Translation of "Made good" in German

However, the President-in-Office has made a very good start.
Der amtierende Ratspräsident hat jedoch einen guten Anfang gemacht.
Europarl v8

The negotiations for Accession have also made good progress over the last six months.
Auch die Beitrittsverhandlungen sind im vergangenen Halbjahr gut vorangekommen.
Europarl v8

The new investments which have been made are good, but the levels are too low.
Die durchgeführten neuen Maßnahmen sind gut, aber die Niveaus sind zu niedrig.
Europarl v8

The peace process has made good progress since Dayton was signed two years ago.
Der Friedensprozeß hat gute Fortschritte gemacht seit Unterzeichnung von Dayton vor zwei Jahren.
Europarl v8

Montenegro has made good progress in the integration process.
Montenegro hat im Integrationsprozess gute Fortschritte erzielt.
Europarl v8

I think the Commission has made good proposals.
Ich finde es gut, was die Kommission vorgeschlagen hat.
Europarl v8

That is why we have made some good progress today.
Deswegen sind wir heute einen guten Schritt vorangekommen.
Europarl v8

The Irish presidency has made good preparation for its period in office.
Die irische Präsidentschaft hat sich für ihre Amtszeit gut vorbereitet.
Europarl v8

I believe we have made good proposals to you.
Ich glaube, wir haben Ihnen hier gute Vorschläge gemacht.
Europarl v8

Yet we have made quite good headway.
Dennoch, wir sind einen guten Schritt weitergekommen.
Europarl v8

We have made very good progress on the market access question.
Zur Frage des Marktzugangs haben wir bereits große Fortschritte erzielt.
Europarl v8

The rapporteur has made good revisions to the proposal for a directive.
Der Berichterstatter hat dazu gute Änderungsvorschläge in den Richtlinienentwurf eingebracht.
Europarl v8

We have now made good progress with our work.
Wir sind mit unserer Arbeit inzwischen gut vorangekommen.
Europarl v8

In that respect, I think, Mr Juncker, that you have made some good proposals.
Hierzu haben Sie meines Erachtens gute Vorschläge gemacht, Herr amtierender Ratspräsident.
Europarl v8

The suggestions made are good ones but many of those are already being applied.
Es wurden gute Vorschläge unterbreitet, doch viele davon werden jetzt schon umgesetzt.
Europarl v8

Mr Barrot made some very good points on this matter.
Herr Barrot hat einige sehr gute Punkte in dieser Angelegenheit angesprochen.
Europarl v8

After all, we in Britain have made some good decisions.
Schließlich haben auch wir in Großbritannien einige gute Entscheidungen getroffen.
Europarl v8