Translation of "Made homeless" in German
Twice
as
many
people
have
been
made
homeless,
and
countless
atrocities
have
been
committed.
Doppelt
so
viele
sind
obdachlos,
und
zahllose
Gräueltaten
wurden
begangen.
Europarl v8
Families
made
homeless
will
receive
cash
contributions
to
pay
for
alternative
accommodation
until
permanent
re-housing
is
made
available.
Obdachlos
gewordene
Familien
erhalten
finanzielle
Unterstützung
für
Ausweichunterkünfte
bis
neue
ständige
Wohnungen
bereitstehen.
TildeMODEL v2018
Reports
say
damage
is
widespread
and
many
people
have
been
made
homeless.
Der
Sachschaden
und
die
Zahl
der
Obdachlosen
sollen
hoch
sein.
TildeMODEL v2018
We
are
made
homeless
in
our
own
land.
Wir
sind
obdachlos
in
unserem
eigenen
Land.
ParaCrawl v7.1
The
immediate
priority
must
be
to
help
those
wounded
and
made
homeless
as
quickly
as
possible.
Zunächst
muss
es
darum
gehen,
den
Verletzten
und
Obdachlosen
schnell
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
Tens
of
thousands
of
people
were
made
homeless.
Livestock
and
winter
supplies
were
destroyed.
Zehntausende
wurden
obdachlos,
Viehbestände
und
Wintervorräte
wurden
vernichtet.
ParaCrawl v7.1
They
are
made
homeless,
they
are
critically
injured
and
they
lose
friends
and
family
members.
Sie
werden
obdachlos,
schwer
verletzt
und
verlieren
Familienmitglieder
und
Freunde.
ParaCrawl v7.1
The
major
part
of
the
inner
city
burned
down,
50,000
people
were
made
homeless.
Der
größte
Teil
des
Stadtzentrums
brannte
nieder,
50.000
Menschen
wurden
obdachlos.
ParaCrawl v7.1
Up
to
40
000
people
were
made
homeless
by
the
main
quake
and
numerous
aftershocks.
Bis
zu
40
000
Menschen
wurden
durch
das
Hauptbeben
und
die
zahlreichen
Nachbeben
obdachlos.
Europarl v8
We
have
seen
enormous
material
damage,
families
made
homeless,
injured
and
even
killed.
Es
entstanden
unermessliche
materielle
Schäden,
Familien
wurden
obdachlos,
es
gab
Tote
und
Verletzte.
Europarl v8
Habitats
are
converted
to
human
uses
and
the
species
that
occupy
them
are
made
homeless.
Na
türliche
Lebensräume
werden
für
menschliche
Zwecke
umfunktioniert
und
die
dort
lebenden
Arten
heimatlos
gemacht.
EUbookshop v2
Hundreds
of
thousands
of
people
were
made
homeless
with
entire
villages
flattened,
century-old
buildings
destroyed.
Hunderttausende
Menschen
wurden
obdachlos,
ganze
Dörfer
dem
Erdboden
gleichgemacht
und
jahrhundertealte
Gebäude
zerstört.
ParaCrawl v7.1
Law-abiding
tenants
such
as
themselves
were
being
made
homeless
because
the
city
could
not
control
the
crime
situation.
Gesetzestreu
Pächter
wie
selbst
wurden
heimatlos
gebildet,
weil
die
Stadt
nicht
die
Verbrechensituation
steuern
könnte.
ParaCrawl v7.1
Our
thoughts
are
with
those
who
lost
their
lives,
were
injured
or
made
homeless
and
everyone
else
affected
by
this
disaster.
Wir
sind
in
Gedanken
bei
den
Verstorbenen,
den
Verletzten,
den
Obdachlosen
und
allen
von
dieser
Katastrophe
betroffenen
Menschen.
Europarl v8
It
is
estimated
that
up
to
400
000
people
have
been
killed
and
more
than
two
and
a
half
million
people
displaced
or
made
homeless
in
the
last
three
years
due
to
conflict.
Schätzungen
zufolge
wurden
aufgrund
des
Konflikts
in
den
letzten
drei
Jahren
bis
zu
400
000
Menschen
getötet,
und
über
zweieinhalb
Millionen
Menschen
wurden
vertrieben
oder
obdachlos.
Europarl v8