Translation of "Are to be made" in German
However,
there
are
many
reservations
to
be
made.
Es
sind
jedoch
zahlreiche
Einschränkungen
zu
machen.
Europarl v8
As
you
know,
they
are
going
to
be
made
public
tomorrow,
21
April.
Wie
Sie
wissen,
werden
sie
morgen,
am
21.
April,
veröffentlicht.
Europarl v8
There
are
still
efforts
to
be
made
in
this
area.
In
diesem
Bereich
müssen
noch
einige
Anstrengungen
unternommen
werden.
Europarl v8
Even
aircraft
parts
are
being
counterfeited,
because
there
are
large
profits
to
be
made
from
this.
Sogar
Flugzeugteile
werden
nachgeahmt,
weil
sie
hohe
Gewinne
abwerfen.
Europarl v8
That
does
not
mean,
of
course,
that
there
are
no
improvements
to
be
made.
Das
soll
natürlich
nicht
heißen,
es
gebe
nichts
zu
verbessern.
Europarl v8
If
there
are
to
be
priorities,
where
are
the
cutbacks
to
be
made
first?
Wenn
es
denn
Prioritäten
gibt,
wo
soll
der
Rotstift
zuerst
angesetzt
werden?
Europarl v8
Consequently,
if
any
reproaches
are
to
be
made
on
these
matters,
they
should
be
fair
ones.
Wenn
also
diesbezügliche
Vorwürfe
gemacht
werden,
dann
sollten
sie
begründet
sein.
Europarl v8
The
recommendations
of
the
panel
are
to
be
made
public.
Die
Empfehlungen
der
Gruppe
sind
zu
veröffentlichen.
MultiUN v1