Translation of "Maintenance provision" in German

Those necessary for the maintenance of the provision of the service.
Diejenigen, die für die Aufrechterhaltung der Erbringung der Dienstleistung notwendig sind.
CCAligned v1

The simple pushing-in of a hollow cylinder 24 constitutes an inexpensive and maintenance-friendly provision of an insulation layer 10 .
Der einfache Einschub eines Hohlzylinders 24 stellt eine kostengünstige und wartungsfreundliche Bereitstellung einer Isolationslage 10 dar.
EuroPat v2

There is also a decline in the ancillary services such as boat building, maintenance and the provision of other associated services.
Auch in den Nebendienstleistungen wie Schiffbau und -wartung sowie Bereitstellung damit verbundener Dienste ist ein Rückgang zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

It shall also undertake the work required of the Agency under the procedures for pre-registration, registration and mutual recognition of evaluation as well as preparation of guidance, database maintenance and information provision;
Außerdem führt es die Arbeiten der Agentur im Rahmen der Verfahren der Vorregistrierung, Registrierung und gegenseitigen Anerkennung von Bewertungen aus und übernimmt die Ausarbeitung von Leitlinien, die Pflege der Datenbank und die Bereitstellung von Informationen.
TildeMODEL v2018

However, in the case of aid for the management, maintenance or provision of the aforementioned terminals, or where the infrastructure concerned has a manager separate from the network manager, or where its capacity is wholly or partly reserved to one or more transport undertakings (as opposed to the granting of an access right on open infrastructure), there may be a greater impact on competition and therefore the pre-notification requirement should not be removed.
Bei Beihilfen für den Betrieb, die Instandhaltung oder die Bereitstellung der obengenannten Terminals oder in Fällen, wo der Betreiber der Infrastruktur nicht mit dem Betreiber des Netzes identisch ist, oder wo die Kapazität der betroffenen Infrastruktur vollständig oder zum Teil per Vertrag für ein oder mehrere Verkehrsunternehmen reserviert ist (was nicht mit der Zuweisung von Zugangsrechten zur offenen Infrastruktur zu verwechseln ist), ist mit größeren Auswirkungen auf den Wettbewerb zu rechnen, so daß die Verpflichtung zur Vorabnotifizierung aufrechterhalten werden sollte.
TildeMODEL v2018

Aid for the management, maintenance or provision of infrastructure other than combined transport, inland waterway and road terminals which forms an integral part of an existing open transport network having a single infrastructure manager can be monitored effectively by the Commission on the basis of a periodic general information requirement rather than a specific pre-notification requirement.
Beihilfen für den Betrieb, die Instandhaltung oder die Bereitstellung von Infrastruktureinrichtungen - mit Ausnahme von Terminals für den kombinierten Verkehr, die Binnenschiffahrt oder den Straßenverkehr -, die ein integraler Bestandteil eines vorhandenen offenen Verkehrsnetzes mit einem einzigen Betreiber sind, können von der Kommission anhand in regelmäßigen Abständen vorgelegter allgemeiner Angaben wirksam überwacht werden, so daß sich eine spezielle Verpflichtung zur Vorabnotifizierung erübrigt.
TildeMODEL v2018

Aid, granted for the management, maintenance or provision of inland transport infrastructure other than terminals for combined transport, inland waterway or road operations shall not be required to be notified in accordance with Article 88(3) EC Treaty where the following conditions are satisfied:
Beihilfen, die für den Betrieb, die Instandhaltung oder die Bereitstellung von Teilen einer Landverkehrsinfrastruktur, mit Ausnahme von Terminals für Transportvorgänge im kombinierten Verkehr, auf Binnenwasserstraßen oder Straßen, gewährt werden, brauchen nicht nach Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag notifiziert zu werden, sofern folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
TildeMODEL v2018

Article 6(1) carves out from that pre-notification requirement a particular kind of aid which may be expected to have less of an impact on competition than other kinds of infrastructure aid, namely aid for the management, maintenance or provision of an open network, subject to the following points.
Durch Artikel 6 Absatz 1 werden bestimmte Arten von Beihilfen, von denen erwartet wird, daß sie geringere Auswirkungen auf den Wettbewerb haben werden als andere Arten von Infrastrukturbeihilfen, nämlich Beihilfen für den Betrieb, die Instandhaltung oder die Bereitstellung eines offenen Netzes, vorbehaltlich der folgenden Punkte von der Verpflichtung zur Vorabnotifizierung freigestellt:
TildeMODEL v2018

Firstly, in accordance with the Act governing Tieliikelaitos, the undertaking is under permanent obligation to make offers for all road maintenance contracts and provision of ferry traffic throughout the country.
Erstens ist das Unternehmen laut dem Tieliikelaitos-Gesetz auf Dauer verpflichtet, landesweit Angebote für alle Straßeninstandhaltungsverträge und die Bereitstellung von Fährdienstleistungen zu machen.
DGT v2019

Each national representative shall promote the Network's activities at the national and local level and facilitate the provision, maintenance and exchange of crime prevention material between his Member State and the Network.
Jeder nationale Vertreter fördert die Aktivitäten des Netzes auf nationaler und örtlicher Ebene und erleichtert die Bereitstellung, die Pflege und den Austausch von Kriminalpräventionsmaterial zwischen seinem Mitgliedstaat und dem Netz.
DGT v2019

