Translation of "Made a choice" in German

My country, the Netherlands, has made a choice.
Mein Land, die Niederlande, hat bereits eine Wahl getroffen.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, our region has made a choice.
Meine Damen und Herren, in unserer Region hat man seine Wahl getroffen.
Europarl v8

South Africa made a peaceful choice for democracy and thereby put an end to decades of racial oppression.
Südafrika wählte friedlich die Demokratie und beendete die jahrzehntelange rassistische Unterdrückung.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, I made a different choice.
Meine Damen und Herren, ich habe etwas anderes gewählt.
TED2020 v1

Tom made a good choice.
Tom hat eine gute Wahl getroffen.
Tatoeba v2021-03-10

Layla made a good choice.
Layla hat eine gute Wahl getroffen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom made a poor choice.
Tom hat eine schlechte Wahl getroffen.
Tatoeba v2021-03-10

No one else could have made so fine a choice.
Keiner hätte eine bessere Wahl treffen können.
OpenSubtitles v2018

Now, I hate to admit it, but I think she's made a pretty good choice.
Nun, ich muss leider zugeben, dass sie gut gewählt hat.
OpenSubtitles v2018

I made my choice a long time ago.
Ich habe meine Entscheidung schon vor langer Zeit getroffen.
OpenSubtitles v2018

Many cycles ago, James Cole made a choice.
Vor vielen Zyklen traf James Cole eine Entscheidung.
OpenSubtitles v2018

Ain't my problem if he made a dumbass choice.
Ist nicht mein Problem, wenn es eine dumme Entscheidung war.
OpenSubtitles v2018

But in the end she made a choice.
Aber am Ende... traf sie eine Entscheidung.
OpenSubtitles v2018

Liz made a choice to kill the Attorney General.
Liz hat eine Wahl getroffen, als sie den Generalbundesanwalt tötete.
OpenSubtitles v2018

He made a choice, right...
Er traf die Wahl, richtig...
OpenSubtitles v2018

You made a tough choice.
Du hast eine schwere Entscheidung getroffen.
OpenSubtitles v2018

Hookfang clearly made a decisive choice in that moment, and, thus, acted upon it.
Hakenzahn hat sich in dem Moment entschieden, und danach gehandelt.
OpenSubtitles v2018

My father made a choice.
Mein Vater hat die Wahl getroffen.
OpenSubtitles v2018

You have made a good choice.
Ihr habt eine gute Wahl getroffen.
OpenSubtitles v2018

I think he made a bad choice.
Ich denke, er traf eine schlechte Entscheidung.
OpenSubtitles v2018

Your father and I made a choice...
Dein Vater und ich haben eine Entscheidung getroffen...
OpenSubtitles v2018

I made a choice... and I chose wrong.
Ich habe eine Wahl getroffen... und es war die falsche Wahl.
OpenSubtitles v2018

But she made a conscious choice to live this my.
Aber sie hat sich doch freiwillig für dieses Leben entschieden!
OpenSubtitles v2018

And then... Dean made a choice for me.
Und dann... traf Dean eine Entscheidung für mich.
OpenSubtitles v2018