Translation of "Made it through" in German

I couldn't have made it through everything without her.
Ohne sie hätte ich das nicht geschafft.
OpenSubtitles v2018

You barely made it through round two.
Du hast Runde zwei gerade so geschafft.
OpenSubtitles v2018

Well, for those who made it through, anyway.
Für die, die es geschafft haben.
OpenSubtitles v2018

But that doesn't mean everyone made it through.
Das heißt aber nicht, dass es alle geschafft haben.
OpenSubtitles v2018

Although how he made it through Ranger school, I have no idea.
Obwohl ich keine Ahnung habe, wie er die Ranger School bestanden hat.
OpenSubtitles v2018

He made it through, but now that jump is impossible.
Er hat es durchgeschafft, aber der Sprung ist jetzt unmöglich.
OpenSubtitles v2018

No, they all made it through.
Nein, sie haben es alle durch geschafft.
OpenSubtitles v2018

You made it through med school.
Du hast es doch durch das Medizinstudium geschafft.
OpenSubtitles v2018

Oh, looks like someone made it through security.
Oh, da hat wohl einer das Sicherheitssystem geknackt.
OpenSubtitles v2018

I don't know how you made it through Gabriel's death.
Keine Ahnung, wie du das überwunden hast.
OpenSubtitles v2018

Do you know anyone who made it through?
Kennst du wen, der es geschafft hat?
OpenSubtitles v2018

So you made it through.
Du hast es geschafft zu überleben.
OpenSubtitles v2018

Dr. Vasson wanted to tell you your husband made it through his first surgery.
Dr. Vasson lässt Ihnen sagen, Ihr Mann hat die erste OP überstanden.
OpenSubtitles v2018

He's made it through the first round.
Er hat die erste Runde geschafft.
OpenSubtitles v2018

He made it through surgery with flying colors.
Er hat die Operation mit Bravour überstanden.
OpenSubtitles v2018

She made it through the day, just like your dad.
Sie hat den Tag überstanden, genau wie dein Dad.
OpenSubtitles v2018

We made it through that, didn't we?
Wir haben das überstanden, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

How do you think I made it through high school?
Was glaubst du, wie ich die Highschool bestanden habe?
OpenSubtitles v2018

I can't believe I made it through.
Ich kann nicht glauben, dass ich es rein geschafft habe.
OpenSubtitles v2018