Translation of "Are to be made" in German

However, there are many reservations to be made.
Es sind jedoch zahlreiche Einschränkungen zu machen.
Europarl v8

As you know, they are going to be made public tomorrow, 21 April.
Wie Sie wissen, werden sie morgen, am 21. April, veröffentlicht.
Europarl v8

There are still efforts to be made in this area.
In diesem Bereich müssen noch einige Anstrengungen unternommen werden.
Europarl v8

Even aircraft parts are being counterfeited, because there are large profits to be made from this.
Sogar Flugzeugteile werden nachgeahmt, weil sie hohe Gewinne abwerfen.
Europarl v8

That does not mean, of course, that there are no improvements to be made.
Das soll natürlich nicht heißen, es gebe nichts zu verbessern.
Europarl v8

If there are to be priorities, where are the cutbacks to be made first?
Wenn es denn Prioritäten gibt, wo soll der Rotstift zuerst angesetzt werden?
Europarl v8

Consequently, if any reproaches are to be made on these matters, they should be fair ones.
Wenn also diesbezügliche Vorwürfe gemacht werden, dann sollten sie begründet sein.
Europarl v8

The recommendations of the panel are to be made public.
Die Empfehlungen der Gruppe sind zu veröffentlichen.
MultiUN v1