Translation of "Made up from" in German
A
category
may
be
made
up
of
members
from
the
three
Groups
within
the
Committee.
Eine
Interessengruppe
kann
sich
aus
Mitgliedern
der
drei
Gruppen
des
Ausschusses
zusammensetzen.
DGT v2019
Like
the
United
States,
Canada
is
made
up
of
people
from
all
over
the
world
and
Hussen
says
the
country's
strength
comes
from
that
diversity.
Kanadas
Einwohner
kommen
wie
in
den
USA
auch
aus
der
ganzen
Welt.
GlobalVoices v2018q4
The
use
of
working
groups
made
up
of
experts
from
all
interested
parties
proved
to
be
very
successful.
Die
Einschaltung
von
Arbeitsgruppen
aus
Experten
aller
beteiligten
Stellen
hat
sich
bewährt.
TildeMODEL v2018
A
category
may
be
made
up
of
members
from
the
three
groups
within
the
Committee.
Eine
Interessengruppe
kann
sich
aus
Mitgliedern
der
drei
Gruppen
des
Ausschusses
zusammensetzen.
TildeMODEL v2018
The
group
is
made
up
of
experts
from
24
countries
as
well
as
representatives
of
business
and
unions.
Diese
Arbeitsgruppe
besteht
aus
Sachverständigen
aus
24
Ländern
sowie
Wirtschafts-
und
Gewerkschaftsvertretern.
TildeMODEL v2018
The
use
of
working
groups
made
up
of
experts
from
all
interested
parties
has
proved
to
be
very
successful.
Die
Einschaltung
von
Arbeitsgruppen
aus
Experten
aller
beteiligten
Stellen
hat
sich
bewährt.
TildeMODEL v2018
Made
up
from
what
was
left
of
the
others.
Aufgestellt
aus
den
Überresten
der
anderen.
OpenSubtitles v2018
Suitable
polyols
can
also
be
made
up
from
higher
functional
alcohols
or
sugars
by
alkoxylation
thereof.
Auch
aus
höherfunktionellen
Zuckeralkoholen
oder
Zuckern
können
durch
Alkoxylierung
geeignete
Polyole
aufgebaut
werden.
EuroPat v2
These
losses
had
to
be
made
up
by
reinforcements
from
the
Germanic
Rhine
provinces.
Diese
mussten
durch
Soldaten
aus
den
rheingermanischen
Provinzen
ausgeglichen
werden.
WikiMatrix v1
Solution
B
was
made
up
from
56.4
g
of
decamethonium
bromide
in
360
g
of
water.
Lösung
B
wurde
aus
56.4
g
Decamethoniumbromid
in
360
g
Wasser
angesetzt.
EuroPat v2