It shall also undertake the work required of the Agency under the procedures for pre-registration, registration and evaluation as well as preparation of guidance, database maintenance and information provision;
Es führt ferner die Arbeiten der Agentur aus, die im Rahmen der Verfahren der Vorregistrierung, Registrierung und Bewertung erforderlich sind, und übernimmt die Ausarbeitung von Leitlinien, die Unterhaltung der Datenbank und die Bereitstellung von Informationen;
DGT v2019

Public financing of the management, maintenance or provision of inland transport infrastructure open to all potential users in accordance with Community law and managed by the State does not fall under Article 87(1) EC Treaty as in this case no advantage is conferred to an undertaking competing with other undertakings.
Die öffentliche Finanzierung des Betriebs, der Instandhaltung oder der Bereitstellung von Teilen der Landverkehrsinfrastruktur, die allen potentiellen Nutzern im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht offenstehen, und deren Betreiber der Staat ist, fallen nicht unter Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag, da in diesem Fall eine Begünstigung eines Unternehmens, das mit anderen Unternehmen im Wettbewerb steht, nicht vorliegt.
TildeMODEL v2018

In any event, the Commission believes that, at the present stage of the development of the area of freedom, security and justice, considerations related to the Court’s workload do not suffice to justify the maintenance of a provision which can undermine effective judicial protection and the unity of Community law.
In jedem Fall reichen auf die Arbeitsbelastung der Richter abzielende Überlegungen nach Ansicht der Kommission nicht aus, um im jetzigen Entwicklungsstadium des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts die Aufrechterhaltung einer Bestimmung zu rechtfertigen, die den effektiven gerichtlichen Rechtsschutz und die Einheit des Gemeinschaftsrechts gefährden kann.
TildeMODEL v2018

If such an infrastructure manager was however chosen by an open and non-discriminatory procedure, and, therefore, the State support granted to it for maintenance and provision of land transport infrastructure represents the market price to achieve the desired result, in principle the financing will be deemed to be compatible with the common market.
Sofern ein solcher Infrastrukturbetreiber mit Hilfe eines offenen, nichtdis­kriminierenden Ausschreibungsverfahrens ausgewählt wurde und die ihm vom Staat zur Instandhaltung und Bereitstellung der Landverkehrsinfrastruktur gewährten Fördermittel folglich dem Marktpreis zur Erreichung der gewünschten Ergebnisse entsprechen, ist, im Prinzip, davon auszugehen, daß diese Finanzierungals mit dem gemeinsamen Markt vereinbar anzusehen ist..
TildeMODEL v2018

State support granted to an infrastructure manager, public or private but separate from the State, for the management, maintenance or provision of inland transport infrastructure is presumed to be compatible with the common market if that manager was chosen by an open and non-discriminatory tender, as it was thereby assured that the amount of State support represents the market price to achieve the desired result.
Staatliche Beihilfen, die einem - öffentlichen oder privaten, aber vom Staat getrennten - Infrastrukturbetreiber für den Betrieb, die Instandhaltung oder die Bereitstellung von Teilen der Landverkehrsinfrastruktur gewährt werden, wird als mit dem gemeinsamen Markt vereinbar angenommen, wenn der Betreiber mit Hilfe eines offenen, nichtdiskriminierenden Ausschreibungsverfahren ausge­wählt wurde, weil dadurch gewährleistet ist, daß die Höhe der staatlichen Fördermittel dem zur Erreichung des gewünschten Ergebnisses erforderlichen Marktpreis entspricht.
TildeMODEL v2018

The costs of teaching staff are generally borne by the Federal states — but towns and rural communities ('school carriers') pay for the provision, maintenance, and running costs of the schools buildings and installations as well as for the administrative personnel.
Für die Bereitstellung, laufende Unterhaltung und Bewirt­schaftung von S^.iulgebäuden und Schulanlagen sowie für das Verwaltungspersonal kommen dagegen die sogenann­ten Schulträger (kreisfreie Städte, Landkreise) auf.
EUbookshop v2

Quality education in the knowledge society requiresnot only equipment, broadband communication facilities (Internet/intranet) and general maintenance, butalso the provision of services addressing the broad scope of educational requirements: high-quality digitaleducational content, educational software, remote and local (virtual/real) services, tutoring, guidance, adequate levels of teaching and managerial support.
Eine qualitativ hochwertige Bildung in der Wissensgesellschaft erfordert nicht nur entsprechende Geräte, Einrichtungen für die Breitbandkommunikation(Internet/Intranet) und allgemeine Wartungsdienste, sondern auch die Bereitstellung von Diensten, die dembreiten Spektrum des Bildungsbedarfs genügen: qualitativ hochwertige digitale Lerninhalte, Lernsoftware,lokale und Ferndienstleistungen (reale/virtuelle Dienste), Training und Beratung sowie ein angemessenes Unterrichtsniveau und administrative Unterstützung.
EUbookshop v2

Under John II, the Aegean islands also became responsible for the maintenance, crewing and provision of warships, and contemporary sources took pride in the fact that the great fleets of Manuel's reign were crewed by "native Romans", although use continued to be made of mercenaries and allied squadrons.
Unter Johannes II. wurden die ägäischen Inseln ebenfalls zur Unterhaltung, Bemannung und Verproviantierung der Kriegsschiffe verpflichtet, und zeitgenössische Quellen berichten voll Stolz, dass die großen Flotten des Kaiser Manuel von "eingeborenen Römern" bemannt waren, wenn auch Söldner und verbündete Geschwader ebenfalls weiter Verwendung fanden.
WikiMatrix v1