Translation of "Made good progress" in German

The negotiations for Accession have also made good progress over the last six months.
Auch die Beitrittsverhandlungen sind im vergangenen Halbjahr gut vorangekommen.
Europarl v8

The peace process has made good progress since Dayton was signed two years ago.
Der Friedensprozeß hat gute Fortschritte gemacht seit Unterzeichnung von Dayton vor zwei Jahren.
Europarl v8

Montenegro has made good progress in the integration process.
Montenegro hat im Integrationsprozess gute Fortschritte erzielt.
Europarl v8

That is why we have made some good progress today.
Deswegen sind wir heute einen guten Schritt vorangekommen.
Europarl v8

We have made very good progress on the market access question.
Zur Frage des Marktzugangs haben wir bereits große Fortschritte erzielt.
Europarl v8

We have now made good progress with our work.
Wir sind mit unserer Arbeit inzwischen gut vorangekommen.
Europarl v8

Indeed, up and until the most recent crisis over the nuclear issue, our negotiators had made good progress.
Bis zur jüngsten Atomkrise hatten unsere Verhandlungsführer tatsächlich gute Fortschritte erzielen können.
Europarl v8

Most Member States have already made good progress in drawing up these documents.
Die meisten Mitgliedstaaten haben bei der Erarbeitung dieser Dokumente bereits gute Fortschritte erzielt.
Europarl v8

The German authorities made good progress in tracing and recalling potentially contaminated products.
Die deutschen Behörden haben beim Aufspüren und Rückruf verunreinigter Produkte gute Fortschritte erzielt.
Europarl v8

Frontex has made good progress in a short period of time.
Frontex hat in einer kurzen Zeitspanne gute Fortschritte gemacht.
Europarl v8

Austria has made good progress in diversifying access routes for natural gas.
Bei der Diversifizierung der Gastransportwege hat Österreich gute Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

Denmark has made good progress with regard to the improvement of the competition law to fight cartels.
Bei der Verbesserung der kartellrechtlichen Wettbewerbsvorschriften wurden gute Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

Greece has made good progress in the implementation of the measures required by the Decision.
Griechenland hat bei der Umsetzung der im Beschluss geforderten Maßnahmen gute Fortschritte erzielt.
DGT v2019

I am also pleased to see that other countries made good progress too.
Ich bin auch erfreut, dass andere Länder ebenfalls gute Fortschritte gemacht haben.
TildeMODEL v2018

Europe has made good progress in improving education overall.
Europa hat also bei der Verbesserung der Bildung insgesamt gute Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

Slovenia has also made good progress in implementing a number of the medium-term priorities.
Ferner hat Slowenien bei der Umsetzung mehrerer mittelfristiger Prioritäten gute Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

We have made good progress recently.
In letzter Zeit haben wir große Fortschritte gemacht.
TildeMODEL v2018

Yesterday the Finance Ministers made good progress on the issue.
Die Finanzminister haben in dieser Sache gestern gute Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

We have been busy since then, and have made very good progress.
Seitdem haben wir hart gearbeitet und ganz beachtliche Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018