveau
und
administrative
Unterstützung.
EUbookshop v2
Under
John
II,
the
Aegean
islands
also
became
responsible
for
the
maintenance,
crewing
and
provision
of
warships,
and
contemporary
sources
took
pride
in
the
fact
that
the
great
fleets
of
Manuel's
reign
were
crewed
by
"native
Romans",
although
use
continued
to
be
made
of
mercenaries
and
allied
squadrons.
Unter
Johannes
II.
wurden
die
ägäischen
Inseln
ebenfalls
zur
Unterhaltung,
Bemannung
und
Verproviantierung
der
Kriegsschiffe
verpflichtet,
und
zeitgenössische
Quellen
berichten
voll
Stolz,
dass
die
großen
Flotten
des
Kaiser
Manuel
von
"eingeborenen
Römern"
bemannt
waren,
wenn
auch
Söldner
und
verbündete
Geschwader
ebenfalls
weiter
Verwendung
fanden.
WikiMatrix v1