Translation of "Progress was made" in German

Little progress was made in improving the operation of EU foreign policy.
Wenig Fortschritte wurden bei der Verbesserung der Funktionsweise der EU-Außenpolitik erzielt.
Europarl v8

In Vienna, absolutely no progress was made on such reforms.
In Wien ist man bei diesen Reformen keinen Schritt weitergekommen.
Europarl v8

I regret that less progress was made on Agenda 2000.
Ich bedaure es, daß hinsichtlich der Agenda 2000 weniger Fortschritte erzielt wurden.
Europarl v8

At the latest elections there, no progress was made.
Bei den jüngsten Wahlen dort hat es keine Fortschritte gegeben.
Europarl v8

At COP IV in Buenos Aires in November last year some further progress was made.
Auf der COP4 in Buenos Aires wurden im vergangenen Jahr weitere Fortschritte erzielt.
Europarl v8

However, not much progress was made in this field last year.
In diesem Bereich waren allerdings letztes Jahr keine großen Fortschritte zu verzeichnen.
Europarl v8

Progress was made in Florence.
In Florenz sind Fortschritte gemacht worden.
Europarl v8

In some of these areas, considerable progress was made.
In einigen dieser Bereiche konnten spürbare Fortschritte erzielt werden.
Europarl v8

Looking at recent summits, some progress was made.
Resümiert man vergangene Gipfel, so lassen sich gewisse Fortschritte feststellen.
Europarl v8

Unfortunately, not much progress was made in the last five conferences.
Leider wurden auf den letzten fünf Konferenzen nicht sehr viele Fortschritte erzielt.
Europarl v8

So, yes, some progress was made, but not enough to compensate for the omissions.
Es gibt eindeutig einige Fortschritte, die aber die Mängel nicht aufwiegen können.
Europarl v8

Remarkable progress was made in the accession negotiations.
Bei den Beitrittsverhandlungen sind beachtliche Fortschritte erzielt worden.
Europarl v8

In the past year important progress was made.
Im vergangenen Jahr konnten beträchtliche Fortschritte erzielt werden.
Europarl v8

The tower was damaged but no further progress was made.
Der Turm wurde beschädigt, aber keine entscheidenden Fortschritte gemacht.
Wikipedia v1.0

Significant progress was made towards restoring peace in Liberia during the reporting period.
Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.
MultiUN v1

Some progress was also made in respect of implementing the labour market recommendations.
Auch bei der Umsetzung der Arbeitsmarktempfehlungen kann Spanien gewisse Fortschritte verzeichnen.
TildeMODEL v2018

Some progress was made in implementing the 2002 labour market recommendations.
Auch bei der Umsetzung der Arbeitsmarktempfehlungen von 2002 wurden gewisse Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

Limited progress was made in implementing the 2001 labour market recommendation.
Begrenzte Fortschritte wurden bei der Umsetzung der Arbeitsmarktempfehlung von 2001 erzielt.
TildeMODEL v2018

Good progress was made in implementing the 2001 product market recommendations.
Bei der Umsetzung der Produktmarktempfehlungen von 2001 ist man gut vorangekommen.
TildeMODEL v2018